Джейн Элиот
Шрифт:
Длинное, вычурное и напыщенное имя ни в коей мере не отражало истинное лицо его носителя. При свете дня, без тени ветвей деревьев, черты его лица показались Джейн еще более резкими и пугающими. Она нарочно задержала взгляд подольше на его фигуре - сильной, поджарой и гибкой. Несмотря на модный охотничий костюм, ей казалось, что внутри человеческой оболочки сидит хищный зверь, готовый наброситься и растерзать ее.
Молчание затягивалось, становилось неловким, и она робко осмелилась поднять глаза на молодого герцога. Тот смотрел на нее с превосходством хозяина жизни, уверенного в себе и в том, что ему никогда не откажут ни в чем. Черные пронзительные
Миссис Уотрехейт недоуменно посмотрела на молчавшую Джейн и поторопилась представить и ее:
– А это гувернантка моих девочек - мисс Джейн Элиот. Ей дали отличные рекомендации монастырь святой Бригитты и...
Ее тираду прервал громкий смех герцога.
– Вы монашка?
Джейн вздрогнула и поняла, что вопрос предназначался ей.
– Нет. Я воспитывалась в пансионе мадам Коринды, а в монастыре пела на мессах.
– Вы поете?
– последовал молниеносный вопрос, и Джейн прикусила губу, жалея, что сказала больше о себе, чем следовало.
– Очень плохо.
– девушка отвечала кратко и сухо, надеясь, что ему надоест забрасывать ее вопросами. Внутри нее кипело возмущение от этой двусмысленной ситуации - этот тип был готов изнасиловать ее прямо на лесной тропинке, а потом, как ни в чем ни бывало, явился сюда. Для чего? Чтобы завершить начатое?
От этой мысли у нее все похолодело внутри, и она непроизвольно опять посмотрела в глаза герцогу. Тот ответил ей взглядом насмешливым и цепким, говорящим: «ты знаешь, и я знаю, что наша встреча на лесной тропинке не закончилась». В темных глазах Джейн прочитала и продолжение этой истории, и оно ей не понравилось. Очень не понравилось.
Именно этого она и опасалась. Первый встречный мужик, пусть даже и красивый, знатный и, наверное, сказочно богатый решил переспать с ней и даже не счел нужным это скрывать. Она так разозлилась, что выпалила первое, что пришло ей в голову:
– Что привело вас в столь отдаленное место вашего огромного поместья?
– Джейн!
– воскликнула испуганная хозяйка, но гость жестом прервал ее.
– Я весело проводил время на охоте, но один случайный инцидент испортил мне удовольствие - маленький пугливый зверек испугал мою лошадь и убежал, а я остался лежать с вывихнутой лодыжкой.
– А вы не могли предположить, что это вы испугали маленького зверька, и он убежал от вас сломя голову, чтобы спасти свою жизнь?
– звенящим тоном возразила Джейн, чувствуя, как злость и отчаяние переполняют ее.
– В этих лесах я - хозяин всего живого!
– отчеканил герцог, властно откидывая голову.
– И это знает каждый живущий здесь. От меня не убежать и не скрыться, и если неразумные звери не понимают этого, то люди все знают и повинуются мне.
Миссис Уотерхейт, с возрастающим недоумением прислушиваясь к не понятному для нее диалогу, уловила смысл последней фразы и поспешила подтвердить:
– Разумеется, мы все подданные Каменных герцогов, служим им верой и правдой и готовы выполнить любое пожелание наших сюзеренов.
– Вы поняли, мисс Элиот? Любое желание сюзерена должно выполняться беспрекословно и незамедлительно.
Молодой хищник приподнял бровь и цедил слова лениво и небрежно, словно играя с ней. Джейн буквально всей кожей ощутила, как холодная
и неумолимая воля Камня стискивает ее жизнь и свободу. Но она не собиралась сдаваться.– Я знаю свои обязанности, которым меня обучили в пансионе, и собираюсь следовать им неукоснительно.
– четко ответила она, подразумевая, что была призвана учить девочек, а не выполнять мужские прихоти.
Ее ответ не понравился герцогу, и он даже не постарался этого скрыть.
– Вы останетесь на ужин, ваша светлость?
– постаралась сгладить ее резкий ответ хозяйка.
Джейн мгновенно покрылась холодным потом, представив, что этот лощеный аристократ останется еще и на ужин, и, не дай бог, на ночь в этом доме.
– Нет, я уже послал нарочного за экипажем и вскоре он должен прибыть сюда.
– герцог сделал паузу, оглядел с ног до головы гувернантку, которой так не предложил присесть и лениво процедил:
– Я надеюсь, что вы будете благоразумны в следующую нашу встречу.
Этого Джейн стерпеть не смогла.
– Я не думаю, что мы с вами когда-либо еще увидимся, милорд, - вежливо но твердо возразила она, делая книксен и намереваясь уйти, но не успев совершить этот маневр.
– Напротив! Мне так понравился ваш любезный прием, что я в свою очередь приглашаю вас посетить мой замок.
– предложение прозвучало как подачка, но миссис Уотерхейт засияла как начищенный пятак.
– Это такая честь для нас! Вы так добры и великодушны, ваша светлость!
– И не забудьте вашу красавицу-гувернантку захватить с собой. Она станет воистину великолепным украшением нашего изысканного вечера.
– несмотря на витиеватый комплимент, Джейн явственно расслышала в голосе герцога угрозу и предупреждение. «Не смей отказываться» - вот о чем он говорил прямым текстом.
– Разумеется, ваша светлость. Непременно прибудем вдвоем с мисс Джейн Элиот, - леди Уотерхейт готова была сделать что угодно, лишь бы еще раз попасть в заветный замок, а сделать это в качестве персональных гостей было более чем заманчиво.
– Тогда до пятницы следующей недели.
На улице прогрохотали колеса экипажа, и герцог с неожиданной прытью, которую трудно было ожидать от якобы подвернувшего ногу человека, поднялся с кресла и тихонько свистнул. На его свист тут же рядом возник огромный черный дог, которого Джейн не замечала все это время.
– Всего хорошего, дамы.
И Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный, коротко кивнув на прощания, вышел, более не удостоив Джейн даже взглядом.
глава 1. часть 3.
Они остались вдвоем, и Джейн приготовилась к упрекам миссис Уотерхейт, вполне заслуженным, если вдуматься. Она совсем позабыла о правилах хорошего тона и отвечала герцогу как простому проходимцу. Хотя проходимцем он был не простым, очень не простым.
Хозяйка повернулась к Джейн.
– Как я вас понимаю, милочка!
– лукаво заявила она, поблескивая глазами.
Девушка удивилась и, наконец, присела, чувствуя, как от усталости и запоздавшего волнения дрожат ноги.
– Я сама, будучи первый раз представленной старому герцогу, понесла какую-то околесицу про погоду, совсем как вы давеча. Что такое вы говорили молодому герцогу, что он остался таким недовольным? Что-то про животных?
– но тут же, не слушая ответа, мечтательно протянула, - Я первый раз побывала в замке тринадцать лет назад, как раз после венчания с покойным своим мужем, царствие ему небесное. Это великолепное, незабываемое зрелище!