Ее властелин и повелитель
Шрифт:
Может быть, ему стоит попросить ее и далее быть его наставницей, оговорив при этом одно условие: чтобы на этот раз она надевала на себя поменьше одежды? Он представил себе выражение ее лица, когда она услышала бы о таком условии, и фыркнул.
Размечтавшегося Тристана прервал голос Ривса:
– Милорд, чему это вы улыбаетесь?
– Так, ничему. Я вспомнил кое-что сказанное Пруденс.
– Вы хотите сказать «миссис Тистлуэйт»?
– Я хотел сказать «Пруденс».
– Было бы правильнее...
– Возможно, я надену на себя ваш мерзкий
Ривс поклонился:
– Как пожелаете, милорд.
– Если бы я надел что-нибудь подобное, когда мы находились в море, то от насмешек мне пришлось бы прыгнуть за борт собственного корабля, – сказал Тристан, чувствуя себя последним мерзавцем из-за того, что наорал на дворецкого. Откровенно говоря, жизнь стала значительно лучше, когда появился Ривс.
– Смеялись бы, несомненно, моряки, которые тоже являются великими знатоками моды? – Ривс приподнял бровь. – Поскольку вам не нравится красновато-коричневый...
– Алый.
– ...красновато-коричневый цвет, я могу найти что-нибудь более подходящее. – Ривс аккуратно перекинул жилет через руку и вернулся к сундуку, стоявшему в изножье кровати. Он сложил жилет, снова завернул его в бумагу и осторожно уложил в сундук. Он начал просматривать еще не распакованную одежду, потом остановился и, бросив на Тристана довольно язвительный взгляд, спросил: – Скажите заранее, какой еще цвет, кроме алого, вы не желаете носить? Голубой? Фиолетовый?
– Желтый.
– Почему вам не нравится желтый цвет?
Тристан усмехнулся:
– Рядом с ним моя кожа выглядит болезненно-бледной.
На мгновение на губах Ривса появилось что-то похожее на улыбку, но ему удалось ее подавить.
– Постараюсь запомнить это, милорд. – Ривс наклонился над сундуком и мгновение спустя извлек оттуда еще один жилет.
Тристан отступил на шаг.
– Боже милосердный! Он блестит!
– Ну да. Это же жилет из ткани с серебряной нитью, отделанный синим шнуром и окантованный черным. Великолепная вещь. Его привезли из Франции и...
– Черт побери, в нем я буду выглядеть словно серебряная монета на ножках. Или как дамское колье.
– Он предназначен только для вечернего костюма, милорд. Для дневного он не годится. Я не предлагаю вам надеть его прямо сейчас. Я хотел лишь узнать, нравится ли он вам.
– В нем я буду выглядеть как рыба, которая вдруг отправилась гулять по суше. – Тристан покачал головой. – Вот что получается, когда мы позволяем французам задавать тон в моде.
Тщательно сложив жилет, Ривс возвратил его в сундук. Потом достал еще один, попроще. Этот был красного цвета с черной окантовкой.
Тристан с отвращением взглянул на жилет:
– Почему не носят больше простых черных жилетов?
– Они вышли из моды в 1763 году, милорд, и теперь их носят только мелкие отсталые помещики да дерзкие разбойники и прочие печально известные личности.
– Не знаю, как насчет мелких помещиков, но относительно разбойников вы правы. Они действительно носят
много, черного.Голубые глаза Ривса вдруг остановились на Тристане.
– Позвольте спросить, откуда вам это известно, милорд?
Тристан повернулся к зеркалу и начал надевать на себя жилет.
– Меньше года назад меня остановили на дороге, ведущей в Бат. Человек был с головы до ног одет в черное, а это сильно мешало стрелять в него.
Ривс чуть помедлил.
– Вы в него стреляли?
– Пытался, но ему удалось убежать. Следов крови я не обнаружил, так что, к стыду своему, должен предположить, что я промахнулся.
На лице Ривса появилась напряженная улыбка.
– Позвольте, милорд, помочь вам надеть камзол.
Тристан сунул руки в рукава. Странно было ощущать на теле плотно прилегающую одежду. Он взял свою трость.
– Я чувствую себя как приготовленный к жаренью гусь. С вашего позволения я отправлюсь на утреннюю прогулку.
– У вас остается полчаса до того, как прибудет миссис Тистлуэйт. И будьте осторожнее, обходите лужи, – напомнил Ривс, кивком указав на блестящие сапоги Тристана.
– Какой прок в сапогах, если их нельзя испачкать?
Ривс открыл было рот, чтобы ответить, но тут распахнулась дверь, и в комнату заглянул Стивенс, глаза которого округлились от удивления при виде Тристана.
– Ухты! Капитан, то есть ваша светлость! Теперь вы выглядите как самый настоящий джентльмен!
– Мистер Стивенс, – спокойно сказал Ривс, – прежде чем войти в комнату, принято стучать.
– Неужели? Ну, в таком случае – пожалуйста! – Стивенс повернулся и, постучав в дверь у себя за спиной, улыбнулся Ривсу: – Теперь правильно?
– Отлично. Только следует остановиться перед дверью, постучать и подождать, пока не получишь разрешения войти.
– Господи, зачем столько времени тратить понапрасну? Капитан... гм-м, ваша светлость, вы когда-нибудь слышали такое? Стучать в дверь, а потом ждать разрешения войти?
– Правила поведения, Стивенс. Меня они совсем задушили. Еще до конца месяца мы сами себя не узнаем.
– Мистер Стивенс, вы принесли ножницы, как я просил? – поинтересовался Ривс.
Стивенс кивнул и извлек откуда-то из-под мешковатого камзола устрашающего вида ножницы.
Тристан с опаской взглянул на них:
– Это еще зачем? Может, хотите выкроить паруса из того алого жилета?
Стивенс хихикнул:
– Неужели не знаете, капитан? Ножницы нужны, чтобы подстричь вам волосы.
– Что-о? – Тристан сделал шаг назад, с ужасом глядя на ножницы. – Я не позволю стричь себе волосы, Ривс!
Ривс сердито взглянул на Стивенса.
– Я хотел сообщить об этом герцогу по-другому.
Тристан нахмурил брови, прикоснувшись рукой к аккуратной косице на затылке. Она была длиной чуть ниже плеч. Такая длина была вполне приемлемой, а большинство капитанов носили более длинные волосы. Но его волосы были такой длины с тех пор, как он впервые вышел в море, и он не собирался что-либо менять сейчас.