Джеймс Хеллборн. Трилогия
Шрифт:
– Из моего нижнего белья.
В Офицерском Клубе "Форт-Альянс" воцарилось гробовое молчание.
– Я хотела сказать - постельного белья, - поправилась капитан Петрова и густо-густо покраснела.
– Простите мой хромающий английский язык...
– Я должен составить полный список всех уцелевших и отправить его на материк, - поспешил заявить Хеллборн.
– Уже, - полковник Кэнди протянул ему аккуратно оформленный лист бумаги.
– ...и погибших, - добавил Джеймс.
– Аналогично.
Хеллборн пробежался
– Не исключено, что имело место предательство, - заявил Клайв Кэнди.
– Они знали, кто летит на нашем цеппелине и пытались его перехватить.
"Старый болван, кто же говорит о таких вещах вслух?! А если предатель все еще здесь, в этой комнате?! Но скорей всего он остался в одном из промежуточных портов..."
Джеймс Хеллборн сделал в блокноте еще несколько пометок, задал с десяток общих вопросов. Посмотрел по сторонам. Его задумчивый взгляд задержался на Мэгги. Чуть ниже шеи, чуть выше талии. Короче говоря, где-то в этом промежутке.
– Капитан Хан, вы тоже врач?
– Никак нет, я администратор. Чиновница, - приятный низкий голос, почти без акцента. Иногда, но очень редко прорываются хриплые нотки. Много курит или много кричит на подчиненных?
– Я занималась в Америке закупкой лекарств для нашей армии. К несчастью, весь мой багаж с образцами сгорел на "Звезде Экватора". Но у меня есть диплом медсестры... Господи, какая же я дура! Наверняка, на острове полным-полно раненных, которым требуется помощь!
Краем глаза Хеллборн заметил, как русские врачи - Гирин и Петрова - внезапно покраснели. То ли от стыда, то ли от досады. При этом Таня Петрова - уже во второй раз.
– Мы тоже можем помочь, - немедленно выступил вперед Гирин.
– Я полагаю, на острове найдется работа не только для врачей?
– заметил американский инженер Эверард.
– Если я правильно понял, ФАБРИКА собирается обосноваться здесь надолго?
– Так точно, - кивнул Джеймс.
– Работа найдется для всех.
– Тогда чего же мы ждем?!
– воскликнул полковник Кэнди.
– Веди нас, мой юный друг!
Глава 10. Будни переходного периода.
В очередной раз вернувшись на радиостанцию, Хеллборн обнаружил, что примыкающий к бунгало ландшафт заметно изменился. Беллоди, Уотерсон и Коппердик работали над обустройством пулеметного гнезда. Им помогали шесть-семь корейских морпехов. Или наоборот. Гнездо вышло добротное, мешки с песком и все, что положено. Пулемет был трофейный, зенитный "эрликон" 95-го калибра.
"Пора убираться с этого острова, - покачал головой Джеймс.
– Иначе мы слишком глубоко пустим здесь корни".
На какое-то мгновение голову посетила безумная идея - отобрать у корейцев подлодку. Черт побери, ну почему здесь нет даже самого завалящего танкатера?!
В первой комнате Вильсон делал вид, что охраняет Вердонка. На самом деле они играли в карты, устроившись на одной из раскладушек.
– Что на кону?
– поинтересовался Хеллборн.
– Пять альбионских долларов, сэр.
– Мое новоголландское поместье, герр Хеллборн, - ответили они одновременно.
"За что мы сражаемся?" Будет забавно, если после войны это поместье и в самом деле достанется Вильсону.
– И хорошее поместье?
– спросил Джеймс.
– Двадцать тысяч гектар, - пожал плечами викинг.
– Приведи себя в порядок, солдат, - без особой надежды на результаты приказал Хеллборн Вильсону и поманил Вердонка пальцем.
– За мной.
Они отошли от бунгало метров на двадцать.
– А чем вы здесь собственно занимались?
– вкрадчиво начал альбионец.
– На острове?
Новоголландец сразу понял, чего от него хотят.
– Я не знаю, герр лейтенант. Честное слово. Мне и не положено было знать. Нам велели молчать и не задавать лишних вопросов. Уверен, что полковник ван дер Гил об этом знает...
– Полковник застрелился, - перебил его Хеллборн.
Вердонк побледнел и сглотнул комок воздуха.
– Тогда вам нужно поговорить с кем-то из старших офицеров... Риттмейстер Дурвен или риттмейстер Дирк. Ну и конечно, кто-то из из этой команды инженеров.
– Хорошо, я попробую, - кивнул Джеймс, и они повернули обратно к бунгало. У входа уже столпились все альбионцы, кроме дежурного Флойда.
– Хотите перекусить, сэр?
– спросил старшина.
– Корейцы набрели на здешний продуктовый склад, и нас тоже пригласили. Да это целый подземный бункер! Чего там только нет! И консервы, и фруктовый порошок, и даже замороженный шоколад!
Зачем им столько еды? Пленных собирались кормить? Хеллборн вспомнил пейзаж на границе вонючего болота и на всякий случай отказался от шоколада. Интересно, который час? Надо бы заново настроить часы... Так или иначе, он на ногах с половины четвертого, и столько всего уже произошло, а во рту ни росинки, и проклятое тропическое солнце... Хеллборн уставился на фляжку на поясе у старшины, и тот понял его без лишних слов.
– Искупаться бы, - снова заметил Коппердик.
– Чертовы акулы...
– Так ведь они уже нажрались, сэр, - заметил Вильсон.
– На крайняк, можно скормить им еще парочку виксов.
– И бросил многозначительный взгляд на Вердонка, от чего перебежчик побледнел в девятый или десятый раз за этот день.
– В казармах есть душевые, - поспешно сообщил викинг.
– Я могу показать.
– А куда ты денешься?
– удивился Вильсон.
– Кстати, насчет твоей плантации...
Джеймс вернул Коппердику уже пустую фляжку и заглянул в радиокомнату. Хамер послушно сидел за пультом, Флойд - у него за спиной.