Эдер
Шрифт:
Его брови сошлись вместе, делая лицо более угрюмым.
Эливия, стоило ей увидеть весьма недобрый взгляд отца, слегка поумерила свой пыл.
Отец... Давно не виделись.
– Слегка застенчиво и виновато проговорила Эливия.
Сейчас на ней был надет длинный зелёный плащ, закрывавший зелёные одежды со своеобразными вьющимися узорами.
Дальше коротких рукавов шли зелёные перчатки.
Её волосы спускались ниже пояса, что делало плащ вовсе не нужным.
А ты довольно быстро.
– Проговорил Зерконис, сведя пальцы вместе, опираясь локтями о стол.
В
Нам заменили коней, отдав своих, поэтому мы смогли так быстро прибыть.
– Опустив взгляд, проговорила Эливия.
Она, даже не зная, в чём провинилась, чувствовала себя виноватой.
Ты ведь попросил, чтобы я как можно быстрее прибыла в Лайдем.
– Добавила она.
Хм. И то верно.
– Более расслабленным голосом проговорил тот, откинувшись на спинку кресла с усталым видом.
Повисла долгая и неловкая пауза...
Так...
– Неуверенно начала Эливия.
– Я услышала, что сюда пришёл Эдер.
Хм?
– Нахмурился Зерконис.
– Кто тебе сказал такую глупость?
Зерконис делал вид, что ничего не было.
Мне сказал Адальвин.
– Робко проговорила Эливия, не понимая, в чём дело.
Она осмотрела комнату, лишь для того, чтобы заметить несколько трещин на стенах и полу.
Некоторые шкафы были заменены...
В частности, выделялось кресло и стол, они были не теми, которые использовал Зерконис.
Её заинтересовали такие перемены в интерьере, но говорит она ничего не стала.
Тц.
– Цокнул языком Зерконис, отвернув голову.
Но всего через секунду, он перевёл взгляд на Эливию и проговорил ровным голосом:
Он ошибся, никто сюда не приходил.
Но...
– Хотела было что-то сказать Эливия.
Хватит!
– Выкрикнул нечеловеческим голосом Зерконис, блеснув глазами.
– Перестань говорить о нём.
Эливия в удивлении открыла глаза, ибо такое поведение было не свойственно её отцу.
Причём, Зерконис отозвался весьма грубо об Эдере.
Ни с того ни с сего...
Что... Что произошло?
– Наконец спросила Эливия, сделав шаг вперёд.
– Почему ты просишь меня больше не говорить об Эдере?
Ничего не случилось.
– Ровным голосом проговорил Зерконис.
– Забудь... Забудь о нём и об этом разговоре.
Да что же произошло?!
– Повысила голос Эливия, делая ещё несколько шагов вперёд, подойдя вплотную к столу.
– Что вы не поделили с Эдером?
Что не поделили?
– Спросил у неё Зерконис слегка возмущённым тоном.
– И ты ещё спрашиваешь?!
Конечно! Я ведь не знаю!
– Также возмутилась Эливия, разведя в стороны руки.
– Может, ты удосужишься мне рассказать?
Почему это я должен рассказывать?! Ты ведь с ним шатаешься тут и там, сама должна была уже обо всём знать!
Что? О чём это ты говоришь?
Ты ведь любишь этого дьявола во плоти, неужели он тебе ничего не рассказывает? Или, может, твоя любовь односторонняя?
– Саркастически
Эливия лишь ещё больше подсуетилась.
Почему ты так отзываешься о нём? Всё ведь было хорошо! Можешь ли ты мне, наконец, всё рассказать?
А что рассказывать? Сама не слышала?
– Возмутился Зерконис, усмехнувшись.
– Уже весь город кричит о смерти барона Велиса и его сына! И знаешь что? Их убил Эдер! Он пришёл ко мне и убил их в моём кабинете! Но и этого ему было мало, он ещё и сбежал, оставив мне их трупы!
Что?
– Опешила Эливия, слегка отшатнувшись.
Но она быстро пришла в себя.
И что тут такого? Давно надо было так сделать! Велис - жирный и развратный эгоист, а его сын - насильник! Они даже наняли бандитов для того, чтобы меня похитить!
– Проговорила Эливия, поджав губы.
– Ты должен быть благодарен Эдеру! Если бы не он, то меня бы тут уже не было! Я была бы мертва, а может и того хуже!
Ты...
– Остолбенел Зерконис, не зная, что же ему ответить.
– Ты поддерживаешь этого... Этого убийцу?!
Что плохого в том, чтобы убивать плохих людей?!
– Возмутилась Эливия.
– Велис и Абло стоят рядом с теми наёмниками! Я вовсе не думаю, что Эдер поступил плохо, убив их!
Что?
– Вздрогнул Зерконис.
– Наёмники? Откуда ты знаешь о них?
Зерконис не ожидал услышать что-то подобное от Эливии.
Кто тебе о них рассказал?!
– Спросил он.
– Это всё Эдер?! Он тебе всё рассказал?!
Почему рассказал? Я хоть и не видела, но знаю, что он их убил, ты ведь и сам это знаешь!
– Слегка не понимая ситуации, говорила Эливия.
После этого, Зерконис уже не мог ясно думать...
Он считал, что Эливия говорила об охотниках на драконов.
Так... Стоп...
– Пытался прийти в себя Зерконис.
– Что ты ещё знаешь?!
– Словно помешанный выкрикнул он.
А что я должна ещё знать?
– Переспросила накипевшая Эливия.
– Только то, что ты мне сказал...
Я понял.
– Тяжело вздохнув, проговорил Зерконис, махнув рукой.
Он с облегчением вздохнул, ведь Эливия не знала о том секрете, что он так тщательно скрывал.
Да и сейчас разрешилось недопонимание, связанное с наёмниками.
Он вспомнил, что Эливия, при первой его встречи с Эдером, рассказала о том, что последний убил группу наёмников, посланных за Эливией.
Ещё раз вздохнув, Зерконис исподлобья посмотрел на Эливию, жёстким голосом проговорив:
Вопрос закрыт, ничего не хочу слушать.
Немного подождав, добавил:
Это моей тебе указ, не как отца, а как короля...
– Властным и уверенным тоном сказал Зерконис, медленно вставая с кресла.
– Я приказываю тебе не покидать пределы Лайдема, при встрече с Эдером избегать его любыми способами, мне всё равно на твои отношения с ним, но ты обязана это сделать при встрече с ним.
После того, как Зерконис высказался, он сразу же направился к выходу.