Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ниже шел номер счета, на который Паркеру следовало положить указанную сумму.

Ахмад-хан невольно покачал головой в восхищении: хорош землячок — какой ловкий ход! Такой счет можно открыть из любой точки мира, даже не выходя из дома, а чтобы снять с него деньги или перевести их на другой счет, достаточно знать пароль.

А здесь больше ловить нечего. Пацанята — что Тахир, что Юсуф — все же не круглые идиоты, понимают, что в деревню лучше больше не соваться. Ладно Юсуф — у него здесь родня, а умника тут и вовсе ничего не держит. Если Паркер согласится на его условия, до денег он откуда угодно доберется. Надо бы прикинуть, куда они могут податься

теперь…

— Поехали! — скомандовал Ахмад-хан, захлопывая дверцу и пряча записку в карман. Раз уж она для Паркера, пусть тоже почитает. 

Глава 18

Аэроплатформа прошла еще один речной изгиб и выскочила на утыканную редкими кочками и деревьями гладь болота. Впереди виднелся покрытый зарослями остров, служивший пиратам базой. Казалось, остров — сплошная стена зелени. Но Ладыгин уже заметил уступ в этой «стене», да и пленный показал, куда править. Глиссер влетел в едва заметный прогал, который тут же изогнулся несколько раз и вдруг разошелся в стороны, открывая бухточку, берега которой были уставлены такими же глиссерами — Лавров успел насчитать не меньше десятка. Привлеченные шумом мотора, к бухте бежали люди, практически все с оружием. Он ткнул пленного стволом пистолета под ребра, и тот, надсаживаясь во всю силу своих отнюдь не богатырских легких, заорал:

— Не стреляйте! Не стреляйте! Они хотят поговорить!

Ладыгин заглушил мотор, и глиссер выскочил на берег, прошуршав днищем по песку.

— Мы пришли с миром! Желаем поговорить! — Батяня прокричал это по-английски, Ринат продублировал его слова на индонезийском.

— Не стрелять! Убрать оружие! — скомандовала появившаяся из-за спин пиратов женщина.

Бандиты немедленно повиновались — убрали автоматы и расступились. «А дисциплина у них тут железная», отметил Лавров. Однако сначала о деле.

— Вы захватили нашего человека, — начал Батяня, — мы бы хотели получить его обратно. А для начала — просто увидеть его. Если, конечно, он жив.

— Он жив, — ответила предводительница головорезов. На легендарную мадам Вонг она, пожалуй, не походила. Скорее на ту «королеву воинов», про которую даже сериал наклепали. Натыкался как-то майор на него в телеящике во время отпуска. Даже повосхищался идиотизмом сюжета.

— Но если вы хотите его забрать, то вам придется за него заплатить, — договорила «королева».

Похоже, она весьма равнодушно относилась к тому, что непрошеные визитеры во время предыдущей встречи убили или ранили энное количество ее подопечных. Впрочем, решил Лавров, мы для нее сейчас — потенциальный источник дохода. Ее люди захватили нашего человека, кто же заплатит выкуп, если не мы?

Но все же майор — из чистого упрямства — поинтересовался, чем вызван столь спокойный прием. «Королева пиратов» лишь пожала плечами. Похищение людей — часть ее бизнеса, причем весьма доходная. Так что ничего личного. Личное только мешает бизнесу.

— Но ведь мы убили ваших людей!

— Ну и что? Они сами выбрали такую жизнь. Они знали, на что шли. Знали, что любой день может стать для них последним. Так что я не в претензии. Надеюсь, вы тоже не будете в претензии к нам, что мы убили ваших людей. Была перестрелка, в перестрелках люди часто погибают. Такова жизнь. Кстати, меня зовут Мэй Муоно, если вас мучает вопрос, как ко мне обращаться.

За такой беседой они дошли до палатки, в которой разместили Пермякова. Старлей был жив, и, похоже, его жизни ничего не угрожало. Правда, он все еще был без сознания. Батяня обменялся взглядами

с сидевшим в палатке лысым мужиком, видимо, исполнявшим здесь обязанности доктора — взгляд лысого был уверенным и спокойным — и выбрался наружу. Предводительница пиратов как истинно деловая женщина сразу же перешла к вопросу, волновавшему ее более прочих — финансовому.

— Я уже поняла, что вы не казахские… ки-но-до-ку-менталисты. Киношники не возят с собой оружие — они берут вооруженную охрану, которая обычно ничего не умеет и при первых же выстрелах бросает свои ружья и сдается. Но мне, если честно, наплевать, кто вы такие. Меня волнует вопрос — кто заплатит выкуп за парня, который лежит в этой палатке.

Лавров задумался. Хорошо бы сейчас переговорить с Ринатом. Не сказать, что за Батяней не водились дипломатические таланты, но все-таки разведчик лучше знал местную жизнь. Однако придется рискнуть. Открыть карты. Впрочем, не все.

— Мы — не киношники, это верно. Мы — бойцы подразделения специального назначения. Из… одной европейской страны.

По слегка расширившимся глазам «королевы пиратов» и шевельнувшимся губам майор понял, что выбрал верную линию. Что ж, попробуем развить успех.

— Вы должны понимать, что это в корне меняет дело. Наше командование никогда не станет платить выкуп за своих бойцов. Это дело принципа. Вы же понимаете, что пираты для наших начальников на одной планке с террористами. Особенно теперь. Так что платить они не будут.

В глазах у собеседницы мелькнуло разочарование — так что, все напрасно? И Лавров решил ее додавить:

— А вот послать группу коммандос для показательной акции возмездия могут очень даже запросто — в этом деле с деньгами считаться не станут. Я понятно излагаю?

Мэй Муоно кивнула. В самом деле, чего уж тут непонятного? Лавров же вспомнил свой разговор с Ринатом по пути на остров и сменил тему:

— Честно говоря, я бы предпочел забрать своего человека и убраться из этих джунглей. И никогда не напоминать вам о своем существовании. Думаю, вы бы пережили то, что вам не заплатили выкуп за одного человека. Но есть одно «но».

— В чем же ваша проблема?

— Как командир группы, я оказался в незавидном положении. У меня есть приказ. Я должен выполнить задание. Под это задание была подобрана моя группа. Нас соответственно снарядили. Но я потерял половину группы. Двое убитых, третий небоеспособен. Вертолет тоже выведен из строя. У нас мало патронов и больше нет взрывчатки. Помощь мы вызвать не можем, а силами трех человек при отсутствии транспорта задание не выполнить.

— А что вы должны были сделать? — не удержалась от вопроса Мэй Муоно.

— Мы должны были вытащить из лагеря исламистов одного человека. Живым и невредимым. Не выполнить приказ мы не можем. Твои люди могут нам помочь?

— А какой резон мне вам помогать? Только не надо говорить, что своих людей и вертолет вы потеряли из-за меня. Мы вроде уже договорились об отказе от взаимных претензий.

— Верно, договорились. Но у меня есть что предложить, так сказать, в порядке компенсации. — Лавров решил рискнуть, вспомнив об англичанине, которого видел в лагере Ахмад-хана. Он не мог знать этого наверняка, но вряд ли это был случайный прохожий, зашедший спросить дорогу до Джакарты. Скорее всего, этот джентльмен представляет какую-то спецслужбу… одной европейской страны. Не бедную, к слову, спецслужбу. Он, конечно, вряд ли возит с собой чемодан баксов, но доступ к денежным потокам имеет. Без этого исламисты с ним не стали бы разговаривать. Чем черт не шутит?

Поделиться с друзьями: