Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эхо забытых…
Шрифт:

По слухам, атланты жили втрое дольше, чем лемурийцы. Но боги если что-то дают, то обязательно что-то и отбирают. Так случилось и с этим рослым народом. Мужчин влекло к любовной связи с мужчинами, а женщин – с женщинами. Зачатия и роды у прекрасных атланток были исключительно редким явлением. Гордый народ все еще бороздил просторы морей и океанов, воевал с плодовитыми лемурийцами, но даже для слепого

было ясно, что атланты обречены на вымирание. Лишь множество рабов поддерживало гордый блеск этой могучей цивилизации.

Бирема, в сопровождении почетного эскорта трирем Атлантиды, вошла в узкое горло бухты и пришвартовалась к каменному причалу. Гостей встретила группа воинов в блестящем боевом облачении с несколькими носилками, которые держали на плечах крепкие черные рабы. Предводитель группы встречающих, увидев посла, слегка кивнул головой и обвел презрительным взглядом группу высаживающихся лемурийцев. Приветствие он произнес на своем языке и дал понять, что носилки не предназначены для недавних врагов. В свою очередь, посол распорядился убрать носилки и зашагал во главе небольшой процессии к великолепному дворцу, золоченую крышу которого поддерживали гигантские каменные скульптуры титанов. Встречные люди, увидев процессию падали на колени и опускали головы, не смея взглянуть на шествие. Пройдя анфиладу роскошных залов и строй воинов, процессия вступила в главное помещение дворца. Прозвучал звон гонга, запели трубы, возвещая жителей полиса о торжественном приеме дорогих гостей.

Подле огромной золоченой статуи бога морей Посейдона путешественники увидели высокий трон, на котором восседал повелитель здешних людей и земель Фарос. Это был поистине исполинский атлант в рассвете сил. Он был в легкой тунике, что подчеркивало гипертрофированные мышцы мощного тела, а голову прикрывала полосатая накидка. Вокруг суетилось множество слуг, и словно глыбы стояли воины личной охраны. Но более всего гостей поразил блеск красоты молодой полуобнаженной атлантки, сидящей по правую руку повелителя. Женщина скользнула взглядом изумрудных глаз по статной фигуре посла и внимательно стала приглядываться к лемурийцам. Особенно долго ее взгляд задержался на Осирину, его мощной фигуре, непомерно вытянутой голове с остроконечными ушами, плоским носом и черными как ночь глазами. В какое-то мгновение

их глаза встретились, и это было обоюдно волнительно.

Между тем, хозяин радушно пророкотал на отличном лемурийском языке:

–Приветствую тебя мой дорогой племянник Анубис! Приветствую и сопровождающих тебя лемурийцев. Что привело тебя в наши, давно позабытые империей и божественным Зевесом края? Я слышал, что Посейдон прогневался на атлантов и невиданной бурей потопил большую часть нашего флота. Поэтому я вижу наших недавних врагов – лемурийцев в качестве моих гостей. Расскажи мне то, что тебе известно. На мою драгоценную дочь не обращай внимания. У нас с ней нет секретов, а слуги и охрана не имеют языков и не могут проболтаться.

Гордый посол лишь слегка кивнул головой в знак приветствия равному, и бросил несколько фраз на языке атлантов.

Повелитель приподнялся со своего трона, что-то гневно сказал племяннику и, успокоившись, обратился к лемурийцам:

– Мой дорогой племянник считает, что его миссия покрыта тайной и не может поведать ее суть. Тогда расскажите, почему вы, имея ощутимое военное преимущество на море, пошли на перемирие? Ваши небесные боги тоже проявили проявили немилость?

Поскольку капитан остался на борту биремы, слово пришлось держать сотнику:

–Повелитель! Мне неведомы помыслы и стремления нашего великого Акана. Я расскажу только то, что знаю. Недавно произошло нападение огромного количества оборотней – коррохов на мой родной город. Несмотря на крепкие стены и доблесть воинов, оборону удержать не удалось. Мне, вместе с сотней смертников, пришлось сдерживать натиск чудовищ, чтобы обеспечить погрузку наших жен, детей и остатков войска на биремы. В конечном итоге, мои воины были окружены и перебиты дубинами из железного дерева и копьями. Я оказался под горой трупов и потерял сознание. Но небесные боги проявили милость, и вечером, с трудом выбравшись из-под трупов, я проскользнул незамеченным мимо пировавших оборотней, поедающих мясо людей, к берегу моря. К счастью, к причалу был привязан рыбацкий катамаран, на котором я в беспамятстве несколько дней и ночей провел в море, пока чудом проходящая бирема не приняла на борт мое израненное тело.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: