Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И пусть дни твои будут наполнены одной только радостью.

Она поцеловала его и тут же ушла, оставив после себя, как показалось Дюмаресту, странно пустую комнату и легкий запах духов, который словно призрак терзал его сожалениями о том, что могло бы быть.

Свой собственный дом, жена, сын — возможно, похожий на Джонделла. Глубоко вздохнув, он направился в комнату, где его ждали мальчик, брат Элас и еще двое людей. Джонделл сидел на краю кровати и сосредоточенно перебирал пальцами свое ожерелье из странных семян, время от времени поднося их к уху, как будто пытаясь услышать забытые голоса. Рядом лежали игрушки. Мягкое существо с круглыми ушками, вздернутым носиком, блестящими глазками

и приветливой улыбкой — почти такого же размера, как и сам мальчик. Разборная модель космического корабля. Калейдоскоп, показывающий бесчисленное количество узоров — стоило лишь нажать кнопку, и электронное устройство делало это автоматически. Несколько книг, стопка прозрачных пластиковых листов с картинками и нож.

Джонделл взял его и неуклюже бросил в подушку. Пластиковое лезвие отскочило, не причинив ткани вреда.

— Когда-нибудь, Эрл, я научусь бросать его, как это делаешь ты.

— Когда-нибудь — обязательно.

— И тогда уже никто не сможет похитить меня. И никому не удастся убивать людей, как это случилось с Элраем и Макгар. — Пухлая нижняя губа ребенка слегка задрожала. — Пусть только попробуют, и я их убью. Эрл! Зачем они это сделали? Зачем?

Прижав мальчика к себе, Дюмарест почувствовал, как тот дрожит; по щекам Джонделла потекли слезы. Взрослые слова исчезли из его речи, а вместе с ними и полное достоинства взрослое поведение. Сейчас это был совсем еще маленький, сбитый с толку ребенок.

— Все будет хорошо, Джонделл, — утешал его Дюмарест. — Теперь все будет хорошо. То, что произошло, очень страшно, но это забудется. Ведь тебе снятся страшные сны, не так ли? Вот и наша жизнь порой похожа на кошмарный сон. Но сон забывается, и со временем ты забудешь о своих несчастьях. Постарайся сделать это побыстрей. Ты мне обещаешь?

— Да.

— Вот и хорошо. Ступай с братом Эласом и умойся.

— Но ты еще не уйдешь, когда я вернусь?

— Нет, я буду здесь.

Монах вывел мальчика из комнаты, и Дюмарест встал, впервые посмотрев на двоих незнакомцев. Мужчина и женщина, оба уже немолоды, светловолосые, голубоглазые, похожие друг на друга, словно брат и сестра.

— Тарг Хамсен, — протягивая руку, представился мужчина. — А это моя жена, Вильма.

Дюмарест пожал его руку.

— Вы знакомы с древним обычаем. Это хорошо. — Мужчина улыбнулся, потом снова стал серьезным. — Я не могу выразить словами то, что вы для нас сделали. Вы нашли нашего внука — что я могу еще добавить.

— Ничего и не надо.

Дюмарест перевел взгляд с него на женщину и обратно. Точное сходство было очевидным, как и несомненные признаки кровного родства. Селекционное кровосмешение, догадался он, широко распространенное в различных мирах среди разных рас и преследующее определенные цели. Однако ни Тарг, ни Вильма не выбрали бы в качестве жены своего сына Макгар. Она была полной противоположностью той, что требовалась для их целей в качестве идеальной женской особи.

— Видимо, у вас с вашим сыном были кое-какие проблемы? — осторожно спросил Эрл.

— С Джеком? — нахмурился Тарг. — Вовсе нет, он был очень хорошим мальчиком. Я не понимаю, что вы имеете в виду.

— Какой же ты недогадливый, Тарг. — Его жена со свойственной женщинам интуицией сразу поняла истинный смысл вопроса. — Просто Эрл выразился слишком деликатно. И ты, друг мой, его не понял. Женщина, которую вы знали как Макгар, не была матерью Джонделла. Да, она выносила его, но, хотя семя и принадлежало Джеку, яйцеклетка была не ее. Вы поняли, в чем дело?

— Имплантация?

— Совершенно верно. Оплодотворенная яйцеклетка из матки одной женщины была пересажена в матку другой. Тарг?

— Джек и Мэй находились в командировке на Вейдо — это был их медовый месяц. Она только-только

забеременела, и оба были счастливы, как только могут быть счастливы молодожены. Потом произошел несчастный случай — автомобильная авария. Подробности не важны. Джек погиб на месте, Мэй была смертельно ранена и умирала; вместе с ней умер бы и ребенок. Ребенок с уникальным, точнейшим подбором генов! — Тяжело дыша, Тарг замолчал, потом заговорил уже более спокойным голосом: — Возможно, вы не совсем понимаете, в чем тут дело. Как вы видите, мы кровные родственники, поэтому нам приходится выращивать свое потомство едва ли не в стерильных условиях. Джек был нашим единственным ребенком, последним представителем рода. И если бы его гены оказались безвозвратно потерянными, то это отбросило бы всю программу назад черт знает на сколько лет. Усилия нескольких сот поколений погибли бы из-за гримасы фортуны. Я…

Не в силах больше говорить, Тарг замолчал.

— Они работали вместе с научной элитой Вейдо, — продолжила за него Вильма. — Камар Рагнак — она же Макгар — работала технологом в медицинском отделении. Они с Мэй дружили, поэтому она добровольно предложила трансплантировать оплодотворенную яйцеклетку подруги в свою матку, что и было сделано. Мэй умерла, а через положенное время родился Джонделл. Для новорожденного естественно оставаться рядом с матерью, поэтому мы сняли для них небольшой домик рядом с городом. А потом однажды Макгар забрала ребенка и скрылась в неизвестном направлении.

— Ее держали в заточении? — спросил Дюмарест.

— Ничего подобного. — Женщина перевела взгляд на свои судорожно сцепленные руки. С усилием она разъединила их. — Как мать, я могу ее понять — все это естественно. Но Джонделл не был обычным ребенком. У него должно быть высоко развито чувственное восприятие — крайне важная, по нашему мнению, черта, способствующая выживанию. Мне кажется, Макгар просто не могла пережить предстоящей разлуки. Ей хотелось, чтобы мальчик всегда оставался рядом с ней. Это нормальная реакция любой женщины по отношению к рожденному ею ребенку. Я могу это понять, но простить…

— Шесть лет, — мрачно произнес Тарг. — Шесть долгих лет поисков, расспросов, предложений вознаграждения. Это очень долго.

И вполне достаточно для такого человека, как Экон Батик, чтобы учуять запах наживы. И для Элрая, чтобы догадаться, какой ценностью он обладает. И для того, чтобы разорить ферму, убить его мать и сделать из мальчика пешку в чужой игре.

— А не было ли иной причины, по которой Макгар могла увезти ребенка? — поинтересовался Дюмарест. — Может, она хотела защитить его?

— От кого? От нас?

Это всего лишь подозрение, но из тех, которое всегда при нем.

— На Вайдо были киберы?

— Да, — кивнул Тарг. — Они и сейчас там есть.

— А на вашей родной планете?

— На Криме? Нет.

— Однако вам стоит удостовериться, что их там никогда не было, — посоветовал Дюмарест. — Кибклан всегда интересовался всем, что может потенциально принести ему пользу. А мальчик, обладающий качествами, о которых вы рассказали, мог стать для них просто бесценным. Ну ладно, теперь он с вами… позаботьтесь о нем.

— Стоит ли упоминать об этом? — вздохнул мужчина. — Я вас понимаю. Галактика полна врагов, и кто такой Джонделл, чтобы не иметь их? И все же можете не беспокоиться — он будет надежно защищен. Мы знаем, как позаботиться о самих себе. И знаем, как отблагодарить тех, кто желает нам добра.

— Деньги, конечно, не последнее дело, — вступила в разговор женщина. — Но есть еще нечто более ценное для вас, чем стоимость нескольких перелетов высшим классом. Брат Элас поведал нам о ваших поисках; он узнал о них из записей, хранящихся на Надежде. Возможно, мы поможем вам отыскать вашу родину.

Поделиться с друзьями: