Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Оперативник из «Беллтауэра», который как раз наливал воду, быстро взглянул на нее.

— Очень рада, — ответила Скайлер, принимая у него стакан. — Вам наверняка приходится охранять множество людей, и я очень ценю ваш труд. — Она отпила глоток и наклонилась вперед. — Вы не возражаете, если я задам вам личный вопрос?

Слова женщины на миг выбили Анну из колеи, но она быстро взяла себя в руки:

— Думаю, нет.

Скайлер сделала жест в сторону ее лица:

— Могу я увидеть ваши глаза?

Лейкер взглянул на нее с загадочным выражением, но Анна

исполнила просьбу сенатора — сняла очки и посмотрела ей прямо в глаза. На самом деле очки были ей не нужны — кибероптические импланты были полностью защищены от ультрафиолетового излучения и солнечного света, — но очки были такой же частью униформы Секретной службы, как черный пиджак и брюки.

Скайлер наклонилась, внимательно рассматривая Анну.

— Ваши глаза… Оптика фирмы «Каден», верно? Если не ошибаюсь, ваше агентство также требует имплантации некоторых киберсистем связи и увеличения физических возможностей?

Анна представления не имела, куда клонит сенатор.

— Да, мэм.

— И как вы к этому относитесь? — продолжала та. — У меня нет имплантов, и я не прошу своих сотрудников вживлять их. Как вам нравится то, что правительство ставит подобные условия, принимая вас на работу?

— Не все агенты Секретной службы подвергаются модификации, — произнесла Анна. — Это было бы дискриминацией.

Скайлер откинулась на спинку сиденья:

— Правда? Скажите, скольких оперативных агентов без имплантов вы знаете?

Анна нахмурилась:

— Я не совсем понимаю, что вы хотите этим сказать, сенатор.

Но на самом деле она прекрасно понимала.

— Вы знаете, зачем я приехала, верно? — продолжала женщина. — Президент попросил меня председательствовать в сенатском подкомитете, объединенном с Национальным научным советом. Дело касается вовлечения Америки в научные разработки и производство технологий модификации человека. Именно из-за этого я стала мишенью некоторых преступных группировок.

Во время инструктажа им все это разъяснили. Скайлер занимала твердую пронаучную позицию по вопросу о контрабанде технологий; в Южной Калифорнии были проведены карательные операции против «жнецов», как пресса окрестила этот вид преступников. Это был современный эквивалент древних страшилок о людях, просыпавшихся утром в ванне со льдом без одной почки. Только сейчас жертвами становились злосчастные владельцы кибернетических имплантов для модификации; их убивали, устройства извлекали из тел. В США импланты стоили безумно дорого, и обычным людям они были не по карману; торговля так называемым вторичным кибероборудованием быстро становилась основным источником дохода триад и их соперников — сразу после торговли людьми и наркотиками. Родной штат Скайлер служил воротами в США для китайских контрабандистов из Пекина, Шанхая и Гонконга.

А что касается всего прочего… что ж, Анна смотрела передачи Си-эн-эн и «Пик уорлд вью», как и все остальные. Люди всегда искали причины для раздоров, и различие между «модифицированными» и «обычными» было аналогично разделению по расе, религии, полу…

Скайлер продолжала, и в голосе

ее слышались менторские нотки:

— Моя работа заключается в том, чтобы определить, какую позицию следует занять Америке по отношению к модификации, и выяснить, принесет ли эта новая технология прибыль нашей экономике.

Машина замедлила ход — они приближались к мосту Буффало-Бридж.

— Вы хотите узнать мое мнение об этом, мэм? — спросила Анна.

Эти слова, казалось, позабавили сенатора.

— Нет, агент Келсо. Но дело в том, что человек, с которым я встречаюсь за ланчем, руководит компанией, наделившей вас этими прекрасными глазами. Гарретт Дански, исполнительный директор «Каден Глобал». Скажите, они хорошо поработали?

Анна подавила желание снова надеть темные очки.

— Мне кажется, да.

— И вы не чувствуете себя… хуже других после модификации?

Анна поджала губы:

— Я не похожа на бронированных девиц из шоу «Абсолютный модифицированный боец», если вы это имеете в виду. — Анна говорила бесстрастным тоном. Ее импланты были в основном нейтральными устройствами, не вторгавшимися в организм и не нарушавшими его естественные функции. — Я хорошо делаю свою работу. Импланты помогают мне делать ее еще лучше.

Скайлер, казалось, была довольна ответом; она отпила еще воды.

«Все нормально?» — раздался где-то в районе затылка Анны негромкий голос Райана.

Индикатор на краю поля зрения указывал, что он говорит по каналу, закрытому для остальных членов команды.

«Нормально». — Она уже знала, что он сейчас скажет, какой вопрос задаст, — насчет вчерашнего телефонного звонка; но она опередила его. — «Правда, Мэтт. Со мной все в порядке». — Это была ложь.

Он ничего не ответил. Он просто перешел на другую частоту; машины замедляли ход, мимо промелькнула черная кованая ограда Монтроз-парка. До прибытия на место оставалось несколько минут.

— Сенатор? — произнес охранник из «Беллтауэра» негромким, вежливым голосом.

Скайлер кивнула и взглянула на свое отражение в окне лимузина.

«Дански на месте, — услышала Анна голос из первой машины. — Занимаем позицию».

— Принято. Следуем за вами, — вслух произнес Лейкер.

Лимузин Скайлер остановился; первой вышла Анна. Она мгновенно забыла о личных проблемах. Она была на работе; она осматривала улицу и здания, быстро, но внимательно изучала окна, террасы. Анна услышала, как затормозил внедорожник, открылись дверцы.

Сенатор вышла из машины и направилась к ресторану; Лейкер и охранник из «Беллтауэра» следовали по обе стороны от нее. К ней приближался Дански с улыбкой на лице, протягивая руку.

Анна начала осматривать улицу во второй раз, и внутри у нее что-то сжалось. Это была непроизвольная, интуитивная реакция, и сначала она не поняла, в чем дело. Она взглянула на Райана. Тот вопросительно смотрел на нее.

«Что-то не так», — промелькнуло в голове. Анна словно вобрала в себя открывающуюся перед ней сцену, проанализировала ее в одно мгновение, как учили, — и что-то не сходилось.

Поделиться с друзьями: