Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Уважаемые сотрудники!

Просьба не бегать по офису босиком, иначе вы можете наступить на что-либо острое и пораниться или наступить на оголенный провод и получить электрический удар.

Просьба не пить горячие напитки на рабочих местах, так как можно обвариться и получить ожоги 1-й и 2-й степени. Пить горячие напитки можно только в комнате для отдыха.

Курить можно только на улице, а не в туалете. Бросайте курить!

Просьба также не класть пирожные, пончики и жареные куриные ножки на рабочий стол, это может привести к загрязнению одежды ваших коллег.

Сотрудники, замеченные в этом нарушении, будут оплачивать счета из химчистки».

Тут же на объявлении кто-то нарисовал человека с поднятым средним пальцем. Я не понял почему, а когда потом спросил у мамы, она сказала мне, что это очень грубый жест и тот, кто нарисовал эту картинку, хотел сказать, что он всех имел в виду.

– Ну и что, – сказала Барбара, – надо, чтобы все не только читали, но и соблюдали правила. Я надеюсь, все это слышали? – обратилась она к сотрудникам. – Кто еще раз явится на работу во вьетнамках, будет лишен премии за квартал.

С этими словами Барбара поплыла в свою офисную каморку и захлопнула дверь. Рядом с дверью в ее каморке было окно, и я видел, как она достала из сумки пончик и жадно принялась его есть.

Мама тем временем пыталась

разобраться с девицей, которая вот уже четверть часа стояла перед ней, а мама все не могла понять, чего она хочет. Девица бормотала о каких-то бельевых веревках и кастрюлях, чтобы варить картошку.

– Веревки-то тебе зачем? – сказала мама. – Повеситься?

– Почему повеситься? – оторопела девица.

– Потому что, если бы у меня было двое детей в четырнадцать лет, я бы точно повесилась.

Девица покраснела, она уже чуть не плакала.

Все, кто был в офисе, замолчали и внимательно наблюдали за этой сценой.

– Веревки мы не выдаем в любом случае. Для приобретения веревок у тебя есть пособие, или попроси помочь свою мать. Где твоя мама?

Девица ничего не ответила и пошла к выходу, сказав, что будет жаловаться.

Следующим посетителем был толстый мужчина, одетый в одни шорты типа трусов. От него страшно воняло по́том, даже я почувствовал запах, хотя сидел довольно далеко. Мама приложила к носу маленький платочек, который утром поливала духами.

Ни слова не говоря, она указала мужчине на объявление, висевшее на стене. Объявление гласило, что голые до пояса или ниже пояса люди не обслуживаются. Мужчина оторопело взглянул на маму.

– Дорогая моя, – сказал мужчина, и к запаху пота добавился запах гнилых зубов, – я и читать-то не умею. Чего ты мне тычешь в эту бумажку?

– Голых посетителей я не обслуживаю, – сказала мама. – Пойдите домой и оденьтесь. Хорошо при этом еще и почистить зубы.

– Мне бы дверь только покрасить, – сказал мужчина.

– Вот и красьте, – ответила мама.

– Так ведь дом-то не мой, – не сдавался посетитель.

– Вы в нем живете и несете ответственность за косметический ремонт.

Мужчина побрел к выходу, страшно ругаясь и обещая, что он эту суку итальянскую еще достанет и все стекла ей повыбьет. Выходя, он чуть не сбил с ног элегантно одетого мужчину, как раз входившего в офис.

Мужчина бодро подошел к маминому барьеру, игнорируя очередь, и очень вежливо спросил, нельзя ли сказать Барбаре, что он здесь.

– А вы, собственно, кто? – спросила мама довольно сурово, хотя и смотрела на него с одобрением. Она очень любила хорошо одетых мужчин в дорогих костюмах.

– Я Джон Перри, – сказал мужчина и посмотрел на нее внимательно и с интересом.

– У вас назначено? – спросила мама.

– Да, конечно, – вежливо ответил мужчина.

Я заметил, что в офисе все притихли, только две нарядные девицы хихикали. Мама сняла трубку и сказала Барбаре, что к ней посетитель. Дверь каморки Барбары тут же распахнулась, и Барбара – сама любезность – прямо вылетела навстречу господину Перри.

– Джон, проходите, пожалуйста! Меня ни с кем не соединять, – бросила она маме на ходу.

Из ее кабинета донесся запах только что сваренного кофе.

– Ты знаешь, кто это был? – подлетели к маме девицы. – Это же директор всех жилотделов нашего города!

– Ну и что? – ответила мама. – Хоть принц Уэльский. Представляться все равно надо.

Через полчаса Джон вышел от Барбары и подошел к маминому столу. Все в офисе замерли, ожидая разноса. Мама в этот момент как раз встала из-за стола и собралась идти разбираться в отдел ремонта, почему водопроводчики опять не явились в нужное время к мистеру Брауну, который стоял тут же с сеткой, полной грязной посуды, и требовал, чтобы ему ее вымыли, потому что воды у него в доме нет уже третий день.

– Мистер Браун, – говорила мама, – не надо здесь хулиганить и трясти посудой. Сейчас я узнаю, когда они будут. Наберитесь терпения!

В ответ низкорослый и хлипкий мистер Браун разразился такой тирадой, что из всей его длинной речи я вообще ничего не понял.

– А кто дал вам право оскорблять наших сотрудников, тем более женщин? – вдруг вмешался Джон Перри. – Я сейчас вызову полицию, и там вам объяснят, на каком языке надо разговаривать с сотрудниками госучреждений.

Мужик буквально оторопел от подобной наглости, свои права он знал хорошо. Он стал орать еще громче, и Джон Перри набрал номер полиции. Полицейские приехали быстро и выпроводили мужчину с посудой из заведения.

Джон Перри повернулся к маме и сказал, глядя на нее очень нежно:

– Я извиняюсь за наших сограждан. Как вам здесь работается? Вы явно украшаете этот офис своим присутствием.

Мама улыбнулась ему в ответ и ответила по-французски:

– На войне как на войне.

– О, вы знаете французский?

– Да, и еще немецкий, – скромно добавила мама.

Нарядные девицы у них за спиной строили рожи, изображая маму.

– Так что же вы делаете здесь, среди грязных сковородок?

Мама ничего не ответила, лишь опустила свои прекрасные голубые глаза.

– Ну, мы еще вернемся к этому разговору. Вам место, конечно, в главном офисе. – Потом он вдруг увидел объявление и стал его читать. – Да и с чувством юмора у вас все в порядке.

Тут из каморки выплыла Барбара.

– Ну что, ты отчитал нашу Анну, Джон?

– Зачем же ее отчитывать? Она же просто находка для нашего главного офиса. Как-то у тебя слабо с подбором кадров, Барбара. Надо сообщать, когда у тебя появляются такие ценные и грамотные сотрудники, а не держать их в приемной.

Этот день был решающим в маминой карьере. Она потом мне сказала, что это я принес ей счастье.

– Мы как раз создаем Бюро переводов в головном офисе. Пожалуйста, Анна, приходите завтра на собеседование, – сказал Джон Перри.

– Приду с радостью, – согласилась мама.

Джон вышел из офиса, и все восторженно зашумели, лишь одна Барбара покрылась красными пятнами. Она ушла в свою каморку и хлопнула дверью. Мама продолжала принимать посетителей и решать их проблемы. Так незаметно рабочий день подошел к концу. Потом мы пошли домой. Дейв еще не пришел. Мама принялась убирать, готовить, в общем, заниматься хозяйством, и все, как обычно, спорилось у нее в руках. Это снова была моя прежняя, моя любимая мама, но теперь она была в чужом доме, и, когда я об этом думал, мне делалось очень плохо.

Наутро приехала бабушка и отвезла маму в головной офис на собеседование, а потом мы с Борькой в обнимку поехали домой. Мне было грустно расставаться с мамой, но я понял, что отныне вся моя жизнь будет состоять из таких расставаний.

Джон Перри остался верен своему слову, и вскоре мама перешла работать в Бюро переводов, и они с Дейвом получили квартиру в центре, хорошую и современную. Я часто стал бывать у мамы, но это было давно, три года назад. Теперь у мамы двое детей – Алешка и Антошка, мои брат и сестра. Антошка –

это Антонина, а Алешка – Алекс, но дома они всегда – Антошка и Алешка.

Я теперь не часто переживаю о том, что мамы нет дома, и уже не ревную ее к Антошке, а к Алешке у меня вообще никогда не было ревности. С Дейвом у нас приятельские отношения, он учит меня всяким спортивным играм.

– Не можешь же ты быть таким хлюпиком и размазней, как твой отец, – любит повторять Дейв.

Мама тогда начинает злиться и кричит, чтобы он не смел плохо говорить о моем отце. В общем, я свыкся со сложившейся ситуацией, но прежде чем продолжить рассказ, хочу заявить следующее: «Мамы! Не бросайте своих детей, вы им так нужны! Без вас им плохо и неуютно! А мне и того хуже, ведь папа решил жениться на Алых Ногтях».

Глава седьмая Подруга Наташа

Пришло время рассказать о маминых подругах. Подруг у мамы великое множество. Во-первых, это подруги детства и юности, которых жизнь разбросала по разным странам. Мама постоянно болтала с ними по телефону, а папа всегда ругался, получая телефонные счета. Когда мама ушла, он плакал и говорил, что все ей прощает, телефонные счета тоже, и Джона это приводило в ярость.

Где бы мы ни жили, мама всегда обрастала друзьями. Вот и сейчас у нее не было отбоя от друзей, русских и англичан. Правда, английские друзья, не одобрив ее поступка, с ней временно не общались, зато русские подруги маму поняли хорошо, ведь они и сами «страдали» от мужей-англичан. Ох уж эти отпетые изверги английские мужья, но про то разговор особый, пусть мама, если захочет, расскажет о них сама.

Писать о своих подругах мне тоже помогала мама.

Вообще-то, если рассказывать о них всех, вышла бы отдельная книга, поэтому ограничусь одной историей – про Наташу.

Итак, Наташа. Наташа была очаровательной стройной блондинкой с огромными голубыми глазами. Она была маленького роста и выглядела очень молодо, на вид ей нельзя было дать больше семнадцати.

Она приехала в Англию из украинской глухомани и каждую осень уезжала домой, помогала маме копать картошку и белить хату. Со своим англичанином Наташа познакомилась по Интернету. Как-то она поехала в Киев к своей подруге. Подруга была из одного с ней села, но считала себя девушкой городской, имела компьютер и уже освоила Интернет. В нем-то они и поместили Наташино объявление о поиске женихов. Пока ждали ответ, Наташа устроилась торговать на улице овощами. Торговля шла бойко: второй сорт шел за первый, девушка всех обвешивала, обсчитывала, включая хозяина палатки, грузина, от которого утаивала часть выручки. Зато хозяину-грузину она так понравилась, что он даже звал ее за себя замуж, хотя на родине у него была жена Манана, частенько наведывавшаяся сюда из своего Рустави и забиравшая мужнин заработок.

– Слушай, скажи только слово – и разведусь, – божился грузин, – мамой клянусь.

Наташа кокетничала с ним, хихикала, но дальше этого дело не шло, что еще больше подогревало страстного выходца с Кавказа.

Каждый день подруги проверяли электронную почту, и вот начали приходить письма. Они долго изучали вложенные в них фотографии и в результате из всех претендентов выбрали одного, самого, на их взгляд, перспективного. Написали ему письмо, претендент тут же ответил. Звали его Фред, в письме он назвался бизнесменом и обещал скоро приехать.

Наташа стала учить английский, но работу в овощной палатке не бросала: нужны были деньги. Английский ей давался с трудом.

Заветный день наконец настал, они узнали, что Фред прилетает в Киев.

С утра готовили к приезду еду, накануне драили до блеска квартиру. Потом нарядились и поехали в аэропорт с огромным букетом роз.

Фреда они увидели сразу. Выглядел он не очень-то перспективным, наоборот, потасканным и немытым. Наверное, устал с дороги, решили они. Повезли жениха домой на такси. Когда Фред увидел накрытый стол, от изумления у него отвалилась челюсть – столько на нем было всего наставлено. Гостю предложили освежиться с дороги, а после посадили за стол, на самое почетное место. Через полчаса не привыкший к такому обилию еды и питья Фред уснул за столом.

Девицы не очень этому удивились. С кем не бывает после долгой дороги? В их селе вообще все мужики, после того как нажрутся, или засыпали, или били друг другу морду.

На следующий день, после душа, Фреда повели по магазинам, одели в приличную одежду, а ту рвань, что была на нем, отдали дворнику дяде Степе.

– Где же вы такого хламья набрали? – удивился дворник.

– Это из Англии, – ответили девушки.

– Вот нищета-то, – сказал дядя Степа и тут же передарил одежду алкоголику дяде Вите, в прошлом интеллигенту и фотографу-профессионалу.

Любимым занятием дяди Вити было собирать друзей-алкоголиков и рассказывать им что-нибудь из античной истории. Они слушали его затаив дыхание, прерывая рассказ тостами:

– Ну, давай, за этого, как его там, за Зевса. А потом за Мистерву.

– Минерву, – поправлял дядя Витя.

– Какая разница, стерва, она и есть стерва.

Дар дворника был принят алкоголиком с благодарностью, и скоро дядя Витя уже гулял по двору во Фредовых джинсах и разглагольствовал об отменном качестве изделий из-за кордона.

Фред решил, что угодил в рай. Действительно, его отмыли, накормили, одели с иголочки. На второй день к вечеру он сделал предложение Наташе, и они побежали во Дворец бракосочетания. Там тетка с прической в виде пизанской башни долго изучала их документы.

– Документов не хватает, – наконец выдавила она, скривив ярко-красный рот. – У жениха нет справки о том, что он ранее не был женат, а у тебя, дорогуша, отсутствует киевская прописка. Как это ты собралась замуж без киевской прописки, да еще за иностранца? Понаедут, понимаешь, всякие из провинции и сразу норовят замуж за иностранцев! Господи, где вы их только берете, таких обтёрханных? – не унималась тетка. – Смотреть больно на такое убожество!

– Где, где, – блеснула Наташа своей продвинутостью, – в Интернете.

– Короче, – сказала тетка, – будут готовы все документы, тогда приходите. – И заорала она так, что в окнах задрожали стекла: – Следующий!

Наташа с Фредом вышли на улицу. Фред ничего не понял из этой сцены, а Элла не могла ему объяснить толком.

– Папиры ноу гут, но гут папиры, – повторяла она, путая английский с немецким, который когда-то учила в школе.

Они зашли в магазин, купили водку, закуску и отправились к дяде Вите. Алкоголик прекрасно изъяснялся на английском, немецком, латыни и греческом. На этот раз он был трезв и без собутыльников. Дядя Витя выслушал их внимательно и сказал:

– Детка, какие проблемы? Я тебя пропишу у себя, квартира большая, живу я один. А Фред пусть идет в свое консульство и получит справку. – Потом он внимательно посмотрел на Наташу и спросил: – А тебе, вообще, надо за него замуж-то?

Наташа навсегда запомнила эту фразу и впоследствии часто думала, что сказанное дяди-Витиными устами было не иначе как предупреждением свыше, алкоголики ведь все равно что блаженные. Но тогда она ответила:

– Надо, дядя Витя, а как же. Я вам так благодарна, вот спасибо-то.

Поделиться с друзьями: