Эхо Карфагена
Шрифт:
– Я должна была бы отказаться, – улыбнулась Сяо Юй. – Но не могу, очень заманчивое предложение! Спасибо.
– Тогда продолжим? – Сергей показал на салфетку.
– Да, конечно, – кивнула девушка. – Итак, вот возьмем эти иероглифы «». Первый иероглиф изображает нечто в несколько ярусов. Башню такую. И значение у него «высокий». Второй иероглиф обозначает «поднимать, начинать, создавать» и в старой форме он изображает как руками что-то поднимают. И тогда прочтение сочетания этих иероглифов будет как, «высокое поднятие, приподнятое начало» в контексте что говорится о чем-то, что вызывает такое приподнятое настроение.
А
– Прямо как на каком-то митинге, – пошутил Сергей.
– И вот третий иероглиф «» -- это изображается барабан, который стучат рукой, а под ним уже знакомый Вам прямоугольник в значении рта. Получается, что это значение «бить в барабан и петь». А правая часть «» – изображает в старых формах кричащую цаплю в камышах и вздох, что может расшифровываться как громкий вскрик. И тогда получаем «бить в барабаны и громко кричать как цапля в камышах».
И вот теперь, зная это, Вы можете мне даже сказать, какая «радость» самая громкая, а какая – тише будет? – хитро прищурилась Сяо Юй.
– Думаю, могу, – кивнул Сергей. – Раз «» – это «бить в барабаны и кричать» – то это самое шумное проявление радости. Потом, видимо, логично поставить «» – «радость при совместном спуске лодки на воду», что тоже не тихо, но уже хотя бы без барабанов. И завершает, я думаю, «». Я так понял, этот иероглиф что-то типа «приподнятого настроения», и он самый «тихий» из них.
– Браво, полностью согласна. Вот видите, каждая «радость» имеет тут свой оттенок, – кивнула девушка.
– А про эту программу «wenlin» много, кто знает?
– Мы очень стараемся, чтобы узнали многие. Но зачастую ее просто не хотят использовать. Ведь думают примерно так: всего есть шесть уровней, по которым оценивается навык владения китайским языком. Шесть экзаменов HSK. Результаты экзамена HSK признаются во всем мире. А для сдачи экзамена на сертификат международного подтверждения владения Китайским языком, скажем четвертого уровня, надо знать тысячу двести иероглифов. И заучить возможно. И все практически заучивают. Но далее идет пятый уровень. А этот сертификат открывает дорогу к работе во многих престижных корпорациях. Вот только там уже около двух тысяч пятисот иероглифов. И заучивать их – ненужное мучение. Ведь можно понять их логику написания. Нам важно, чтобы об этой программе хотя бы доносили до студентов при начале обучения. А там они сами уже пускай делают выбор. Например, относительно несложные иероглифы они могут зазубрить. Но уже сложные «трехэтажные» – лучше конечно понять. Но ведь студентам зачастую не говорят! И я видела шок, когда уже курсе на четвертом в каком-то ВУЗе им сообщают о такой возможности.
– Да, это благое дело. Тем более, что учить китайский язык
начинают многие. У нас в России в некоторых школах китайский язык вводят как обязательный для изучения. И можно теперь сдавать китайский язык как один из экзаменов в 11-м классе, – уточнил Сергей и пошутил. – Скоро Китай захватит весь мир.– Ой, старая страшилка, да только боятся Вам незачем, – отмахнулась девушка.
– Это почему? Я слушал выступление вашего лидера- Си Цзиньпина. Впечатляюще рассказал о последних достижениях: аппарат «Чанъэ-4» высадился на обратной стороне Луны, первый ледокол собственного производства, космические спутники на орбите.
– И Вы сейчас скажите, что самое время проявить имперские амбиции, как например захват других территорий?
– А почему нет?
– Знаете, полезно знать историю. Вот когда европейские страны стали совершать кругосветные путешествия, то они стали организовывать колонии и вступать в войну за мировое господство. Верно?
– Да, было такое. До сих пор огромные территории Африки говорят по-французски, что является следом колонизации. Также, как в Чили говорят на испанском. Много примеров, – кивнул Сергей.
– Вот. А Китай совершил довольно много кругосветных путешествий на кораблях таких размеров, что корабли Колумба по сравнению с ними- просто лодки. Эти путешествия хорошо описаны в хрониках. И носят название «Путешествия Чжэн Хэ». Всего было семь путешествий в период с 1405 года по 1433 год. И что?
– Что? – не понял Сергей.
– В результате не было организовано ни одной сколько-нибудь значимой колонии. Не захвачена ничья земля. Историки вообще считают, что эти плавания вообще не оставили значительного следа в мировой истории. Более того, если бы их не было, мир не сильно бы изменился. Представьте, можно ли так сказать о путешествиях Колумба?
– Так Вы хотите сказать, что у Китая нет имперских амбиций?
– Они выражены не так, как это видят люди на Западе.
Сергей помолчал и потом все же решился.
– Мой преподаватель родом из Приморского края. И там они все в свое время наблюдали проявление амбиций Китая. Я не хочу Вас обидеть. Просто вы сами подняли тему истории. Вы понимаете, о чем я говорю?
– Да, – тихо сказала Сяо Юй, она больше не улыбалась. – Остров «Драгоценный» на реке Усулицзян. В Приморском крае.
– Ну, для моих соотечественников это памятно как пограничный конфликт на острове Даманском на реке Уссури в 250 километрах от Хабаровска. Это был 1969 год. В новейшей истории считается самым крупным конфликтом в Российско- Китайских отношениях. В результате были применены секретные на тот момент установки реактивного огня «Град».
– А в Пекинском военном музее до сих пор стоит подбитый в тех боях танк Т-62, – сказала девушка.
– И что это было? Кто был неправ?
– Видимо сейчас уже никто точно не скажет, – покачала головой Сяо Юй.
– Вот только остров в результате перешел китайской стороне и границу пересмотрели. Но Вы правы, сейчас трудно сказать, что точно произошло.
Они еще немного посидели.
– Не хочется расставаться на такой ноте грустной. Я надеюсь, что между нашими странами будет только мир. А вы дайте мне свой номер телефона мое предложение по организации экскурсии по Москве в силе.
Девушка поблагодарила, дала номер, и они расстались. Уже вечерело.
Сергей вышел и встретился взглядом с Кириллом.