Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эдмон Белл и инспектор Тригсс(Повести)
Шрифт:

— Похоже, вы сильно захворали, мой дорогой мистер Белл. Очень плохая новость! — воскликнул он пронзительным голосом, в котором сквозила досада. — Проклятье, это не служит моему делу! Я вам сообщал, что ожидается западный ветер. Более того, обсерватория извещает о полярной буре. Интересно, что это означает?

Бросив шляпу на ковер, он с вызовом глянул на хозяина.

— Я вас хорошо понимаю, — ответил мистер Белл.

— Я сказал: западный ветер плюс полярная буря, а вы мне твердите, что прекрасно меня понимаете. Хорошо… но почему вы меня не сопровождаете в Брайтон-Кастл?

— Вина лежит на факультете, — весело ответил мистер Белл.

— Жаль! У меня никогда не случится оказии для…. Того, о чем вы знаете!

— Согласен…

Но я не позволю вам вернуться в одиночестве. Мой юный сын Эдмонд будет счастлив провести несколько волнующих зимних дней в вашем отдаленном жилище. Что скажете?

Мистер Деннмарк сурово оглядел Эдмонда, но выражение его лица тут же смягчилось.

— Ах, ах! Это, значит, и есть юный наглец, который разоблачил ученика-невидимку и неуловимого призрака тюрьмы Данбери? Выше нос, мой юный друг. Старый доктор Деннмарк умеет признавать ум и волю! Бог любит троицу. Иными словами, три — цифра судьбоносная. Сначала невидимый проказник, потом дьявол, а что скажете об оборотне на закуску, молодой человек?

— Оборотень?! — удивленно вскричал Эдмонд. — Эти чудовища существуют до сих пор?

— Да, — голос мистера Деннмарка был серьезен. — В Брайтоне.

— И чем занимается это чудовище?

— Носится по лесу, по моему лесу, и пугает людей. Что касается людей, мне все равно. Это их дело пугаться этого чудовища. Но я не могу допустить, чтобы оно кружило вокруг моего дома.

— Вы не смогли его поймать или приблизиться к нему?

— Если бы так было, молодой человек, я не стоял бы здесь, клянча помощь у вашего отца.

— О! — улыбнулся Эдмонд. — Это, похоже, вас не смущает.

— Согласен! Но ваш отец знает, что научная работа, которую я веду в Брайтоне, необходима для всеобщего блага, а главное, для нашей любимой Великобритании. Я нуждаюсь в спокойствии и не хочу испытывать мучений из-за необычного присутствия волка-оборотня, который чувствует себя на моих землях, как у себя дома.

— Все устроится, — заявил мистер Белл. — Договорились… Эдмонд отправляется завтра утром в Брайтон, куда прибудет во второй половине дня. Поскольку вы уверены, что западный ветер…

— Тсс! — воскликнул старый джентльмен. — Позвольте мне проверить знания вашего сына по метеорологии. Молодой человек, допуская, что в это время дует сильный западный ветер, и одновременно сообщают о полярных бурях, что это может означать? Прошу вас, отвечайте.

Эдмонд задумался и сказал:

— Будет снег!

Мистер Деннмарк удовлетворенно потер руки.

— Прекрасно! Но это не все. Вот кое-что потруднее, а главное, намного важнее. Брайтон расположен в замкнутой долине, самая широкая часть которой смотрит на север, а узкая — на юг. Каков ваш вывод, мой юный друг?

Ответ Эдмонда последовал почти сразу.

— Это означает, что долину Брайтона завалит снегом.

— Точно! — обрадовался толстячок. — Дейв… ваш сын очень умен. Я с удовольствием приму его в Брайтон-Кастл. Думаю, ему все удастся.

— Но, — сказал Эдмонд, — я еще ничего не знаю об этом деле.

— Не будьте столь нетерпеливым, мой мальчик, это придет. В Брайтоне у нас будет много времени, чтобы поставить вас в известность. Я должен завершить несколько дел в Лондоне. Время расписано по минутам. Но могу сказать уже сейчас: Брайтон — это хутор, который прежде называли «Семь Домов», хотя только в пяти живут люди. Замок расположен в миле от хутора. Я живу вместе со слугой Юпитером Брумом. У меня громадный дом, но слишком большой для меня. Я занимаю в нем только небольшую часть. Первый дом в деревне принадлежит кузнецу Филу Ибботсону, крупному, не очень умному мужчине, но умелому ремесленнику. Соседний дом — постоялый двор «Синий бык», который держит Тед Смокер. У него есть жена Бетси и племянница Марта. Дальше стоит кокетливый деревенский домик, принадлежащий сестрам Банстор, Аделаиде и Эмили. Их служанка Полли Таггс умна, как гусыня. На

другом конце улицы два необитаемых дома, а также хижина, которую занимает некий Снайдер Скрю, оригинал и охотник на бабочек. Его интересуют лишь мухи и пауки. У него случаются приступы острого ревматизма. Последний дом принадлежит супругам Сэмюель Симпл. Он на пенсии и бывший служащий Водной службы. У него жена, страдающая помутнением рассудка.

— И этот крохотный мирок и есть театр подвигов волка-оборотня? — спросил Эдмонд.

— Именно так, мой юный друг. Попытайтесь отыскать его, как говорила иголка портному, который искал ее в стоге сена.

Мистер Деннмарк встал, ворча, глянул на часы и воскликнул:

— Я уже опаздываю… а завтра уже пойдет снег. Молодой человек, жду вас в Брайтоне.

И вылетел, словно подгоняемый сильнейшим порывом ветра.

— Эдмонд, — серьезно сказал мистер Белл, — ты там будешь один, один, чтобы наблюдать и действовать. Поскольку ты собираешься выбрать тяжкую профессию сыщика, я не могу поступить лучше, чем поручить тебе в одиночку решить проблему волка-оборотня.

Глава 2

Первое появление

В одиннадцать часов Эдмонд Белл вышел из ливерпульского экспресса. Пересел в местный поезд, который довез его до подножия двойной горной цепи, расположенной между Шрюсберри и истоками реки Трент.

На крохотном вокзале ему повезло найти возчика, согласившегося доставить его в Брайтон. Возчик был человеком молчаливым, а если открывал рот, то только чтобы обругать капризную лошаденку, тащившую коляску. Наконец он натянул поводья. В серой дали появилось несколько дымков, на которые он указал концом кнута.

— Вот Брайтон, — проворчал он. — Остаток пути пойдете пешком. Скоро повалит снег, а я не люблю этого. Как и моя лошадка. Молодой человек, вы мне должны три шиллинга.

С чемоданом в руке Эдмонд бодрым шагом преодолел полторы мили, отделявшие его от хутора. Уже сгущались сумерки, когда он ступил на единственную улицу Брайтона. Расстилавшаяся перед ним местность не радовала глаз: по обе стороны серые туманные вершины; перед ним топкая от грязи улица с семью низкими домами. Дальше виднелась темная масса леса с высоким густым кустарником. Через открытую дверь кузни виднелся огонь горна. Эдмонд слышал частое дыхание меха, раздувавшего огонь. Когда он поравнялся с домом, на пороге появился высокий чумазый мужчина.

— Эй, дружище, чего ищете?

— Я иду в Брайтон-Кастл к мистеру Деннмарку.

— Найти легко. Идите до конца улицы и увидите вдалеке решетчатые ворота замка. Но предупреждаю вас, что Юпитер Брум человек невоспитанный и вышвырнет вас вон, если сочтет, что вам нечего делать в замке. Эй ты, старая обезьяна, вылез глянуть на цвет неба?

Эти грубые слова были адресованы не Эдмонду, а невысокому человечку, который открыл дверь чистенького домика на другой стороне улицы и смотрел на серое небо.

— Его зовут Симпл, — усмехнулся кузнец. — Он сумасшедший, а я терпеть не могу сумасшедших.

— Добрый вечер!

Маленький человечек вежливо снял шапочку, приветствуя Эдмонда, и вернулся в дом, покачивая головой.

Эдмонд решил было остановиться на постоялом дворе «Синий бык», где зажгли лампу, но ему на шею упала ледяная снежинка. Вскинув голову, он увидел снежный вихрь. И продолжил путь до леса, откуда заметил высокие крыши сложенного из серого камня замка, который высился среди низких ясеней. Большинство ставень было закрыто. Когда он двинулся по широкой вязовой аллее, которая вела к выкрашенной в белый цвет решетке, снег уже повалил густой массой, скрывая окружающую местность. Вскоре дорога уже утопала в толстом слое снега.

Поделиться с друзьями: