Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Экспериментатор
Шрифт:

– Каким?

– Нужно задеть его семью или друзей, - сказал Курама.
– Если ты так или иначе причинил вред его друзьям, девушкам или сестре, то пощады не жди. Я уж боюсь представить, что он сделал с теми, кто похитил Хинату.

– Люди из Облака, - понял сын Казекаге.
– Они хотели получить бякуган.

– Вот-вот, - кивнул Лис.
– Я не завидую тем, кто ее забрал. Когда Наруто принес ее в убежище, то был весь в крови.

Я слышал, его тоже ненавидят, - сказал Гаара.
– Как так получилось, что у него есть друзья?

– Наруто умеет видеть отношение людей к себе, - ответил Лис.
– Если присмотреться, то не все смотрят на тебя одинаково. Наруто нашел тех, в чьих глазах не появляется ненависть и холод, когда они смотрят на него. Черт, я тебя наверное совсем запутал?

– Нет, мне кажется, я понимаю, - поговорил красноволосый джинчурики.
– Его взгляд отличается от других. Он не смотрел на меня со страхом, как другие. Наруто смотрел на меня с теплотой. Как на друга.

– Вот это я и имел ввиду, - кивнул Курама.
– Он знал, что ты тоже джинчурики. Просто, ты немного не в ладах со своим биджу.

– А он в ладах?
– спросил сын Казекаге.

– Да, - усмехнулся Лис.
– Ведь его биджу - это я.

Впервые за весь разговор, Гаара посмотрел в сторону своего собеседника. В его глазах появилось недоверие.

– Не ври мне - сказал парень.
– Биджу и джинчурики неотделимы. Ты - всего лишь призывное животное. И сейчас ты пытаешься запудрить мне мозги.

– Ах вот как?!
– Курама оскалился.
– А если я сделаю так?

Лис стремительно увеличился в размерах и отрастил еще восемь хвостов. Теперь перед Гаарой стоял Кьюби но Йоко во всей своей красе. Правда, высоты леса его рост не превышал, дабы не привлекать внимания.

– Ты мне все еще не веришь?
– прорычал исполинский Лис. Гаара промолчал. В его глазах читалось удивление и... зависть.

– Наруто сумел подружиться с тобой, - обиженным тоном сказал парень.
– Почему я не могу подружиться с Шукаку?

– Кто сказал, что это невозможно?
– ответил вопросом на вопрос Курама, снова уменьшаясь в размерах.
– Может быть, стоит попробовать, для начала?

– Может и стоит, - согласился Гаара. В этот момент со стороны Конохи донеся звук взрыва.

– В таком случае, давай-ка убираться отсюда, - предложил Лис.
– Продолжим беседу в том месте, где нам никто не помешает.

***

– Потом мы пришли сюда, - закончил Гаара. Он и Курама пересказывали беседу по очереди.
– Разговор с Шукаку я тебе рассказывать пока не буду. Это немного личное, да и он, наверняка, будет тебе неинтересен. Курама познакомил меня с Карин, Ино и Хинатой. Потом началась вся эта катавасия.

– Чем все закончилось там, на площади?
– спросил Наруто,

в голову которого только что пришел этот вопрос.

– Когда Гаара-кун освободил тебя, Темари и Канкуро, он прикрепил на вас печати, - ответила ему сестра.
– Помнишь, ты давал их нам?

– Печати перемещения, - понял блондин. В свое время, он угробил немало времени, пытаясь заложить в бумажную печать необходимую формулу и количество чакры для применения той или иной техники. Опыт оказался удачным. Несколько печатей перемещения, ведущих в бункер, до сих пор лежали на лабораторном столе.

– Когда вас перенесло в бункер, Курама жахнул лучом в сторону Данзо. Правда, старикан оказался шустрее, чем казалось, и умудрился уйти из-под удара, - продолжила Карин.
– Но резиденцию Хокаге ему придется заново отстраивать.

– Какие-никакие, а все проблемы для старикана Данзо, - усмехнулся Лис.

***

Вскоре в лаборатории появились Ино, Хината и Итачи. Девочки принесли с собой нужные реактивы и в пять минут сварганили восстанавливающий состав для своего любимого. После того, как лекарство начало действовать, Наруто уснул. Ему необходимо было восстановить силы. Остальные тем временем собрались на небольшой военный совет.

– Итак, мы спасли Наруто, но оставаться здесь ему нельзя, - сказал Гаара.
– Если это место найдут, то он окажется в большой опасности. Кстати, как и вы.

– Я думала об этом, - подала голос Карин.
– Я думаю, что нам стоит отправиться на север, в деревню Звука. Орочимару-сан не откажется приютить Наруто.

– А что с вами?
– спросил Итачи.
– С тобой и Гаарой?

– Ну, я надеюсь, что если там найдется место для Наруто, то найдется место и для меня, - грустно улыбнулась девочка.
– Если нет, то я поселюсь в одном из городков по соседству, чтобы я могла видеться с братом хоть иногда.

– Я провожу Наруто, - сказал Гаара.
– А потом? Не знаю. Тоже где-нибудь поселюсь, подальше от стран Ветра и Огня. Может быть, отправлюсь в страну Молний. Говорят, что там к джинчурики относятся немного иначе, чем везде. Брата и сестру заберу с собой, если они не будут против. Все-таки, их взгляды теплее, чем у других.

– А мы?
– вдруг подала голос Ино.

– Мы бы хотели отправиться вместе с Наруто-куном, - добавила Хината.

– Не самая лучшая идея, - возразил красноволосый джинчурики.
– У вас есть семьи, которые нельзя просто так покидать. Кроме того, вы, в отличие от нас, не являетесь преступниками и вам незачем бежать сломя голову вслед за Наруто.

– Как это незачем?
– возмутилась Яманака.
– Мы любим Нару-куна!

– Возможно, - пожал плечами Гаара.
– Но я бы не рекомендовал вам портить свою жизнь. Сейчас вы еще слишком малы. Я понимаю, что вы шиноби и все такое, но вам рановато думать о замужестве и прочих сопутствующих вещах. Кроме того, вы сильно усложните жизнь Наруто.

– То есть?
– удивились одновременно обе куноичи.

– Если вы сейчас покинете деревню вслед за ним, то ему придется заботиться о вас, - Итачи уловил суть слов Гаары и продолжил за него.
– Хоть вы вполне способны за себя постоять, все же, вы - девушки, а он - парень, а значит, и джентльмен. Думаете, он позволит вам напрягаться? Кроме того, его постоянно будут терзать сомнения - а правильно ли он сделал, потащив вас за собой?

Поделиться с друзьями: