Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Единственная, кто его слышит...
Шрифт:

– Эд, нам потребуется твоя помощь, ты ведь у нас хорошо шаришь в истории. Нам нужно придумать соответствующее теме название вечеринки и хотелось бы, чтоб зал выглядел достоверно, – сосредоточенно говорила Роуз, что-то помечая в своем большом блокноте.

– Наверное стоит взять отрезок времени, когда на земли США еще не напали японцы. То время, когда американских парней отправляли на войну в помощь другим странам. Если МакКарти так распирает быть моряком, придется брать местность поближе к океану или в самом океане, – хохотнул он. – Допустим острова

Гавайи. Следовательно, зал должен быть украшен в традиции островов. Много дерева, зелени, цветов…

– Алоха… Ту-уу-н тун ту-уу-н, – протянул Эмметт и стал плавно покачивать бедрами, подражая девушкам в юбках из сухой травы и с яркими цветочными венками на шее.

– Ну ты и придурок, МакКарти! – засмеялись все. – Мы тут о серьезном, а он дурачится, – обиженно протянул Эдвард. – У тебя Гавайи только с полуголыми девушками ассоциируются и танцульками на пляже. Вернись в сороковые.

– Да ладно, Каллен, не ной, – смеялся Эмм. – Я успокоился, продолжай, – Эмметт уселся на капот своей машины и скрестил руки на груди.

Я, недолго думая, открыла свою машину и со строгим взглядом и властными нотками в голосе заставила Эдварда сесть на сиденье. Я все еще переживаю о его ногах и здоровье. Он сел лишь на самый краешек и усадил меня на колено здоровой ноги. Я естественно возражала, но он так крепко меня прижал к себе, что вырваться не было даже малюсенького шанса.

– Гавайи – это солнце, океан, тропический ветер, пальмы, яркие цветы, – прикрыв глаза, мечтательно протянул Эдвард. – Рубашки с ярким цветочным принтом.

– Они и тогда были? – удивилась я.

– Конечно, – хохотнул он. – У нас тема Второй мировой войны, но ведь директор не уточнял какого именно отрезка времени. Давайте остановимся на самом ее начале, когда еще были беззаботные дни веселья.

– Я только «за»! – вскрикнула Роуз, продолжая что-то писать.

– А как же моряк? – протянул Эмметт, надув губы.

– Военно-морской флот был и тогда, – сгримасничал Эдвард.

– Не умничай, – буркнул МакКарти, от чего снова все засмеялись.

– В общем, это будет зал украшенный в стиле океанского берега, – начала Роуз.

– Барная стойка из бамбука, с крышей из соломы! – крикнул Эмм.

– Не перебивай, – шикнула блондинка, после чего услышала протяжное «Прости» от парня и общий смех. – Никакого бамбука!- заявила она и продолжила подробно рассказывать свой план.

– Разделим обязанности, – Роуз быстро написала на листах короткие списки с покупками и раздала каждому, к спискам прилагались деньги из школьного бюджета, выделенные специально для таких случаев. – Это сократит нам время. Поедем все вместе, но каждый будет искать что-то из своего списка.

– Мне в больницу, – напомнил Эдвард. – Но мы можем поехать за всем этим после процедур, – заверил он.

– Отлично, – сказала Хейл. – Мы будем в этом магазине, – она быстро начирикала название и протянула нам очередной листочек. – По машинам, – скомандовала она.

Усевшись в машине как положено, я повезла Эдварда в больницу. И пока я сосредоточенно

следила за дорогой, Эдвард рассказывал мне о Второй мировой и что-то даже записывал в тетрадь, как он пояснил, пригодится для вечеринки.

Во время процедур у физиотерапевта в ожидании Эдварда я сидела и продумывала некоторые детали для этого праздника. Я и не думала, что организация школьных танцев – это так сложно.

По приезду в магазин мы легко смогли найти ребят, не без помощи телефонов конечно. Мы разделились на пары и продолжили покупки. Сейчас мы были в огромном супермаркете, где в основном были бытовые и строительные инструменты и прочая дребедень.

Эдвард катил перед собой тележку, а я искала клей и тонкую цветную бумагу. Не редко Эду приходилось помогать доставать что-нибудь с верхних полок, из-за чего я очень волновалась.

А он лишь смеялся и продолжал меня целовать и обнимать. Признаюсь, ходить с Эдвардом по магазинам – весьма забавное дело. Он постоянно смеялся над нашим списком и по пути читал тупые инструкции по применению того или иного товара.

Спустя добрых два часа все покончили с покупками и, погрузив в машины весь товар, отправились обратно в школу. Выложив купленные вещи к остальным, которые уже успели закупить другие ученики, мы отправились по домам.

– Сегодня был безумный день, – разговаривая вечером с Эдвардом по телефону, произнесла я.

– Да уж, – хихикнул он. – Один твой ответ на записку чего стоит. Бррр… У меня до сих пор мурашки по телу.

– Прекрати, – с улыбкой попросила я.

– Ну правда ведь, Беллс, – не унимался он. – Надо будет почаще так делать.

– Тогда нам до окончания школы каждый день придется сидеть после уроков.

– Да и черт с ним, главное что вместе, – прошептал он. – Я тебе говорил, как сильно я тебя люблю?

– Не припоминаю.

– Я люблю тебя, – прошептал он.

– А я тебя, – ответила я. – Пора спать.

– А так не хочется прекращать разговор, – протянул Эдвард.

– Доброй ночи, – пожелала я.

– Сладких снов, малыш, – ответил он.

Вызов был сброшен. Положив записку от Эдварда в дневник, обнимая белого мишку, я уснула.

Утро началось не с будильника, а с тихого сопения Эмма в ухо. Я почему-то на все сто была уверенна, что это он.

– Доброе утро, – хихикнув, он аккуратно дернул меня за прядь волос. – Мне нужна твоя помощь.

– И давно ты здесь? – разворачиваясь и ложась к нему на грудь, спросила я.

– Ну, где-то со слов: «О, мой милый Эдвард, я вся таю…»

– Отвали, – буркнула я. – Не было такого.

– Ну, тебе виднее, – смеясь говорил он. – Так ты поможешь?

– Теперь я подумаю над твоим предложением, – открыв один глаз, я посмотрела на друга. – Ой, только не нужно этих глаз, выкладывай давай.

– У нас с Розали скоро круглая дата, и я хочу сделать для нее сюрприз.

– А я тут причем? – похоже, сон еще не полностью покинул меня.

– Да ты мне особо и не нужна, – хихикнул он. – Я уже все сделал сам.

Поделиться с друзьями: