Ел я ваших демонов на завтрак! Том 2
Шрифт:
— Как много у нас времени? — спросил я, имея ввиду, как долго продлится дождь.
— Не знаю, — честно призналась Оринэ.
— Тогда не буду терять его, — ответил я и направился к двери.
И тут позади меня раздалось:
— Кизаму, подожди!
Я обернулся.
Ко мне спешили Кинпатсу, Ёсико, Горо и Изуми.
— Мы пойдём с тобой! — заявила Ёсико.
— Исключено! — отрезал я. — Рисковать людьми, которые мне дороги, я не буду! И это не обсуждается!
— Мы пойдём с тобой! — негромко, но решительно сказала Изуми.
— Нет! — не менее решительно повторил я.
Краем
Можно, конечно, сказать, что и я геройствую, но я понимал, что нас ждёт в случае провала, а они нет!
И тут Изуми привела аргумент:
— Но ты не знаешь, где наша комната.
Этот аргумент был железобетонным. Ответить на него мне было нечем. Но он совсем не означал, что Изуми нужно идти.
— Хватит одного Кинпатсу, — ответил я.
— А наши вещи? — спросил Горо. — Наши вещи тоже нужно принести.
И он был прав! Их вещи тоже нужны. Но, блин, тащить к Кутуруку тех, кого я от него хотел уберечь… Это же идиотизм чистейшей воды!
— Хорошо, пойдём втроём: я, Кинпатсу и Горо.
— И я тоже, — сказал Сэдэо.
— А ты-то зачем? — со стоном спросил я. — У тебя вещей-то нет, одна арестантская рубаха, и та на тебе!
— Понесу что-нибудь, — с улыбкой пожал плечами Сэдэо.
— Он ещё и улыбается! — возмутился я.
— А что, плакать что ли? — Сэдэо снова пожал плечами.
Я глянул на его седую прядь и промолчал.
Начали подходить другие соученики из тех, кто остался в аудитории. Кто-то из них тоже просил взять их с собой, кто-то молчал.
Я оглянулся на Оринэ.
Она сидела и с интересом наблюдала за нами. Как будто ставила эксперимент, результаты которого для неё были важны.
В довершение ко всему открылась дверь и в аудиторию вслед за Райко вошли Макото, Даичи и Рен.
— Вы что это, без нас собрались идти за вещами?! — с порога заявил Даичи.
Я готов был в этот момент растерзать Оринэ. Наверняка это её идея — позвать эту троицу. В результате я теперь стоял окружённый толпой начинающих магов, рвущихся сунуть голову в щупальца Кутуруку. И с этим нужно было что-то делать.
— Стоп! — заорал я. — Замолчали все!
Послушались сразу же.
Глянув в окно на колыхающиеся, словно водоросли, щупальца, я сказал:
— На споры времени нет. Поэтому сделаем как я скажу, или никак! Поверьте, те, кто пойдут, они очень сильно рискуют. И опасность — это не ниндзя с лжеимператором, которых вы сегодня видели. Поверьте, это меньшее из зол.
С разных сторон донеслось:
— Ниндзя? А кто это?
— Это те два парня, которых забрали в дисциплинарный комитет, — объяснил я, в очередной раз давая себе зарок не использовать слова из моего мира и понимая, что я его обязательно нарушу.
Удовлетворившись моим объяснением, ребята замолчали, и я продолжил:
— Так вот, пойдут только те, чьи способности нам могут быть полезны. А пока составьте список, в чьи комнаты нужно заглянуть и где лежат ваши вещи.
— А как же быть с тем существом, которое остаётся в общежитии, когда все уходят? — спросил худенький мужичок
в арестантской рубахе. Не просто худенький, а тощий. — Как быть с ним?И я сразу вспомнил обидчика Ёсико.
Чёрт, про это препятствие я совсем забыл.
Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»
При выполнении спецзаданий в тропических странах майор больше всего не любил, когда приходилось работать в сезон дождей. Мало того, что усложняется передвижение — заливаются и размываются дороги, так ещё и есть проблемы с маскировкой. Но если с дорогами и маскировкой как-то можно справиться, то вот пиявки — этих тварей ничто не берёт и в сезон дождей никуда от них не скрыться.
Глава 25
Существо, которое появляется в общежитии, когда оттуда уходят ученики, могло стать серьёзным препятствием. Потому что мы планировали прийти туда как раз в тот момент, когда там никого не будет.
Причём, как я понял, и в общежитии тех, кто попал в академию магии из тюрьмы, и в общежитии «домашних» такое существо было. В каждом своё. Его тут называли Бурауни — и в том общежитии, и в другом. Это что-то сродни нашему домовому. Но в каждом общежитии у Бурауни были свои функции — в арестантском он следил не только за прогульщиками, но и чтобы никто ничего не приносил. А в общежитии «домашних» — за прогульщиками и за порядком — чтобы вещи лежали на своих местах.
Был во всём этом один плюс: взять свои вещи мог только хозяин, что с одной стороны, обнадёживало — все вещи на месте. А с другой, могло стать дополнительной проблемой — мы как раз собирались взять вещи тех, кто не пойдёт с нами. Не идти же всей толпой?
Бурауни — существо, естественно, магическое и с очень злобным характером. Как с ним справиться, я не знал. Повернулся к Оринэ и Райко в надежде, что они объяснят, как решить эту проблему.
И они объяснили:
— Держитесь вместе.
Вот такое напутствие они нам дали. Причем единодушно.
Отряд собрался большой — со мной тринадцать человек! Не отряд, а целая толпа! Но мне пришлось смириться и согласиться взять с собой всех, кого после яростных обсуждений выбрали. Хотя бы потому, что каждый из избранных был чем-то полезен в случае, если придётся вступить в бой. Ну или почти каждый…
Кинпатсу и Макото вошли в список первыми.
Кинпатсу за небольшое время, которое мы провели в академии, сильно изменился. Он повзрослел, стал увереннее в себе. Я просто нарадоваться не мог, наблюдая, как вчерашний мальчишка становится мужчиной. К тому же он легко проходил ядовитый кустарник. А то, как он своими лианами спеленал ниндзя, вообще песня!
Макото вошёл в группу в первую очередь потому, что он лекарь. Сможет в случае необходимости оказать первую помощь, а то и вылечить. Кроме того, он очень много всего знает, и может быть полезен не только магией, но и знаниями.
Ёсико взяли из-за умения приказывать с помощью иероглифов. То, как она продемонстрировала свои способности во время допроса, это впечатлило всех, кто был в аудитории. Плюс, проблем с кустарником у неё не было. К тому же, я точно знал, что Ёсико неплохо владеет и лекарской магией.