Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Единое королевство
Шрифт:

Финнол посмотрел на него и пробормотал:

— Извини, Тэм, я иногда забываю, что случилось с твоим отцом.

— Я тебе завидую, Финнол, — проговорил Тэм.

Они завернулись в одеяла, радуясь тому, что горы, где ночной воздух такой холодный, остались позади.

Наверное, Тэм ненадолго заснул. Когда он проснулся, луна переместилась на запад. Он заметил какое-то движение на границе лагеря, но когда сел и потянулся за мечом, сообразил, что это Синддл, который то пропадает в тени, то снова оказывается в круге света.

— Вас что-то разбудило? — прошептал Тэм.

— Да. Но ничего «реального», как сказал бы Финнол.

На фоне деревьев выделялся лишь чуть

сгорбленный силуэт Синддла, который, казалось, чувствует себя здесь как дома.

— Дело в этом месте и событиях, которые здесь произошли. — Синддл остановился и поднял руки, растопырив пальцы, точно веточки дерева. — Я даже не могу передать всего ужаса тех древних времен, да и знать тебе их ни к чему.

— Может быть, это всего лишь истории, Синддл, — попытался успокоить его Тэм.

Тэм видел, как фаэль чуть склонил голову набок, рассматривая его.

— Нет, Тэм. На свете существуют предания, которые рассказывают люди, и истории, которые они проживают. Здесь я нашел очень много таких историй.

Он снова принялся ходить по поляне, слишком взволнованный, чтобы оставаться на одном месте.

— Тебе следует поспать, Тэм. Не советую перенимать привычки собирателя историй — бессонные ночи, постоянные размышления и глубокие раздумья, когда можно проводить время в веселой компании приятелей. Спи и береги друзей. И впечатления от путешествия. Истории других людей предназначены только для меня.

ГЛАВА 14

Они провели два дня среди диковинных, будто больных, деревьев, а потом Синддл, не объяснив своего решения, объявил, что пришла пора расстаться с этими местами. Они двинулись в путь на восходе солнца на следующий день, когда небо, цвета глаз новорожденного младенца, еще было затянуто дымкой.

— Сегодня, думаю, мы увидим Ивовый Прут, — изучая карту, заявил Синддл. Он обежал взглядом берег. — Места кажутся мне знакомыми, а долина вдоль реки становится значительно шире.

Ленивое, неспешное течение несло их вперед, река не торопилась добраться до далекого моря, день выдался теплым. Все отдыхали, каждый по-своему, только Синддл, который спал меньше остальных, оставался настороже. Тэм вдруг понял, что у него слипаются глаза и он с трудом борется с дремотой.

Солнечный свет пробивался сквозь тонкие облака, вокруг царили тишина и покой, а звуки, доносящиеся из леса, и шепот реки казались неестественно ясными.

— Тэм? — позвал Синддл, выводя Тэма из задумчивости. — Течение стало быстрее.

Финнол, который лежал, свернувшись калачиком на носу, быстро сел.

— Смотрите, скалы! — вдруг вскричал он.

— Ивовый Прут, — пояснил Синддл и встал, стараясь не раскачивать лодку.

Прикрыв глаза рукой, он внимательно оглядывал берега, чуть сгорбившись и сжав одну руку в кулак.

— Похоже, все спокойно, — сказал он, хотя Тэм не понял, что он имел в виду.

— Там достаточно глубоко, мы сможем проплыть? — спросил Бэйори.

— Что?.. А, думаю, да. Держись ближе к середине. В самом худшем случае придется вылезти и протащить лодку несколько ярдов.

Неожиданно Бэйори дернул Синддла за плащ, и тот плюхнулся на скамью как раз в тот момент, когда мимо просвистела стрела. Тэм повалился на дно. Синддл мгновенно пришел в себя и схватил свой лук. На лодку посыпался град стрел, а одна с противным звуком вонзилась в чью-то сумку.

Тэм тоже выхватил лук, но двигаться, распластавшись на дне и пытаясь не высовываться, было непросто. Он услышал, как пропела тетива лука Синддла, еще и еще раз.

— Вон там! — крикнул фаэль. — Под ивами!

Тэм выпрямился и выпустил стрелу в направлении,

которое указал Синддл. Люди в темно-малиновых плащах столпились под деревьями. Они что-то кричали, звали кого-то. Финнол тоже достал свой лук, и они заставили тех, кто прятался на берегу, отступить.

Бэйори тут же налег на весла, и лодка устремилась вперед. Остальные следили за берегами, держа луки наготове. Все тяжело дышали.

— Мы их прогнали? — задыхаясь, спросил Финнол.

— На время, — ответил Синддл. — Кто-нибудь ранен?

Им повезло, никто не пострадал в результате нападения неизвестных врагов, хотя в разных частях лодки застряло несколько стрел. Наконец они добрались до самого фьорда и увидели низкий, открытый со стороны востока берег, заросший травой луг и деревья, которые стройной цепочкой тянулись к расположенному неподалеку лесу. На западе лес подступил к самой воде, но среди деревьев извивалась дорога. Тэм сердито оглядывался по сторонам, опасаясь, что их повсюду поджидает опасность.

Неожиданно из рощи выскочила группа всадников, которые помчались к середине фьорда. Тэм слышал ровный стук копыт и видел, как вылетает из-под них трава вместе с землей. Шлемы всадников, блестящие в лучах солнца, украшали длинные хвосты из черного конского волоса. Они пытались перехватить лодку, прежде чем путники сумеют выбраться в более глубокие воды. Одновременно из-за ив появились лучники, только на сей раз они вооружились щитами и мечами. Они тоже устремились в сторону фьорда.

— Забери их река! — выругался Финнол, бросил лук и, схватив весла, налег на них и принялся грести изо всех сил. Тэм и Синддл продолжали стрелять в людей с мечами, которые бежали по берегу, но резкие движения лодки мешали как следует прицелиться. Тэм попытался оценить, с какой скоростью приближаются всадники. Складывалось впечатление, что им удастся уйти от преследования и ускользнуть из фьорда, прежде чем неприятель сумеет их перехватить.

— Нужно беречь стрелы! — крикнул он, схватив Синддла за рукав.

Приближающиеся всадники в черных плащах держали в руках круглые щиты и короткие пики с железными наконечниками, которые, как правило, используются для охоты на кабанов. На концах трепетали красные флажки. Тэм знал, что они предназначены для того, чтобы впитывать кровь — чтобы копье не стало скользким.

— Стреляй в лошадей! — крикнул Финнол.

Но Синддл поднял руку, чтобы остановить Тэма.

— Их защитит сбруя. — Он несколько мгновений всматривался в даль, а затем сказал: — Нам их не обогнать.

— Обгоним! — крикнул Бэйори, у которого от усилий рубашка треснула по швам и висела как тряпка.

Тэм опасался, что весла не выдержат и сломаются.

— Давай! — скомандовал Синддл и выпустил стрелу, когда всадники добрались до берега и тут же, поднимая тучи брызг, влетели в воду. Один из них свалился — в него угодила стрела. На таком расстоянии луки фаэлей — страшное оружие.

Тэм посмотрел вперед. Они вошли в фьорд, и весла с каждым новым ударом касались дна. Однако место, где всадники влетели в воду, было значительно глубже, и это замедлило их продвижение вперед. У Тэма появилась надежда на спасение. Впрочем, довольно скоро всадники выбрались на мелководье и снова устремились вперед, окутанные каскадом брызг. Практически сразу за ними следовали воины с мечами в руках. Семеро пеших, четверо на лошадях, двое свалились в воду — их настигли стрелы Тэма и Синддла. Итого Тэм насчитал одиннадцать человек, все с оружием в руках. Он выпустил еще стрелу, она ударила в щит одного из врагов, но сам Тэм потерял равновесие, потому что лодка села на дно.

Поделиться с друзьями: