Джим Моррисон после смерти
Шрифт:
Там, вдалеке, гитара Хендрикса взвыла протяжной нотой чистейшей и неизбывной тоски.
– Вы погубили свой смертный мир и хотите теперь погубить наш, посмертный.
До боли прекрасное лицо Эрзулье-Севсрины-Бель-Фам в ореоле блескучего чёрного пламени возникло перед глазами Джима как психоделическое видение. Джим вдруг понял, как сильно хочет её, эту женщину, эту богиню. И ему было невыносимо смотреть на неё и видеть это печальное выражение упрёка на невозможно красивом лице.
– Несостоятельность человека… для нас – это проклятие полного уничтожения. Мы, боги, духи и демоны, стали теперь вымирающим видом. Ты хочешь, чтобы нас здесь не стало?
Джим продолжал идти. Слёзы текли у него по щекам – непрошеные, незваные. Ему уже ничего не хотелось, кроме одного: чтобы Эрзулье-Северина-Бель-Фам заключила
– Нет, не хочу. Вы же боги.
Лицо Эрзулье-Северины-Бель-Фам растворилось во тьме, его сменило лицо Марии-Луизы, неисчислимо древнее.
– Значит, ты сделаешь всё, о чём мы попросим?
Поход по спирали преисполнился безысходности и отчаяния.
– Конечно, я сделаю все. И вы это знаете. Просто скажите, что надо делать.
– Говорить ничего не нужно. Ты сам все узнаешь.
Джиму казалось, он сходит с ума, но он продолжал идти.
– Это я уже слышал, и не раз.
Ясные чёрные глаза на морщинистом древнем лице пронзили Джима насквозь, заглянули ему в душу.
– Это первое, что нам нужно. От тебя. Чтобы ты просто поверил. Слепо поверил. Такой, знаешь, слепой прыжок в пропасть.
Джим покачал головой. Центр круга был уже совсем близко.
– В своё время я только и делал, что сигал в пропасть, бездумно и слепо. Я был Королём Ящериц!
Мария-Луиза улыбнулась, как будто Джим наконец высказал очевидное.
– Поэтому тебя и выбрали.
Закрученная спиралью дорога закончилась у круглого плоского кроваво-красного камня с вырезанным на нём Мечом Ла-Плейс. Меч делил камень на две равные половины: петро и рада [64] , жизнь и смерть, добро и зло, – а по внешнему краю круга шли различные символы магии Вуду. Не зная – зачем, почему, Джим встал на камень так, чтобы одна нога стояла на светлой стороне круга, а другая – на тёмной. Он просто чувствовал, что так нужно. Он обернулся к богам и крикнул:
64
Петро и рада – два класса вудуистских ритуалов. Для тех и других характерны барабанный бой, пляски, песнопения и вхождение в транс. Ритуалы рада следуют более традиционным африканским образцам и делают акцепт на светлых, положительных сторонах духов природы. Ритуалы петро берут начало в магических церемониях индейцев (карибов и араваков) и акцентируют тёмные и смертоносные стороны божеств.
– И что теперь?
– Повернись к камням.
Джим медленно повернулся – и увидел звезды. Как бы заключённые в раму между двумя вертикальными мегалитами и перекрытием в виде орла, на тёмном небе мерцали звёзды – девять звёзд, расположенных в виде чёткого геометрического узора и видимых только из самого центра спирали.
– Я вижу звезды. Но мне всё равно непонятно, что делать дальше.
– Она скоро прибудет, тогда всё и начнётся.
Языки пламени потянулись к ней и заключили её в кокон зыбкого света, обняв все частицы той распылённой сущности, что когда-то была Сэмпл Макферсон. Пламя согрело её… нет, не просто согрело. Оно собрало её воедино. Под воздействием тепла инертные молекулы снова пришли в движение. Прежние связи возобновились, разделённые синапсы соединились и принялись обмениваться информацией – пока ещё робко, как бы на пробу – получится или нет. Сэмпл – да, теперь она снова могла называть себя Сэмпл – поняла, что вновь обретает сознание и самосознание. Она ни на что не надеялась – к ней ещё не вернулась способность надеяться, – но что-то определённо происходило. Здесь, в лимбе. Где никогда ничего не происходит. И как только она это поняла, то ощутила рядом чьё-то невидимое присутствие – в этом пламени, и этом тепле. Может быть, само пламя было живым. Хотя в нём было что-то ещё. От этого невидимого существа исходила суровая, неумолимая сила, но при этом совсем не страшная, – сила, против которой Сэмпл никогда не решилась бы выступить, но которая прямо сейчас собирала её воедино, медленно возвращая к жизни.
– Кто
ты?– Я Данбала Ля Фламбо, и я пришла, чтобы забрать тебя отсюда.
– Я не понимаю. Моя сестра, моя половина, выбросила меня в лимб. Для меня это – конец.
– Твоя сестра совершила ошибку, поддавшись гневу.
– Твой путь ещё не закончен.
– Мой путь?
– Я Данбала Ля Фламбо, и я пришла, чтобы забрать тебя из лимба и вернуть на Тропу Мёртвых.
Молния ударила прямо из звёзд, оглушительный раскат грома сотряс пространство. Сине-белая вспышка – и Джим на секунду ослеп. Он отшатнулся, но всё же не вышел из кроваво-красного круга в центре спирали. Интересно, богам обязательно сопровождать свои речи громами и молниями? К чему эти пиротехнические представления? Джим и так уже ошеломлён, ослеплён, потрясён и впечатлён. Они его убедили. Он хотел крикнуть им это сквозь оглушительный звон в ушах, но решил понапрасну не надрываться. Всё равно это их не проймёт. Боги сделают то, что им нужно, и как-нибудь обойдутся без его советов. И им всё равно, что какой-то ничтожный смертный при этом ослепнет, оглохнет или вообще рехнётся. Эти вудушные боги вертят им, как хотят, – как их древнегреческие коллеги вертели беднягой Эдипом.
– Если я такое ничтожество, что же вы со мной колупаетесь?!
Когда зрение более-менее восстановилось, Джим взглянул туда, куда ударила молния – как раз в начало спиральной дороги, – но там был только взвихрённый туман, сотканный из миллиардов сияющих искр. Однако туман быстро рассеялся, и Джим увидел фигуру. Женщину. Она пошатнулась, сделала шаг и едва не упала. Джим не поверил своим глазам:
– Сэмпл?
Боги всё же решили свести их вместе? Ради какой-то там высшей цели, известной только богам? Он хотел выйти из круга и побежать ей навстречу, но его остановила Данбала Ля Фламбо. Она как будто заполнила собой все пространство над спиральной дорогой и проговорила, властно и настойчиво:
– Стой, где стоишь! Пусть она придёт в центр! Она сама! Не ходи ей навстречу, иначе ты её потеряешь!
Джим замер на месте. Всё его существо рвалось к Сэмпл, все инстинкты подсказывали: не стой, иди к ней, если хочешь остаться человеком, – но он никогда не посмел бы ослушаться Данбалу Ля Фламбо. Она была не из тех, кого можно ослушаться.
– Сэмпл, это я, Джим Моррисон. Мы встречались в космосе и потом ещё – в Аду. Иди по дороге. Быстрее. Иди сюда, ко мне. Просто иди по дороге. Ты сможешь.
Сэмпл растерянно огляделась по сторонам, но Джиму показалось, что она – как и он сам – уже проникается настойчивостью Данбалы Ля Фламбо. Она быстро взяла себя в руки и пошла вперёд, следуя изгибам спиральной дороги. Шагов через пять-шесть она споткнулась и чуть не упала, но всё-таки не упала и пошла дальше.
– Просто иди по дороге. Если почувствуешь что-то странное, не бойся. Не думай вообще ни о чём, просто иди по дороге – сюда, ко мне.
Голос у Сэмпл дрожал:
– А эти люди… эти существа… они кто?
– Боги Вуду.
– Вуду?..
– Не думай об этом. Просто иди, ладно?
– Я стараюсь.
Сэмпл шла по кругам спирали, сперва робко и неуверенно, но обретая уверенность с каждым шагом.
– Кажется, у меня начинаются галлюцинации.
– Постарайся не обращать внимания. Сосредоточься на том, как ты идёшь.
Сэмпл была уже совсем близко к центру. Круги становились всё меньше и меньше. Но у Джима не было ощущения, что она идёт к нему. Она как будто ходила кругами, но не приближалась.
– А может быть, просто перешагнуть эти дорожки?
Джим покачал головой;
– Нет, так нельзя. Даже не думай об этом. А то будет плохо.
– Что здесь происходит?
– Великая мистерия, я так понимаю.
– А я вообще ничего не понимаю.
– Добро пожаловать в наш супер-пупер закрытый клуб с ограниченным доступом.
– Ты ещё можешь шутить?
– Иначе я просто впаду в истерику и буду орать дурным голосом.
Сэмпл прошла по последнему завитку спирали. Она едва держалась на ногах. Джим потянулся к ней, подхватил, чтобы она не упала, и затащил в круг. И как только он к ней прикоснулся, из центрального камня выбился яркий луч света и вонзился в ночное небо сияющей иглой. Джим и Сэмпл даже не успели понять, что происходит, – заключённых в луче света, их подняло и унесло ввысь.