Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Его сиятельство Каспар Фрай
Шрифт:

– Ваше превосходительство, пять часов!

– Я уже не сплю, приятель, - ответил Каспар, распахивая дверь. Увидев в его руке меч, лакей попятился.

– Желаете горячего шоколаду, ваше превосходительство?
– пролепетал он.

– Прямо сейчас?

– Да, ваше превосходительство. У нас самый лучший шоколад, по рецепту иностранного негоцианта…

– Хорошо, неси «по рецепту негоцианта», и умываться пусть подадут.

– Сию минуту, ваше превосходительство.

Каспар закрыл дверь и усмехнулся. Когда-то давно, когда он играл роль купца, ему пришлось придумать

«новый способ» приготовления шоколада - напитка, который тогда только входил в моду в Харнлоне. Теперь горячий шоколад со сливками и сахаром называли «рецептом негоцианта».

Не дожидаясь прихода лакеев, Каспар сам зажег лампы в спальне и, пока несли шоколад, посетил отхожее место и нашел его «весьма достойным». Теперь в перечень необходимых удобств в будущем новом доме наряду с персональной ванной комнатой он прибавил и отхожие места с отделкой из хорошего камня и всякой хитрой механикой со сливом воды и теплыми полами.

«Чтобы не надевая башмаков оправляться», - догадался Каспар.

Когда он вернулся в спальню, подоспел и шоколад, его принесли на серебряном подносе в розоватой фаянсовой чашке.

– Граф де Шермон еще не поднялся?
– спросил Каспар, принимая шоколад.

– Нет, ваше превосходительство, - ответил лакей.
– Без крайней нужды его сиятельство раньше полудня не поднимаются.

– Ну что же - пусть спит…

Каспар сделал глоток и в изумлении покачал головой. Со временем его рецепт значительно улучшили, добавив ванили, кореанского ореха и еще чего-то смягчающего. Получилось очень вкусно и изысканно.

«Эту моду я тоже заведу в своем новом доме, - подумал Каспар.
– А то все чай да чай».

– Когда у нас завтрак?

– В половине одиннадцатого, но если ваше превосходительство пожелает…

– Нет, время меня устраивает.

Каспар вернул чашку и решил, что на следующее утро попросит две. Шоколад во дворце был очень хорош.

– Я сейчас быстро оденусь, и ты меня проводишь, а то коридоры у вас путаные, я пока не разобрался.

– Разумеется, ваше превосходительство, - поклонился лакей.

40

Каспар вышел на дворцовое подворье, когда первые лучи солнца едва коснулись крыш. Конюхи выводили из конюшен вычищенных лошадей, слуги сметали навоз.

Пара работников, почесываясь со сна, перекладывали у прачечной белье, угольщики неспешно разносили мешки с топливом. От той суеты, что помнил Каспар по прежним визитам во дворец, не осталось и следа. Король уехал, льстецы и подхалимы разбежались, дворец опустел, и неизвестно, наполнится ли когда-нибудь прежним шумом и праздной деловитостью.

Неподалеку от входа в северное крыло стояли несколько гвардейцев. При появлении Каспара знакомый ему сержант тронул за локоть стоявшего рядом капитана, видимо подавая знак.

Офицер быстрым шагом подошел к Каспару и, отсалютовав, произнес;

– Здравия желаю, ваше превосходительство. Капитан Карбюзье, командую кавалерийской разведкой!

– Очень приятно, капитан, - ответил Каспар, отмечая, что офицер одет в неброский серый мундир, который отличал

разведчиков от строевой гвардии. Он подал руку, показывая, что формальная сторона в общении его интересует меньше всего.

– Карта у вас с собой?

– Так точно, ваше превосходительство.
– Капитан хлопнул по большой планшетной сумке, что висела на его поясе.

– Тогда нам нужно какое-то другое место, во дворце мне неуютно…

– У нас в казарме свой маленький департамент, вроде штабного помещения. Если ваше превосходительство не против…

– Не против, ведите…

Казарма кавалерийских разведчиков оказалась трехэтажной постройкой, упрятанной за королевской конюшней. Несколько лошадей были привязаны к коновязи у входа, в стенной нише стоял часовой с легкой алебардой. Заметив незнакомца и капитана Карбюзье, часовой шагнул из ниши и взял на караул.

– Хорошо тут у вас, тихо, - заметил Каспар, осматриваясь.

– У нас всегда тихо, пока войны нет, ваше превосходительство. Живем как в деревне, - с грустной усмешкой пояснил капитан, когда они поднимались по лестнице.
– Гвардейцы «егерями» дразнят, генерал-граф Мараншон на смотр не выводит.

– Понятно… - кивнул Каспар.
– Лошадки у вас тонконогие, мундиры болотные, и богатырей с пиками в седлах не наблюдается. Правильно?

– Так точно, ваше превосходительство.

– Не переживайте, самый хороший арбалет до времени в чехле лежит. Куда здесь дальше?

– Налево, ваше превосходительство.

Каспар с интересом рассматривал развешанные по стенам трофейные карты в рамах, захваченные штандарты и полковые знамена. Казалось, им нет числа.

– Это трофеи почти за двести лет, что существует кавалерийская разведка, ваше превосходительство.

– Что ж, значит, я пришел куда следует.

Капитан обогнал гостя и, распахнув двери штабного помещения, пропустил Каспара внутрь, затем махнул кому-то в дальнем конце коридора и вошел следом за гостем.

– Кому вы там махали?
спросил Каспар.

– Я приказал собрать всех офицеров и двух сержантов - наших лучших следопытов.

– И все это вы сказали, махнув рукой?
– удивился Каспар.

– У нас вся служба знаками ведется, чтобы не шуметь. Лошадки приучены не ржать, копыта, когда потребуется, мы им войлоком пеленаем.

– И что - тихо бегут?

– И тихо, и следы непонятные. Местные чекмесы ужас до чего любопытные, поэтому основные переходы делаем в сумерках и ночью, мужики нас за призраков считают - следы непонятные и шума никакого, мы ведь даже колечки на сбруе кожаным шнурком оплетаем.

– Стало быть, совсем ничего не звенит?

– Ничего, ваше превосходительство.

– Это очень хорошо.

Каспар выбрал стул во главе длинного стола и сел.

– Все уже собрались, ваше превосходительство, впускать?

– Пришли?
– удивился Каспар.
– Ну тогда впускайте, и пусть сразу садятся, нам дело нужно делать.

Капитан распахнул дверь. Каспар внимательно следил, как тот поведет себя, но командир разведчиков ухитрился отдать распоряжения каким-то неуловимым образом.

Поделиться с друзьями: