Джинкс
Шрифт:
– Пока не нашел, – ответил Костоправ. – Но работаю над этим.
– И о моем не забудьте, – вставила Эльфвина.
– Разумеется, моя дорогая, и над твоим я тоже работаю. – Он намазал булочку маслом и повернулся к Джинксу. – Я полагал, что к этому времени Симон уже должен был появиться. Не вытирай посуду хлебом. Где он?
Джинкс положил хлеб.
– Не знаю.
Костоправ обратился к Эльфвине:
– Где Симон?
– И я не знаю, – ответила она. – А что за снадобье мы составляли сегодня?
– Минуточку, дорогая. Не уводи
– Ему неможется, – ответила Эльфвина.
– Неможется? – Костоправ склонился над столом. – Что с ним такое?
– Кто-то пронзил его мечом.
– Ха. Давно пора! – Однако никакой радости лицо Костоправа не выразило. – Где это случилось?
– В Самарре.
Сам же Джинкс ей все и рассказал и теперь клял себя за это. Эльфвине вообще ничего говорить не следует.
– И что, рана серьезная? Он умирает?
– Да… нет. Я не знаю.
Костоправ посмотрел на Джинкса:
– Ну?
– Что «ну»? – спросил Джинкс.
И внутренне поежился, поняв, что ведет себя слишком дерзко. Однако раздавать оплеухи за обеденным столом Костоправ был, по-видимому, не склонен. Он снова обратился к Эльфвине:
– В таком случае… не исключено, что он умрет?
Непонятно почему, но выглядел Костоправ по-настоящему обеспокоенным.
– Полагаю, что да, – ответила Эльфвина.
– И этот глупый мальчишка бросил его, оставил без ухода? – Костоправ сердито повысил голос.
– За ним ухаживала его жена, – сказала Эльфвина.
– Жена? Разве у Симона есть жена?
– Есть, – подтвердила Эльфвина.
– Нелепость. У чародеев жен не бывает.
– Почему же? – спросила Эльфвина, скорее всего не из любопытства, а из желания остановить град сыпавшихся на нее вопросов.
– По множеству причин, моя дорогая. И полагаю, одна из них состоит в том, что из жен и детей получаются прекрасные заложники. На то, что у Симона есть дети, надеяться, я полагаю, не приходится?
– Этого я не знаю, – ответила Эльфвина.
– Детей нет, – сказал Джинкс. Пожалуй, эта откровенность опасной не будет. Кто знает, как поступил бы Костоправ с детьми Симона, если б они существовали? Но почему все-таки рана Симона так взволновала Костоправа?
Чародей достал из кармана птичку. С мгновение вглядывался в нее, а потом сказал:
– У тебя есть три дня, Симон. Приходи сюда в последний день августа и принеси то, что украл у меня. Если появишься позже, то Джинкса, боюсь, уже не увидишь.
На кровати Джинкса поджидала небольшая стопка книг. Должно быть, их принесла Эльфвина.
Книг у Костоправа было гораздо меньше, чем у Симона. Возможно, потому что Костоправ не бывал в Самарре. Джинкс начал перелистывать их. Все они были написаны на известных ему языках, но не на самарране.
Дверное заклинание обнаружилось в третьей. Джинкс внимательно прочел его три раза подряд. В дверь постучала Эльфвина.
– Входи, –
сказал Джинкс.– Нашел что-нибудь?
– Да, – сказал Джинкс. Он повернул книгу так, чтобы девочка увидела заклинание. Эльфвина нахмурилась. – Что это за язык?
– Староурвийский.
– На урвийский совсем не похож.
– Это мертвый язык. Я такого заклинания никогда раньше не видел, но думаю, это то самое, которое использует Симон. Нужно представиться двери, сказать, что ты теперь главный, а после назвать тех, перед кем она должна открываться.
И он перевел для девочки заклинание на современный урвийский.
– Ты можешь велеть двери открыться перед нами?
– Если мне удастся правильно произнести заклинание, – ответил Джинкс. И это было большое ЕСЛИ. Он и простое-то открывающее дверь заклинание так и не освоил: то, о котором Симон сказал, что оно – обычное подъемное заклинание, только направленное вбок.
– О, тебе все удастся. Мы возьмем с собой Ривена.
Прекрасно. Будет кому еще полюбоваться на провал Джинкса.
– Ты говорил, что за той дверью скрыта половина силы Костоправа, – продолжала Эльфвина.
– Половина – это самое малое.
Сила эта ощущалась как переменчивая и опасная.
– Пойдем туда нынче ночью, – сказала Эльфвина. – После того как заснет Костоправ. Ой, я просто жду не дождусь!
А вот Джинкс подождал бы подольше. С превеликим удовольствием.
Когда все трое прокрались в лабораторию Костоправа, прихватив с собой свечи, и сдвинули с лаза каменную плиту, было уже далеко за полночь.
– Тише! – прошептал Джинкс, услышав, как плита заскрежетала по полу. Ему казалось, что каждое движение создает слишком много шума. Ступни спускавшихся в подземелье Эльфвины и Ривена грохотали по железным перекладинам, и те звенели как колокола. Джинкс с зажатой под мышкой книгой спускался последним.
Они подошли по проходу к обитой железом двери.
– Это и есть бутылки? – Ривен снял одну с полки, задумчиво вгляделся в покачивавшуюся внутри фигурку. – И с тобой тоже такое случилось, Джинкс?
Джинкс не ответил, однако удержаться от взгляда на бутылки не смог. Столько погубленных жизней! Не может быть, чтобы Симон так с ним поступил. Не может.
Он еще раз перечитал страницу староурвийской книги.
– Если хотите войти в дверь, вам лучше стоять поближе ко мне, – сказал он.
Ривен вернул бутылку на место, – даже при этом наделав слишком много шума, – подошел и встал рядом с Джинксом. Эльфвина встала с другой стороны. Готовый к неудаче, Джинкс заглянул в книгу. И прочитал вслух староурвийские слова.
Не произошло ничего.
Ривен с лязгом подергал ручку двери.
– Не сработало.
– А погромче шуметь ты не умеешь? – сердито спросил Джинкс.
– Да он спит – крепче не бывает. Я проверил, – ответил Ривен.
– Попробуй еще разок, Джинкс, – попросила Эльфвина.