Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Кажется нам в ту сторону, — произнесла Селеста подходя к указателю чтобы по лучше его рассмотреть, но взгляд Селесты оказался последней каплей и столб с хрустом рухнул в траву.

— Если ты и дальше будешь так поступать с нужной нам информацией, то нам грозит шанс заблудиться, — заметил Перси, подходя к Селесте и бросая взгляд на рассыпавшийся в труху указатель.

— Я его не трогала, даже не дышала! — запротестовала она.

— Как скажешь, — не стал спорить хронист, переключив внимание на Волкера, стоящего у самого начала дороги и смотрящего вдаль.

Селеста с Перси подошли к нему и встали рядом.

— Думаю нам пора, а то стоим как три идиота и пялимся на заросшую дорогу, хорошо никто не видит, — предположил Перси.

— Сколько

нам идти до балки? — ни к кому конкретно не обращаясь спросил Волкер.

— Через пару часов будем, если конечно не врут, — ответил хронист.

— Тогда не будем задерживаться, — произнес Волкер делая первый шаг навстречу новой главе своей жизни, как он надеялся без инквизиторов.

Перси не ошибся и в пару часов они уложились, хотя никуда и не спешили. “Белая балка” встретила их моросящим дождем, пустой улицей, и распятым обглоданным трупом подвешенным под крышей дома стоящего по правую руку от них. Оглашая округу нервным карканьем над ними пролетела стая ворон.

— Похоже это наши клиенты, — произнес Перси.

— Боюсь заключать договор здесь будет не с кем, — добавила Селеста.

— Опять работать бесплатно, — махнул рукой хронист.

— Не в первый раз, — заметил Волкер.

— Это меня и пугает.

— Пугаться будешь потом, а сейчас скажи кто это может быть? — внимательно осматривая улицу, спросил Волкер.

— Пока ничего сказать не могу, слишком мало информации, — пожал плечами хронист.

— Тогда давай найдем больше.

Волкер с Селестой расстегнули плащи и слегка раздвинули полы одежды обнажая жилеты с метательными ножами. Волкер взглянул в глаза Селесте, ее зрачки стали расширяться пока не достигли своего максимума. Он знал что она видит в его глазах такие же изменения. Кивнув друг другу они осторожно двинулись вдоль улицы. Хронист благоразумно следовал немного поодаль, выискивая взглядом место где можно спрятаться и иметь отличный вид для записи. Кроме каркающего воронья, город больше никак не подавал признаков жизни. Вскоре они увидели еще один висящий труп и возле него оказалась прибита табличка. “Город проклят, путник, если ты еще жив беги из него как можно дальше и быстрее”.

— Многообещающее приветствие, — заметила Селеста. — Кажется Перси прав и это действительно наши клиенты.

— Меня беспокоит другое, — произнес Волкер. — Кроме этих трупов я не вижу других останков. В городе судя по домам, проживало достаточно жителей, а следов быстрых сборов нигде нет. Выходит никто город не покидал, а жители просто исчезли. Но такого не бывает, значит хищники обедают не здесь, это будет немного сложней чем обычно.

— Почему? — спросила Селеста.

— Ну, это довольно просто, — принялся объяснять Перси. — Дело в том, что если бы город был завален трупами жителей, то значит хищник где-то рядом и обнаружить его не составит труда. Да и в большинстве случаев он бы уже стоял посередине улицы и скалился на нас, но здесь другая ситуация. Хищник, а скорее всего несколько, не едят добычу в городе, а утаскивают ее за пределы. Те кто сумел уничтожить целый город не дав людям скрыться, опасные противники и они вряд ли полезут в лобовую атаку. Эта категория хищников нападает из засады и в большинстве случаев в тот момент когда ты этого не ждешь.

— Так было раньше, но теперь им придется столкнуться с двумя егерями, и внезапной атаки у них не получиться, — пообещал Волкер вынимая боевые ножи и осторожно открывая дверь дома с табличкой у трупа.

Селеста поступила аналогично, а Перси вдруг замер к чему-то прислушиваясь.

— Ты что-то слышал? — удивился Волкер.

У хронистов отличный слух по сравнению с большинством людей, но он не идет ни в какое сравнение со слухом егерей, находящихся в режиме поиска хищника. А ни он, ни Селеста ничего кроме дождя барабанящего по крыше и криков воронья не слышали.

— Да нет, просто показалось, — отмахнулся хронист.

Но Волкер на всякий случай кивнул Селесте и она слегка отстала пропустив вперед Перси, а сама осталась у дверей следить за

улицей. Войдя в дом Волкер не почувствовал никакого постороннего запаха говорящего о том, что здесь могут находиться трупы жителей. Дом в который вошел Волкер оказался таверной и здесь по идее наличие покойников должно было быть. Но все оказалось на удивление чисто, за исключением посуды на столах. В ней когда-то находилась еда, но судя по тому что она превратилась в сухари нападения здесь начались слишком давно. Возможно никаких хищников в городе и нет. Покончив с жителями они вполне могли отправиться на поиски новых охотничьих угодий. Любому зверю нужна еда, и бродить с голодным пузом по пустынному городу ни один хищник не будет. Если конечно здесь не осталось хотя бы единственного жителя.

Осмотрев помещение Волкер так никого и не обнаружил. Перси зажег пару факелов и в трактире стало как-то повеселей. Выглянув на улицу хронист позвал Селесту.

— Надо осмотреть еще несколько домов, вдруг кто-нибудь выжил, — предложил Волкер.

— Сомневаюсь что здесь мог кто-то остаться, но в любом случае сидеть в доме где над входом болтается скелет, приятного мало, — согласилась на осмотр Селеста.

— Есть новые идеи, кто это сделал? — повернулся Волкер к хронисту продолжавшему ползать под прилавком трактира в поисках ответа.

— Пока лишь догадки, но озвучивать их не буду, вдруг окажусь не прав, — ответил он. — Осмотрим еще пару домов тогда я наверняка скажу чьих это лап и зубов дело.

Перси понюхал содержимое тарелки и поморщившись поставил ее обратно.

— Повар у них еще и при жизни был отвратителен, — вынес он вердикт об кухне бывшего трактира.

— Как ты можешь судить о блюде когда оно давно уже пропало? — удивилась Селеста. — Любое отлично приготовленное блюдо после того как пропадет, пахнет отвратительно.

— Соглашусь с тобой в том, что пахнуть они будут оба дурно, но все же не одинаково, — объяснил Перси.

— Если вы закончили обсуждение плесени, то больше нам здесь делать нечего, — прервал их беседу Волкер, открывая дверь на улицу.

Дождь еще больше усилился превратившись в ливень. Выйдя из дома он краем глаза заметил едва уловимое движение в конце улицы, Селеста тоже что-то заметила. Перси растворился в темноте, а егери побежали по параллельным улицам к дому за которым мелькнуло какое-то существо. Кто бы это не оказался, но избежать клещей от двух егерей ему точно не удастся.

Волкер в конце улицы оказался первым, вскоре из-за угла выскочила Селеста. Увидев причину их забега она с досадой убрала оружие в ножны. То за чем они гнались оказался сухим кустом гонимый ветром по пустынным улицам. Дождь и грязь способствовали налипанию на ветки различного мусора.

— Да уж, такого монстра я боюсь не смогу описать, слов будет не подобрать, — произнес Перси подходя к двум егерям поймавшим творение дождя и грязи.

— Раз уж мы пробежались то давайте зайдем в этот дом, — показал Волкер на дверь дома довольно состоятельных в прошлом жильцов.

Дождь похоже не собирался прекращаться и его предложение было воспринято с энтузиазмом. Ничего нового они в доме не обнаружили, а вот хронист похоже убедился в своей догадке.

— Я кажется знаю кто здесь виновник всего произошедшего, — произнес Перси после беглого осмотра дома.

— И кто же способен на это? — спросила Селеста смахивая пыль со стула и усаживаясь на него.

— Думаю что здесь охотятся…

Договорить хронист не успел, он как-то странно склонил голову словно к чему-то прислушиваясь и не обращая ни на кого внимания быстро вышел на улицу. Селеста пыталась остановить его окликнув несколько раз по имени, но ее труды пропали зря. Перси склонив голову и прислушиваясь к только ему известному звуку, шел вдоль улицы на выход из города. Селеста еще раз хотела его окликнуть, но ее остановил Волкер и жестами показал чтобы она тихо двигалась шагах в двадцати от Перси. Егери превратились в тени и бесшумно следовали за зачарованным хронистом. Ни на минуту Перси не остановился и все шел манимый кем-то.

Поделиться с друзьями: