Его сиятельство Каспар Фрай
Шрифт:
– Ваше превосходительство, пять часов!
– Я уже не сплю, приятель, - ответил Каспар, распахивая дверь. Увидев в его руке меч, лакей попятился.
– Желаете горячего шоколаду, ваше превосходительство?
– пролепетал он.
– Прямо сейчас?
– Да, ваше превосходительство. У нас самый лучший шоколад, по рецепту иностранного негоцианта…
– Хорошо, неси «по рецепту негоцианта», и умываться пусть подадут.
– Сию минуту, ваше превосходительство.
Каспар закрыл дверь и усмехнулся. Когда-то давно, когда он играл роль купца, ему пришлось придумать
Не дожидаясь прихода лакеев, Каспар сам зажег лампы в спальне и, пока несли шоколад, посетил отхожее место и нашел его «весьма достойным». Теперь в перечень необходимых удобств в будущем новом доме наряду с персональной ванной комнатой он прибавил и отхожие места с отделкой из хорошего камня и всякой хитрой механикой со сливом воды и теплыми полами.
«Чтобы не надевая башмаков оправляться», - догадался Каспар.
Когда он вернулся в спальню, подоспел и шоколад, его принесли на серебряном подносе в розоватой фаянсовой чашке.
– Граф де Шермон еще не поднялся?
– спросил Каспар, принимая шоколад.
– Нет, ваше превосходительство, - ответил лакей.
– Без крайней нужды его сиятельство раньше полудня не поднимаются.
– Ну что же - пусть спит…
Каспар сделал глоток и в изумлении покачал головой. Со временем его рецепт значительно улучшили, добавив ванили, кореанского ореха и еще чего-то смягчающего. Получилось очень вкусно и изысканно.
«Эту моду я тоже заведу в своем новом доме, - подумал Каспар.
– А то все чай да чай».
– Когда у нас завтрак?
– В половине одиннадцатого, но если ваше превосходительство пожелает…
– Нет, время меня устраивает.
Каспар вернул чашку и решил, что на следующее утро попросит две. Шоколад во дворце был очень хорош.
– Я сейчас быстро оденусь, и ты меня проводишь, а то коридоры у вас путаные, я пока не разобрался.
– Разумеется, ваше превосходительство, - поклонился лакей.
40
Каспар вышел на дворцовое подворье, когда первые лучи солнца едва коснулись крыш. Конюхи выводили из конюшен вычищенных лошадей, слуги сметали навоз.
Пара работников, почесываясь со сна, перекладывали у прачечной белье, угольщики неспешно разносили мешки с топливом. От той суеты, что помнил Каспар по прежним визитам во дворец, не осталось и следа. Король уехал, льстецы и подхалимы разбежались, дворец опустел, и неизвестно, наполнится ли когда-нибудь прежним шумом и праздной деловитостью.
Неподалеку от входа в северное крыло стояли несколько гвардейцев. При появлении Каспара знакомый ему сержант тронул за локоть стоявшего рядом капитана, видимо подавая знак.
Офицер быстрым шагом подошел к Каспару и, отсалютовав, произнес;
– Здравия желаю, ваше превосходительство. Капитан Карбюзье, командую кавалерийской разведкой!
– Очень приятно, капитан, - ответил Каспар, отмечая, что офицер одет в неброский серый мундир, который отличал
разведчиков от строевой гвардии. Он подал руку, показывая, что формальная сторона в общении его интересует меньше всего.– Карта у вас с собой?
– Так точно, ваше превосходительство.
– Капитан хлопнул по большой планшетной сумке, что висела на его поясе.
– Тогда нам нужно какое-то другое место, во дворце мне неуютно…
– У нас в казарме свой маленький департамент, вроде штабного помещения. Если ваше превосходительство не против…
– Не против, ведите…
Казарма кавалерийских разведчиков оказалась трехэтажной постройкой, упрятанной за королевской конюшней. Несколько лошадей были привязаны к коновязи у входа, в стенной нише стоял часовой с легкой алебардой. Заметив незнакомца и капитана Карбюзье, часовой шагнул из ниши и взял на караул.
– Хорошо тут у вас, тихо, - заметил Каспар, осматриваясь.
– У нас всегда тихо, пока войны нет, ваше превосходительство. Живем как в деревне, - с грустной усмешкой пояснил капитан, когда они поднимались по лестнице.
– Гвардейцы «егерями» дразнят, генерал-граф Мараншон на смотр не выводит.
– Понятно… - кивнул Каспар.
– Лошадки у вас тонконогие, мундиры болотные, и богатырей с пиками в седлах не наблюдается. Правильно?
– Так точно, ваше превосходительство.
– Не переживайте, самый хороший арбалет до времени в чехле лежит. Куда здесь дальше?
– Налево, ваше превосходительство.
Каспар с интересом рассматривал развешанные по стенам трофейные карты в рамах, захваченные штандарты и полковые знамена. Казалось, им нет числа.
– Это трофеи почти за двести лет, что существует кавалерийская разведка, ваше превосходительство.
– Что ж, значит, я пришел куда следует.
Капитан обогнал гостя и, распахнув двери штабного помещения, пропустил Каспара внутрь, затем махнул кому-то в дальнем конце коридора и вошел следом за гостем.
– Кому вы там махали?
– спросил Каспар.
– Я приказал собрать всех офицеров и двух сержантов - наших лучших следопытов.
– И все это вы сказали, махнув рукой?
– удивился Каспар.
– У нас вся служба знаками ведется, чтобы не шуметь. Лошадки приучены не ржать, копыта, когда потребуется, мы им войлоком пеленаем.
– И что - тихо бегут?
– И тихо, и следы непонятные. Местные чекмесы ужас до чего любопытные, поэтому основные переходы делаем в сумерках и ночью, мужики нас за призраков считают - следы непонятные и шума никакого, мы ведь даже колечки на сбруе кожаным шнурком оплетаем.
– Стало быть, совсем ничего не звенит?
– Ничего, ваше превосходительство.
– Это очень хорошо.
Каспар выбрал стул во главе длинного стола и сел.
– Все уже собрались, ваше превосходительство, впускать?
– Пришли?
– удивился Каспар.
– Ну тогда впускайте, и пусть сразу садятся, нам дело нужно делать.
Капитан распахнул дверь. Каспар внимательно следил, как тот поведет себя, но командир разведчиков ухитрился отдать распоряжения каким-то неуловимым образом.