Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эксперимент — Айдол
Шрифт:

— Да, у вас настоящая студия, не то что, у нашей группы! — Громко выдохнула Лали, выразив общее мнение своих школьных подруг. Мэй кивнула на слова тайки, а Пак просто улыбнулась. Будущие айдолы ещё немного посидели, пока Джин со смехом не приказала:

— Ну всё, девочки, обеденный перерыв кончился! Начали распаковывать наши огрызки!

Вначале вытащили гитару и чонгу, и по указанию Айяно просто прислонили их к стене рядом с ударной установкой. Каягым осторожно поставили на пол — инструмент был старый, моэтому Мэй боялась, чтобы с ним ничего не произошло. Затем вынули из коробки микрофоны, и Акеми подцепила

их на свисающие с потолка штанги.

Следом установили "Ямаху" Лали, и рядом с ней поставили на стул ноутбук, "Корг" поставили рядом с диванчиками. Джин достала из рюкзачка удлинители и соединительные кабели, купленные ею вчера в одном магазинчике. Она дома справедливо рассудила, что на складе не должно быть лишних розеток.

Подключение всей аппаратуры заняло около получаса. Лали включила свой синтезатор, проиграла какую — то простенькую мелодию, а затем вывела на флешку, предварительно откорректировав нотную запись на экране. Новые мемберы с интересом наблюдали за процессом. После того, как Лали закончила свои манипуляции, Акеми переглянулась с сестрой, а потом спросила у Джин:

— Вы дадите программу для нашей "Ямахи"? А то играть мы на ней можем, а записывать нет!

— Сейчас, перегоним вам файлы! — Джин взяла ноутбук, подсоединила к программному порту синтезатора сестёр, нажала кнопку. Через двадцать минут экран компьютера на "Ямахе" близняшек засветился, появилась надпись "Меню", а под ней все нужные для программных манипуляций значки.

— Вроде всё в порядке. — Сказала Джин, отсоединяя ноутбук. — Можете попробовать что — нибудь записать.

Айяно прошлась по клавишам инструмента своими длинными, тонкими пальцами сыграв какую — то несложную мелодию. На экране синтезатора появилась нотная запись, застрекотал принтер, выдавая оформленный по всем музыкальным нормам лист.

— Только флешки надо купить! — Обрадовались близняшки. — Спасибо, девочки!

— Не за что. Раз уже всё расставили и синтезаторы в порядке, приступим к делу! — Джин достала телефон и включила запись "Каникул любви". Приятная мелодия заполнила всё пространство склада — студии.

— Что это, новая песня? — Встрепенулись Лали и Мэй. — Какая хорошая!

— Да, и не одна! — Ответила Джин Хо, включая вторую запись. После того, как девочки прослушали песни, Джин сказала, обращаясь к близняшкам:

— Их будете петь вы вдвоём, они на японском языке! Сейчас перешлю вам на "Ямаху" ноты, а на телефоны стихи.

Затем она порылась в кошельке и протянула Мэй деньги:

— Послушай, вот тебе 20 000 вон. Завтра отнесёшь и отдашь дяде за регистрацию этих двух шлягеров. Как Акеми и Айяно выучат песни, у нас уже будет одна мелодия, одна песня на корейском, две песни на японском. Потребуется ещё одна, но уже на английском. Я пока её не записала.

Да, я подумала, и решила, новые песни и мелодии будем записывать на всю группу. Тут каждый у нас занят своим делом: Лали играет и записывает ноты и музыку; Мэй привлекается к исполнению, если понадобиться каягым или чангу; она же регистрирует все наши достижения. Близняшки поют и исполняют мелодии. Я придумываю стихи и музыку, ну и пою, если надо.

Это будет продолжаться до тех пор, пока у меня, Лали и Мэй не усилятся голосовые связки. Но на это уйдёт много времени. Пока дайте переписать девочкам "Танец цирковых собачек" и "Балладу о художнике". Будем репетировать все три песни,

а затем добавим к ним англоязычный шлягер. Как вы думаете, хороший план я придумала?

Началось обсуждение всего того, что наговорила Джин. Через полчаса небольшого спора девочки решили, что лучше плана пока не придумать, и надо делать так, как решила Пак.

Через час после небольшого перекуса началась репетиция. Домой Джин вернулась в девять вечера, уставшая, голодная, но очень довольная полученными результатами. Айяно и Акеми всё схватывали на лету. Они за одну репетицию выучили текст всех песен. Осталось отшлифовать исполнение на инструментах, а затем снять на видеокамеру, и отослать на Ёр Видео.

Джин приказала симбиоту поискать правила использования программ на этом сайте, и найти, если есть, программы, не дающие скачивать ролик с эфира. Через полчаса ЭС сообщил, что он всё скачал, что заказала молодая хозяйка. Джин просмотрела полученный материал, и осталась довольна — никто не сможет украсть их песни во время трансляции.

Через два дня "коронки" добились нужного качества исполнения. На третий день девочки решили сделать видеозапись, и отправить её в Сеть. Но начали происходить странные вещи…

Вначале возникли проблемы с освещением — сгорели лампы на двух прожекторах. Хорошо, что магазин электротоваров был на соседней улице — Акеми пробежалась туда и через полчаса принесла источники света нужной мощности.

Когда сгоревшие лампы заменили на новые экземпляры, внезапно сорвалась прикреплённая к потолку штанга с микрофоном и ударила Акеми по голове. Пришлось вначале бежать за йодом и пластырем, потом успокаивать плачущую девочку. Только через час она успокоилась.

После этого Джин полезла к потолку вверх на пять метров, и заново закрепила штангу — её подруги до дрожи боялись высоты. Заминка продлилась ещё час, но штанга была прикручена намертво — Джин для проверки повисла на ней, но железка даже не шелохнулась.

После этих неурядиц всё наладилось. Мэй играла на каягыме, а Лали на синтезаторе, близняшки пели "Балладу о художнике". Джин в это время снимала всё на камеру. Затем она перешла за второй синтезатор, а Мэй сменила её за видеокамерой. Так сняли все остальные песни.

Потом целых два часа монтировали ролик на экране ноутбука. Десктоп близняшек не подошёл по производительности. Пока решили выбросить в сеть выступление без песни на английском, так как Джин не успела её написать.

Трижды просмотрев своё выступление, и убедившись, что больших косяков вроде нет, девочки смонтировали заставку к ролику при помощи специальной программы "Мультфильм своими руками" — её списал с какого — то дизайнерского сайта симбиот. Над содержанием поработала Джин, потратив ещё час.

Наконец всё было готово. Школьницы вновь включили снятый клип и стали смотреть, что у них в итоге получилось На экране появлялась надпись "КОРОНА" на корейском , затем появлялся товарный знак группы, и надпись: "Все права на музыку и песни зарегистрированы на группу "КОРОНА".

После этого включился ролик с объявлением названия исполняемой мелодии или песни (роль ведущего поручили Мэй — на ней было красивое платье, а все её подружки были в джинсах и свитерах), а затем следовало исполнение песен. Проверив всё ещё раз, Джин нажатием кнопки отправила получившийся двадцати трех минутный ролик в сеть.

Поделиться с друзьями: