Эхо древних рун
Шрифт:
— Сомневаюсь. Видите ли, нет никаких доказательств, что кольцо где-то найдено. Оно упоминается в завещании, датированном тысяча шестисотым с чем-то годом, так что его могли передавать из поколения в поколение задолго до этого. Возможно, оно вообще никогда не было в земле, и вы не в состоянии доказать обратного.
Хокон все еще сверлил ее взглядом, словно силясь прочесть самые сокровенные мысли: лжет или нет? Звучало правдоподобно, но он должен был знать наверняка.
— Вы можете показать мне завещание? — быстро спросил он.
— Да, когда адвокаты закончат разбираться с бабушкиным наследством. Она говорила, что большая часть ее
Ему потребовалось мгновение, чтобы переварить услышанное, затем выражение его лица немного смягчилось. Если у нее есть доказательства, что кольцо фамильная реликвия, тут уже ничего не попишешь. Но, черт возьми, он бы с удовольствием приобрел его для музея. Наличие пары — если он не ошибся, мужского и женского, судя по размерам колец, — было чрезвычайной редкостью. Неслыханная находка, ошеломляющая… Он снова взглянул на Мию Мэддокс.
— Вы знаете, откуда родом семья вашей бабушки? Была ла в тех местах ферма или какое-то другое владение?
— Нет, но она говорила, что земля, на которой стоит ее летний домик, принадлежит семье очень давно. Это на южном берегу озера Меларен.
— Неужели? Второе кольцо обнаружили именно рядом с этим озером! Интересно, были ли они изначально парой или местный ювелир просто сделал два похожих, которые продал разным покупателям? — Он почему-то был уверен, что кольца парные, но не хотел делиться с ней ощущаемой интуитивно догадкой.
— Не думаю, что мы когда-нибудь это узнаем.
А шансы на то, что они оба окажутся рядом в двадцать первом веке? Ничтожные, если вдуматься, но вот случилось же…
Хокон снова поднес к кольцу увеличительное стекло.
— На вашем есть надпись. Руны. Похоже на «E» и «R», а последняя буква может быть «I», но надпись неясная. На другом кольце, если я правильно помню, внутри написано «A» и «U», и, возможно, «R» в конце.
Мия пожала плечами:
— То есть ни одной общей. Никаких зацепок.
— И все же хотелось бы провести экспертизу, имея оба кольца в распоряжении. Как вы смотрите на то, чтобы оставить ваше на пару дней здесь?
Мысль о воссоединении колец заставила его сердце учащенно забиться, но Мия покачала головой.
— Простите, я не могу выпускать кольцо из виду. Я обещала бабушке. Если вы хотите осмотреть его, вам придется сделать это в моем присутствии, но сейчас у меня просто нет времени. Завтра похороны, а потом я возвращаюсь в Лондон, на работу.
Его охватило разочарование, но возражать он не стал.
— Не могли бы вы, по крайней мере, оставить мне свои контакты, чтобы у меня была возможность договориться о вашем приезде в будущем? И еще — я хотел бы взглянуть на тот дом, о котором вы упомянули. На местности могут оказаться признаки поселения или захоронения викингов. Если кольцо действительно передавалось из поколения в поколение, то вполне вероятно, что ваши предки постоянно жили в тех местах. И если его нашли — хотя и много веков назад, — его нашли именно там.
— Возможно.
Он пододвинул к ней ручку и блокнот, и Мия нацарапала несколько слов, прежде чем выудить из сумочки визитную карточку. Оторвав листок, она протянула его собеседнику вместе с карточкой.
— Вот. Я целыми днями в музее, так что звоните или пишите по рабочему адресу. А здесь находится летний домик. Можете съездить и посмотреть, если хотите. Войдете через калитку, она не запирается. Разумеется,
вы не сможете попасть в сам дом, но там все равно нет ничего интересного.Он взглянул на записку с адресом и на ее карточку — по виду настоящая.
Мия Мэддокс
Хранитель Отдела европейского доисторического периода
Британский музей, Лондон
Следовательно, коллега, которая, хотелось бы надеяться, заслуживает доверия.
— Спасибо, я, может быть, съезжу. — Поправка: я съезжу туда обязательно, и как можно скорее. Он поднял глаза, чувствуя себя немного неловко. — Извините меня за резкий тон и слова. Я просто ужасно переживаю из-за всех этих шастающих вокруг псевдоархеологов с металлоискателями. Они понятия не имеют, какой ущерб наносят, когда что-то выкапывают, ничего не фиксируя и тем самым подрывая научные исследования. Контекст, понимаете?
Мия кивнула.
— Я знаю. В Англии то же самое, по крайней мере, как рассказывают коллеги. Я сама не очень много работаю в поле. Но ручаюсь вам: я не из таких, и я на вашей стороне.
Он улыбнулся:
— Рад слышать.
По крайней мере, он начинал верить ее словам, и она улыбнулась в ответ, наконец-то расслабившись, и Хокон почувствовал, как по его телу пробежала безотчетная дрожь. Эти сверкающие серые глаза, этот крошечный вздернутый носик с россыпью веснушек, не говоря уже о великолепных волосах… Она была прекрасна, и ее красота властно потянула его к себе, и это чувство было для него новым и неожиданным. Он резко встал, чувствуя неловкость и в то же время неистово желая, чтобы девушка побыла рядом еще немного, но она тоже поднялась, подхватив сумочку.
— До свидания, мистер Бергер, — твердым тоном произнесла она и вышла из комнаты, прежде чем он успел придумать, как продолжить разговор.
Но это не имело значения — Хокон был уверен, что они встретятся снова.
Берч Торп, [2] или Бьеркеторп по-шведски, был тем, что шведы называют летним домиком: небольшой коттедж у озера, специально построенный, чтобы жить только в течение коротких месяцев, отпущенных лету в Северной Европе.
На следующий день, прислонившись лбом к холодному оконному стеклу в задней стене бабушкиного дома, Мия вдыхала затхлый запах заброшенности.
2
Birch Thorpe (англ., устар.) — Березовая деревня.
Хотя бабушка Элин фактически находилась здесь круглый год, однако с тех пор, как она заболела — Элин провела в больнице больше двух месяцев, — в коттедже никто не жил, а это означало, что дом нужно срочно прибрать и проветрить. К сожалению, с этим придется подождать, так как Мия должна была лететь в Англию сегодня же, и одному Господу ведомо, когда она сможет вернуться и приняться за хлопоты.
Озеро виднелось с обеих сторон небольшого полуострова, который выдавался в воду прямо перед ней. Похожий на указательный палец, он тянулся в направлении необитаемого островка, расположенного недалеко от берега и покрытого кое-где елями и соснами; скалистые выступы отвесно опускались в воду. Унылый февральский день был скуп на краски, бело-серо-черная палитра резко контрастировала с великолепным буйством, которое девушка привыкла видеть каждое лето, когда приезжала сюда.