Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

58

51 фрагмент Гераклита в переводе Эдварда Хасси, любимого Диком, гласит: «Они не понимают, как расходящееся само с собой согласуется: возвращающаяся к себе гармония, как у лука и лиры», (здесь дано в переводе МЛ. Дынника — прим. перев.)

59

«Расшифрованный Новый Завет»

60

Множественное число от kosmos.

Эдвард Хасси (см. предшествующую сноску) во второй главе «Досократиков» (1972) обсуждает аналогию сотворения космоса с воспроизведением животных, встречающуюся и у досократиков, и у индийских мыслителей.

61

Эдвард Хасси, оксфордский ученый и автор книги «Досократики» (1972), работы, цитированной в четвертой главе «Валис» (1981). Согласно ссылке ФКД здесь, см. вторую главу книги Хасси.

62

Не вполне ясно, какие именно романы ФКД здесь имеет в виду. «Убик» (1969) и «Пролейтесь, слезы…» (1974) определенно среди них, как утверждалось в этих выдержках выше. Что касается других возможных кандидатов, см. четвертую главу этих выдержек.

63

См. Послесловие.

64

Дорис Саутер, близкий друг ФКД в последнее десятилетие его жизни. Книга, о которой идёт речь здесь, неизвестна.

65

См. Роберт Антон Уилсн, «Космический триггер: последний секрет иллюминатов» (1977)

66

«Человек в высоком замке» (прим. перев).

67

Православное высказывание.

68

Икнотон — также транскрибируется как Эхнатон и Ахенатен — был египетским фараоном (правил: 1373–1357 до н. э.), который привел политеистический Египт к еретическому монотеистическому культу Солнца.

69

См., например, роман Берроуза «Нова Экспресс» (1964).

70

Писатель-фантаст.

71

Идея ФКД о «преступном вирусе», обсуждаемая здесь, восходит к идее Уильяма Берроуза о том, что язык — это внеземной вирус, который препятствует развитию человечества. См. предыдущий отрывок Экзегезы.

72

Ветхий Завет — прим перев.

73

Новый Завет — прим перев.

74

17 ноября 1971 года дом, арендованный

ФКД в Сан-Рафаэле, Калифорния, был взломан, и многие его бумаги был украдены или уничтожены. Этот случай напутал ФКД. Он часто теоретизировал о Взломщиках — его предположения варьировались от ФБР до наркодилеров и местной полиции, но он так никогда и не разгадал эту загадку.

75

Tractates Cryptica Scriptura, «Приложение» к ВАЛИС (1981). Обратите внимание, что ФКД различал «экзегезу» и «трактат».

76

См. третью главу романа ФКД «Свихнувшееся время» (Time out of joint).

77

«Король и мертвец: сказки о завоевании душой зла» (1940) Генриха Зиммера, под редакцией Джозефа Кэмпбелла. Последовательное изучение мифологии и сравнительного религиоведение под явным влиянием К.Г. Юнга, которого ФКД обожал.

78

Кот ФКД.

79

В августе 1974 г. Ричард Никсон ушел в отставку с поста президента. Читатели, заинтересованные в литературном истолковании этой темы, могут обратиться к роману ФКД «Свободное радио Альбемута» (написан в 1976, опубликован в 1985).

80

Три женщины, личность которых не установлена.

81

Термин «Дитеон» пришёл к ФКД в июне 1981 г. во сне.

82

«Хо Он» был, по ФКД, родственный термин для «О-Хо», глиняного горшка в «ВАЛИС».

83

См. запись 47 в «Tractates Cryptica Scriptura» в «ВАЛИС» (1981)

84

Литературный критик.

85

Дабхар — это еврейская корневая форма для слова «речь».

86

Ссылка на роман «Пролейтесь, слёзы…» (1974) с его скрытым посланием о спасающем элементе, ворвавшемся в мир Чёрной Железной Тюрьмы.

87

Станислав Лем.

88

Критик, цитированный здесь (если это вообще точная цитата), неизвестен.

89

«Помутнение» было выпущено издательством Баллантайн в мягкой обложке.

90

Читатель, переписывавшийся с ФКД.

91

К.У.Джетер.

92

Поделиться с друзьями: