Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Радио исчезло из рук старика, а за его спиной мгновенно материализовалось гигантское тощее существо, отдаленно напоминающее человека. Даже учитывая высокий рост самого Имаймаши, существо позади него было почти на пол головы выше. Оно напоминало сухое дерево, а все его тело было покрыто небольшими динамиками, как у колонки или радиоприемника нулевых годов. Так же, как и человек, существо имело руки, ноги и голову. Из головы этого создания торчали две антенны, у него были пустые черные глаза, но на месте, где должен был располагаться рот, находился большой динамик. Вытянув руку через плечо старика, существо направило динамик, расположенный в его ладони на студентку, а затем буквально выстрелила в неё невидимой звуковой волной. Куми почувствовала

сильный удар в грудь из-за чего упала на пол. Старик вновь рассмеялся, а девушка резко подскочила на ноги и бросилась бежать прочь, прикрывая уши руками, ведь громкая музыка не прекращала играть доносясь из всех динамиков на теле существа. Добравщись до ближайшей двери, Куми спряталась внутри. Она оказалась в подсобном помещении, где хранился уборочный инвентарь.

– Надо что-то сделать с этим шумом. Даже отдаляясь от него на значительное расстояние, это ощущается, будто я на рок-концерте прямо рядом с усилителем, – Куми достала из сумки наушники и заткнула уши ими, – Повезло, что на моих наушниках хорошее шумоподавление, я хотя бы слышу свои мысли.

Девушка осмотрелась вокруг, пытаясь найти что-нибудь, что помогло бы ей защититься от Имаймаши Кирюкито и его странного существа. Ей приглянулась швабра, ведь это единственный предмет среди всего уборочного инвентаря, которым можно было бы нанести неплохой урон с размаха.

– Так, он должен быть уже под действием моей способности, я могу просто переждать пять минут и он вырубится, но если он найдет меня раньше, я постараюсь защититься, – Куми встала в боевую стойку со шваброй в руках, глядя на дверь, – Точно, он войдет сюда, а я просто вырублю его шваброй, потом позову врачей и его отведут обратно в палату. У него и так сотрясение, так что хуже я ему явно не сделаю, да и ко мне вопросов не будет. Главное, чтобы никто не знал о том, что я его ударила, но надеюсь, что до этого не дойдет.

Монолог умозаключений девушки прервала очередная звуковая волна, пробившая деревянную дверь. Пройдя насквозь, звуковая волна сбила с ног Куми. Студентка упала на пол, но швабру из рук не выпустила. Вслед за звуковой волной в образовавшуюся дыру в двери протиснулась голова существа, которое было готово выпустить очередную звуковую волну из динамика, установленного на месте рта. Хината подскочила на ноги и попыталась ударить тварь шваброй, но палка прошла насквозь.

– Какого черта? Эта штука призрак, что ли? – Куми едва не потеряла равновесие, промахнувшись по голове существа.

Радиоподобная тварь выстреляла звуком снова, но девушка успела уклониться от волны. Звуковая волна отразилась от стены позади девушки и ударила её в спину, снова повалив на пол.

– Ну конечно, звук отражается от бетонных стен! – полка с уборочным инвентарям от удара звуковой волны упала к ногам девушки, а та отползла к двери, чтобы ограничить угол обзора существа, – Если он управляет звуком, мне нужно что-то, что звук поглощает, так я могла бы защититься…

Существо неестественно вывернуло шею, направив ротовой динамик в сторону лица Куми. Студентка бегло осмотрела упавший на пол уборочный инвентарь и заметила большую губку размером с неё голову. Не долго раздумывая, девушка схватила губку и закрыла ей лицо в момент, когда существо выстрелило в неё звуковой волной. Предположение Куми сработало верно, губка действительно защитила её и полностью поглотила направленный звук.

– Ха, как я и думала! Губка поглощает звук. Поэтому подобным материалом покрывают стены в студиях звукозаписи, это помогает избавиться от внешнего шума, – Куми уперлась спиной в стену, держа в одной руке губку, как щит, а в другой, словно меч, швабру.

Существо вдруг убрало свою голову из отверстия в двери. Видимо Кирюкито подумал, что сумел поразить девушку окончательно.

– А вот и Джонни! – Имаймаши сам выглянул из проломленной двери в стене, дабы убедиться в своей победе, за что тут же поплатился, получив шваброй в лицо.

Не теряя времени, Куми протаранила старика,

резко открыв дверь и бросилась бежать к лестнице, ведущей на первый этаж больницы, в главный холл.

– Хитрая чертовка, – Кирюкито вытер кровь с разбитого носа, пытаясь подняться на ноги, – Не в том я возрасте, чтобы за такими резвыми девахами бегать…

– На помощь, за мной гонится обезумевший дед! – Хината выбежала в главный холл больницы, пытаясь привлечь к себе как можно больше внимания.

– Эй, тише, Хината-сан, – Куми встретил курирующий её врач, он попытался успокоить её, – Расскажите по порядку, кто вас преследует?

– Имаймаши Кирюкито, 64 года, пациент, за которым мы присматривали! – девушка указала на лестничный пролет, по которому уже поднимался старик, – Этот псих хочет меня убить!

– Не уйдешь… мелкая дрянь… – старик тяжело дышал едва волоча ноги по ступеням.

Пошатываясь, старик ступил на этаж, судя по всему, сангрейн Ёиздзокуми Хинаты все таки подействовал на него. Он сделал ещё пару шагов, игнорируя льющуюся рекой кровь из разбитого носа, после чего рухнул на пол без сознания.

– Пациент без сознания! – врач бросился на помощь старику, – Вызовите бригаду санитаров с носилками!

– Ой, гляньте, что это у него на спине? – Куми вдруг подумала, что огромная личинка на спине Кирюкито может вызвать вопросы, которые могут раскрыть её причастность к состоянию пациента, поэтому поспешила отвести от себя все подозрения, – Что это за штука?

– О чем вы, Хината-сан? У пациента ничего нет на спине, – пытаясь нащупать пульс у пострадавшего старика, врач удивленно посмотрел на Куми.

– Вы разве… не видите? – индикатор сангрейн вновь сменил цвет с красного на зеленый и он медленно исчез, тем временем Хината вновь чувствовала себя ненормальной, – Неужели, кроме меня никто не видит мой сангрейн?

– Хината-сан, думаю, вы перетрудились на занятиях, – пока бригада санитаров укладывала тело Имаймаши на носилки, врач подошел к Куми и положил ей руку на плечо, – Отдохните дома пару дней, я не скажу вашим руководителям, что вас не было на практике.

– Ладно… – девушка почувствовала прилив сил от поглощенной энергии, – Думаю, мне действительно нужно передохнуть какое-то время…

Ёидзокуми Хината находилась в смятении от всех событий, что произошли с ней за последнее время. Её новая способность, загадочная книга, измерение с белыми созданиями, радио, которое превратилось в долговязую тварь с динамиком вместо рта, и Имаймаши Кирюкито. Всё это одновременно пугало девушку и вызывало дикий интерес. Как же быстро её скучная жизнь, заполненная лишь сном и видеоиграми, приняла такой резкий оборот. Все будто перевернулось с ног на голову. С такими мыслями молодая студентка Ёидзокуми Хината шла домой, надеясь, что книга, лежащая в её сумке, даст ей больше ответов.

Конец главы 1.

Глава 2. Sweet Dreams

Eclipse

Глава 2.

Sweet Dreams.

Вечером того же судьбоносного дня, когда Ёидзокуми Хината впервые для себя столкнулась с кем-то, кто обладал способностями, не присущими обычному человеку, она решила изучить книгу, найденную ей в отделении морга, чтобы найти ответы на все возникшие у неё вопросы. Она открыла книгу, надеясь найти в ней что-то, похожее на общие сведения о том, что такое сангрейн, как им правильно пользоваться и для чего он нужен. Ей нужна была подробная инструкция, будто бы для сборки шкафа или стула. Она уже изучала описания Party by Myself, её собственного сангрейн, но во время столкновения с обладателями альтернативных способностей, необходимо было понимать, что именно предстоит ожидать от них. Девушка открыла первую страницу. Там действительно было что-то вроде общих сведений.

Поделиться с друзьями: