Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Оптимизм — не твоя отличительная черта, да?

Была. Когда-то.

В прошлой жизни.

Оказалось, что все весьма прозаично. Независимо от того, под каким углом ты смотришь: позитивным или нет. Если окружающая реальность выглядит слишком хорошо — это всего лишь игра света. Иллюзия под розовой призмой. И это хуже всего.

Когда твоя призма разбивается о действительность, ты, в сущности, остаешься один на один с неприкрытой правдой. И осознание, что ты жил, но не видел — убивает. Ломает. И излишний оптимизм, позитив, больше не кажется хорошей идеей.

— С

некоторых пор предпочитаю реализм.

Девушка остановилась, немного не дойдя до столпившихся на входе студентов.

Что такое?

Джульет посмотрела по сторонам, не видя причин резкой остановки.

— Слушай, если это как-то связано с Мэллом… — Дарси говорила медленно и очень неуверенно, словно волнение перекрыло напор легкости, как кран с водой.

Протяжный выдох в качестве самоуспокоения получился сам собой.

Она заставляла себя дышать глубоко и медленно всякий раз, когда чувствовала подступающую тошноту, дрожь, страх, гнев, истерику. Они появлялись так часто, что нужное дыхание стало привычкой. Хорошей, полезной привычкой.

Правда, по-настоящему помогало редко.

— Он не плохой, на самом деле, — губы Дарси приоткрылись, пока она молча смотрела в сторону леса.

Защищает его? Пытается оправдать, даже не зная, в чем он замешан?

"Я тоже предпочитала думать, что человек, даже если он кусок дерьма, хороший. Только потом меня измазало этим же дерьмом".

— Где-то глубоко-глубоко в душе, — улыбнулась Дарси, по-прежнему не глядя на нее.

Она что же, влюблена в него? Признает его очевидную козлиную сущность, и старается отыскать в нем хоть что-то положительное.

Наверно, это неизбежно, когда девочка растет в компании мальчика, который уделяет ей повышенное внимание. Видит, как он из подростка становится привлекательным парнем, знает его как себя. Или думает, что знает. А он, вероятно, видит в ней младшую сестру.

Возможно, Брэдфорду стоило бы к ней присмотреться. Она принимает его таким, какой он есть — со всей его козлиностью. И для него это, вероятно, лучший вариант.

Впрочем, Джульет не станет в это лезть.

Чужая личная жизнь должна оставаться чужой. Иначе чьи-то проблемы становятся твоими, даже когда ты этого не хочешь. Настолько внезапно, что и не понимаешь: какого черта происходит?

— Наверно, хорошо, что ты в него веришь. Главное, не обманись.

Джул искренне, на мгновение, сжала плечо Дарси, обходя ее.

Пора заселяться. Ей необходимоеепространство. Место, где она сможет спокойно вздохнуть и порыдать, если появится потребность. А она появится.

Слезы стали навязчивыми спутниками последних двух месяцев.

Она старалась с ними бороться, но они всегда прорывались наружу. Чем дольше держишь их в себе, тем "громче" и болезненнее взрыв. И все же в последнее время их стало заметно меньше. Особенно после подтверждения ее поступления.

Пожалуй, это был первый раз, когда она почувствовала небольшое облегчение.

— Не толпимся! Не толкаемся! — монотонно и безразлично кричал голос изнутри здания.

У широких дверей переговаривались студенты,

толпа будто не уменьшалась.

— Макдэниел, что вам нужно? Вы знаете свою комнату, так и идите… туда! Ко мне подходят только первокурсники! Со всеми остальными любезностями обменяюсь позже. Позже, Макдэниел, черт бы вас… идите уже!

Дарси встала рядом, ничего не говоря.

С ней довольно легко общаться. Будет обидно обрывать знакомство из-за Брэдфорда.

Одни студенты прошли вперед, освобождая путь, а другие щедро подталкивали в спину.

"Какие все нетерпеливые".

Раздраженно подметила про себя Джульет, шагая вперед.

— Сюда идите, красавицы, — тот же безразличный голос раздался слева.

За отгороженным столом стоял полноватый мужчина с нестираемым отпечатком усталости на лице. Первый день нового учебного года, а его явно уже все достало.

— Первый курс, правильно? — безучастно спросил, листая толстый журнал. — Сам вижу, что правильно.

Дарси закатила глаза. Она не собиралась отвечать, стояла, постукивая носком кеда по полу.

Вероятно, с этим человеком она знакома.

"Очевидно. Она же здесь жила".

— На третьем этаже два свободных блока, — занудно тянул мужчина.

На вопросительный взгляд Джульет, Дарси мотнула головой.

— На пятом в двух блоках по одной комнате, — он медленно перелистывал страницы, то ли растягивая время, то ли натягивая нервы.

— На седьмом осталось две комнаты. На седьмом, — протянул удивленно-задумчиво, будто не верил, что это возможно.

— Да! Вот их! Мы туда, спасибо! — и Дарси рванула с места, схватив Джульет за руку.

Она едва не запнулась от неожиданно резкого старта.

В спину полетело занудное:

— Я вас туда не заселял!

— А мы уже там! — не стесняясь заявила Дарси, выбегая на лестницу. — Да-а!

Засмеялась, выпуская безвольную руку из захвата.

— Это что было? — Джульет обернулась, но увидела лишь кусочек пола первого этажа.

Они поднимались наверх, теперь не спеша.

— На седьмом самые крутые блоки, — пояснила девушка с широкой улыбкой. — Элитный этаж, что-то типа того. Это знают те, кто тут уже был. Поэтому, красотка, тебе повезло!

Она крутанулась на площадке, подмигнув, и поднимаясь дальше. Выше.

— Мне?

"Я и везение исключительно несовместимы".

— Тебе-тебе. Дорогая Дарси устроила твое комфортное проживание.

— Ты очень скромная, — засмеялась Джул, переставляя ноги на ступеньку, другую, и…

Дарси что-то отвечала, но ее будто отключило. Движение продолжила по инерции, а сама была не здесь. Там, на поляне.

Брэдфорд. Она знает эту фамилию.

Слышала. Или видела. Где-то… где?

Брэдфорд…

Мысли вертелись, но нужная ускользала.

Почему это важно? Какое значение имеет его фамилия?

Плевать на него, только…

Черт.

— Как зовут ректора?

Озадаченность внезапным вопросом отпечаталась на лице Дарси.

— Гэрри Брэдфорд.

Дыхание перехватило.

Поделиться с друзьями: