Ечко-бречко
Шрифт:
Пан Вроцлав больше всего опасался не сделать самое важное в своей жизни. Что именно – он не знал и сам. Но понимание, что в любой момент может прийти смерть и самое важное дело не состоится, – повергало его в трепет. В ответ он надевал маску сумасбродства, чтобы никто не заметил прятавшийся внутри страх.
Так и жил, пока однажды не нашел слова, которые идеально подходили для того, чтобы отпугивать смерть. Вместе с этим бессмысленным сочетанием букв пришло и осознание, что теперь он не умрет.
От радости пан Вроцлав сказал «Ечко-бречко» и сошел с ума.
И потом, на пути к морю, сам того не подозревая, он искал не успокоения, а доказательства, что все это было не бессмысленно. Умирая, воскресал и твердил все время одно и то же как заведенный.
Теперь
Но даже море не принесло ожидаемого успокоения. Он понял, что все равно не успел сделать самое важное – прожить жизнь, ибо ворвался в круговорот смертей и воскрешений. Пан Вроцлав забыл: кто он есть и ради чего жил. Все то, что он так старался успеть, оказалось задернуто пеленой безумия.
А смерть по-прежнему казалась ему самым страшным, что может произойти.
Ечко-бречко, пан Вроцлав. Ечко-бречко.– …дурак, – говорит старик, по лицу которого текут слезы. – Дурак, да?
Я не отвечаю. Ему не так уж важны мои слова. Он разговаривает сейчас с тем, кто остался в прошлом. Им есть о чем поговорить друг с другом.
– Ечко-бречко! – выплевывает пан Вроцлав. – Не успеть? Живи, люби, твори, успевай. Ечко-бречко! Ешь, пей, спи! Спи! Спи!!!
Последние слова он выкрикивает. Руки старика – неожиданно твердые и сильные – сжимают мое горло. Лицо его превращается в зловещую маску. Все вокруг темнеет и теряет очертания. Границы реальности начинают сжиматься.
«Ечко-бречко…» – успеваю подумать я…Когда я открыл глаза, то обнаружил себя сидящим на скамейке в центральном парке культуры и отдыха. «Зачем столь вычурное название, если никакого другого парка в городе нет?» – в очередной раз задался я вопросом, чувствуя, что произошедшее должно осесть в голове. Словно игрушка с домиками и снежинками, которую изрядно растрясли, я сидел и ждал, пока снегопад прекратится.
В какой-то момент я осознал, что мне холодно, ибо осеннее хмурое утро не способствует длительному времяпрепровождению на улице. А еще я был голоден.
Найдя неподалеку круглосуточное кафе, я заказал горячий кофе и несколько бутербродов, после чего принялся раскладывать факты по полочкам.
Итак, предсказание Алины сбылось. Мой неведомый гуру посетил меня в третий раз. Показал очередную часть истории. Разнервничался и вновь попытался убить. К счастью, у него в очередной раз не вышло.
Но ощущение того, что в этом последнем трипе имени пана Вроцлава скрывалась подсказка, не покидало меня. История подошла к своей кульминации, и ей требовалось завершение, но какое оно, мне, увы, забыли сообщить.
– Кажется, тебе нужен взгляд со стороны, – сообщил я своему кофейному отражению.Алинка открыла дверь почти сразу, будто это не утро вовсе, а вполне себе нормальное время для прихода гостей. Хотя ведь я был и сам ненормален под стать времени, ибо почти с порога сообщил ей торжественным тоном:
– Все случилось. Он приходил.
– Кто? Бабайка?
– Почему Бабайка? – опешил я и сразу растерял весь запас пафоса.
– Ну а почему бы и нет, – пожала плечами Алина. – Вполне себе вариант, как я думаю.
– Нет, – отмел я. – Мой личный убийца и сказочник – пан Вроцлав. На арене было очередное выступление имени ечко-бречко.
– Ечко-бречко? Это твой личный инь-янь какой-то?
– Подожди, – я опешил еще больше. – То есть ты ничего не помнишь про пана Вроцлава? Про его вечную жизнь, про ечко-бречко, про его убийства меня?
– Я подозревала, что у тебя насыщенная жизнь и множество странных знакомых, в число которых вхожу и я, но никакого пана Вроцлава не помню.
Должно быть, недоумение отразилось на моем лице. Возможно, оно захватило с собой разочарование. А возможно, Алина просто слишком хорошо меня знала. Она подошла ближе и тронула меня за плечо.
– Эй. Если я чего-то не помню, то ничего не мешает мне это рассказать, ты не находишь? К тому же пора бы перестать топтаться на пороге и пойти есть новолунные пироги.
– А чем они отличаются от обычных?
– Похоже, у тебя действительно в голове все перемешалось, – она укоризненно посмотрела на меня. – Они отличаются тем, что их испекли в новолуние. Разувайся давай.
Я приказал себе перестать много думать и вернуться к нормальному образу жизни. Действительно, метафизика метафизикой, а новолунные пироги это наверняка вкусно. Ну и в самом деле, не к порогу же мне их принесут.
В общем, через какой-то промежуток времени я сидел на кухне, уплетал пироги и, наплевав на правила хорошего тона, с
набитым ртом рассказывал Алине то, что она, по моей версии, должна была знать. Ну и разумеется, то, что она знать не могла.– Дурость какая-то, – сообщила она мне, когда я завершил историю.
– Сам понимаю, что дурость. Но с ней покончено.
– Ну это вряд ли. Твой пан не получил того, чего ему надо.
– А чего ему надо?
– Да кто ж его знает? – непоследовательно заявила Алина. – Да только не получил. Ты ему болячку расковырял, а смазать зеленкой забыл.
– Извини, под рукой ничего не было, – огрызнулся я. – И вообще, это он меня убивает, а не я его.
– Не кипятись. Лучше подумай, чем ты можешь помочь этому твоему вечному шляхтичу.
– А чем я ему помогу? – я пожал плечами. – И почему я? В прошлый раз ты не позволила мне считать себя уникальным.
– А я не утверждаю, что ты уникален, – Алина хитро улыбнулась. – Наверняка в мире не один ты такой, который похож на пана Вроцлава, бросившего все, получившего силу и не знающего, что с ней делать.
Я на несколько секунд прекратил жевать и уставился невидящим взглядом в стену. Затейливый рисунок на обоях весьма к этому располагал.
– Ты чего? – Алина забеспокоилась.
– Я прозрел. Я прозрел, понял, что ты – чудо и великий оракул. Что пироги прекрасны, но я сейчас быстро оденусь и рвану искать пана Вроцлава, чтобы наконец-то избавиться от него навсегда. Иначе я отупею или разочаруюсь в своей идее. А когда делаешь то, во что не веришь, – очень мало шансов, что получится что-нибудь хорошее.
– Ну ладно, – Алина принялась убирать со стола. – Ты только это, зайди потом. Сообщи, чем все закончилось.
– Конечно-конечно, – заверил я ее, а сам уже мысленно был на набережной.…это, конечно, не то море, которое пан Вроцлав искал. Это просто городская набережная. Грязь вперемешку с легким снегом, который почти тут же тает, как только опускается.
Однако пан сидит на холодных камнях и смотрит на противоположный берег.
– Фшшх, – шепчут ему речные волны.
Я присаживаюсь рядом, заранее готовый к тому, что простужусь. Смотрю на лицо Вроцлава. Оно выглядит умиротворенным, но в глубине глаз что-то прячется.
– Ечко-бречко, – говорит он тихо и будто бы сам себе не верит.
– Конечно, пан, ечко-бречко, – подтверждаю я, и Демон Болтливости вылезает наружу.
Это обычно случается, когда мне страшно или странно. Чаще всего одно неотделимо от другого, потому что я приучил себя не бояться обычных вещей, ну а что касается непонятных мне, то их бояться сам бог велел.
И вот, следуя его заветам, я и боюсь.
– Прекрасная погода, не так ли? – интересуется меж тем Демон Болтливости и, не давая пану ответить, продолжает: – Ведь самое то – отправиться в путешествие. Ох, не смотрите на меня так, Вроцлав. Ну скажите мне, что вы забыли у этого моря? Ну, шли к нему, это ладно. Дошли – отлично. Не нашли того, что искали, – ну, с кем не бывает. Однако это ведь не повод впадать в отчаяние, пугать людей и убивать их, требуя какого-то ответа. Знаете выражение: жизнь прожить – не поле перейти? Ну, вот вы, собственно, одно поле-то перешли, а чего другого не можете? На тот берег вообще ходили? Не делайте такие удивленные глаза. Есть лодки. Есть корабли. Есть теперь еще и самолеты с вертолетами. На худой конец, вы же не умрете, если по воде пойдете. Ечко-бречко, и все…
Я осекаюсь, потому что вновь вижу глаза пана. Он плачет так, как, по моему мнению, плачут только в кинофильмах. Смотрит вперед, не моргая, а слезы текут.
Но в отличие от кинофильмов Вроцлав не выглядит мужественным героем или несчастным возлюбленным. Слезы превращают его в обычного усталого старика, который долго держал эмоции внутри, а тут его прорвало.
– Спасибо, – говорит пан искренне и одновременно с тем спокойно.
И я понимаю, что моя миссия закончена. Больше не будет никаких откровений, картинок, убийств и еще чего-то в таком роде.
Поднявшись с камней, я бреду прочь к остановке. Вслушиваюсь в шум ветра, но так и не могу поручиться: слышу ли я какой-то всплеск или это мне кажется.
Оборачиваться нет никакого желания.Я зашел к Алинке в тот же вечер. Принес ей букет цветов, хотя и успел по дороге несколько раз обозвать себя «казановой недоделанным». Но букет все же понравился. Рассказал ей, чем закончилась эпопея с паном Вроцлавом, и долго не мог подобрать слова для того, что хотел сказать. Они куда-то все ушли. Демон Болтливости отмолчался, решив, что этот страх я должен победить сам.
Я заглянул в глаза Алине и взял ее за руку. Слов не было – правильность некоторых вещей понимаешь и без слов. Я обнимал Алинку, гладил ее волосы, и мне по-прежнему было страшно, как человеку, который долгое время сидел у моря, прежде чем наконец решился его перейти. Никто ведь не знает, что там, на другой стороне, но точно известно, что назад дороги нет, как бы ни казалось иначе.