Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эльф на удачу
Шрифт:

Заканчивая с едой, ребята уходили с камбуза, возвращаясь к своей работе. Один из них встал к мойке, а ещё один отправился чистить овощи к ужину, но только под руководством грозной Рий, которой он, вполне вероятно, когда-то успел перейти дорогу.

— Капитан! Когда у нас следующий заход в порт? — поинтересовался у меня Верст перед уходом.

— Месяца через два или три. — Пожала я плечами в ответ. — Что, борделя тебе не хватило?

Едва пошутив, тут же отметила, как Алан замер, так и не донеся ложку ко рту. Вздохнув, я обернулась к нему и громко сказала:

— Ешь спокойно и не вздрагивай. Рий права, ты слишком тощий. Надо немного отъесться.

Рассмеявшись

на мою реплику, матрос покосился на кухарку, с которой они уже давно хороводы водили. Поскольку он пока ещё ни на что не решался, то женщина пользовалась моментом и проводила ночи с кем-нибудь из команды. Наблюдая за происходящим со стороны, я не влезала в их сложные и запутанные отношения, ведь справедливо считала, что они и сами могли разобраться.

— Рий, там сладкого не завалялось? — спросила я, дождавшись момента, когда эльф спокойно всё съел.

— Печенье где-то было, — отозвалась она, закопошившись по своим шкафам. — Могу вечером торт приготовить. Обмоем твою новую игрушку!

При последних словах женщина покосилась на раба, а я фыркнула, придвинувшись ближе к нему и заставив его прекратить жевать.

— Ром, пляски и развлечения... — Провела я пальцами по спине испуганного Алана, вновь выцветшего практически до синевы. «Придумал себе очередную страшилку? Пусть.» — усмехнувшись, подумала про себя, а кухарка басовито рассмеялась, явно уловив то, что я делала.

— Смотри, чтобы твоя новая игрушка не сломалась, капитан.

Коснувшись ягодиц мужчины, я провела ноготками сквозь одежду.

— Буду играть с ним очень аккуратно. — прошептала я, наклоняясь к его заострённому уху: — Ты ведь хочешь, чтобы в тебя играли аккуратно?

Мой тихий вопрос мог расслышать лишь эльф, отчего его зелёный взгляд сверкнул тщетно скрываемыми опасениями.

— Да, госпожа. — Он опустил глаза и всем своим видом выразил готовность служить мне, положив ложку на стол и опустив руки себе на колени.

Улыбнувшись, я посмотрела на такого соблазнительного в тот момент раба, но хорошего было понемногу. Не стоило пугать того слишком сильно, а то мало ли, что крутилось в те минуты в его симпатичной голове. Мне совсем не хотелось, чтобы он начал вдруг заикаться.

— Доедай и приходи в каюту. — Негромко скомандовала, вставая из-за стола. — Я буду ждать там. И не бойся, без моего разрешения тебя никто не тронет.

Внизу моего живота вновь появилось приятное сердцу томление. Давно было пора сбросить скопившееся во мне напряжение. И раз я не успела развлечься в борделе, то у Алана были все шансы в полной мере узнать силу моей страсти.

Глава 17. Страх перед будущим

Сразу после ухода госпожи я быстро доел всё, что было на тарелке, после чего вежливо поблагодарил большую женщину по имени Рий.

— Иди уже, болезный. — Та отмахнулась, а мне не оставалось ничего другого, как встать из-за стола. Находиться на местной кухне дольше необходимого я не собирался, ведь вокруг было ещё достаточно народу, а рисковать и проверять, насколько команда слушалась капитана, мне совсем не хотелось.

В моей груди смешивались два чувства — облегчение от того, что меня пока никто не трогал, а ещё страх перед неизвестностью. «Есть ли вообще вероятность того, что если я буду хорошо стараться с хозяйкой, то со мной действительно будут аккуратны? И что она подразумевала под последним словом, особенно в свете того, что я ещё до конца не восстановился? Аккуратным можно быть в разной степени. Либо просто не дать игрушке умереть, не особо снижая интенсивность

истязаний, либо в самом деле быть мягче при условии хорошего поведения», — размышлял про себя, само собой отдавая предпочтение второму из вариантов. Признаться честно, в подобном случае я даже искренне бы старался в полной мере выполнять свои обязанности.

Впрочем, не смотря на слова девушки, до каюты я шёл с опаской, хотя члены команды корабля и правда потеряли ко мне интерес, занимаясь своими делами. Нет, на меня смотрели, конечно же, но никто так и не окликнул, что принесло мне бездну облегчения. «Значит, моя новая госпожа действительно имеет власть над ними?» — не без радости решил я, поскольку это было отличной новостью. Всё сводилось к тому, что если мне удастся угодить ей, то меня будут трогать с осторожностью, боясь рассердить своего капитана.

Естественно, что среди всего было одно обстоятельство, о котором стоило подумать. «Два месяца... В самом ли деле хозяин отдал меня сюда на такой долгий срок?» — задавался я вопросом, ведь подобное казалось невероятным. «Два месяца хоть какой-то свободы от его жирной туши. Помнится, что он брал меня с собой практически везде с того самого момента, как купил.» — не без дрожи вспоминал я, шагая вперёд.

Перед тем, как постучаться в каюту своей владелицы, я ещё раз посмотрел на отдаляющийся горизонт, прокручивая в голове варианты своего будущего. «Есть ли шанс, что хотя бы часть времени, которое мне предстоит провести на этом корабле, пройдёт более-менее спокойно? И что мне здесь будет дана возможность немного выдохнуть перед новым витком истязаний?» — мелькнула в моём сознании напряжённая мысль, поскольку я не верил в то, что господин был способен забыть обо мне.

На самом деле, меня давно тешило лишь осознание того, что он являлся человеком, а поэтому срок его жизни существенно отличался от моего. Я надеялся просто его пережить, после чего мой хозяин должен был так или иначе смениться. Мне оставалось неизвестно, изменилось бы тогда что-то к лучшему или нет, но подобное приносило для меня хоть какую-то радость.

Остановившись перед деревянной дверью в каюту госпожи, я прислушался. Внутри было неожиданно тихо, что рождало в моей душе ещё большие подозрений. Вздохнув, я невольно перевёл глаза на горизонт, вновь восхищаясь раскинувшимся перед моим взором морем и успокаивая таким образом свои мысли. Я должен был особенно постараться, если хотел дожить до завтрашнего утра. Похоже, на вечер у всех намечались определённые планы, поэтому вопрос оставался только в количестве тех, кого могли допустить до моего тела.

Покачав головой, я отогнал от себя негативные мысли и собрался, а потом коротко постучал и, дождавшись разрешения войти, шагнул за порог, сразу же опускаясь на колени. В моей груди часто билось сердце, а страх вместе с некоторым предвкушением разливался по венам. «Давно у меня не было хозяйки, а не хозяина...» — определил я, не смея поднять глаз на девушку.

Глава 18. Больше страха

Я с улыбкой смотрела на коленопреклонённого эльфа, прекрасно увидев на его милом лице, что тот явно что-то себе надумал. Это выдавали едва заметные складочки на лбу и чуть сдвинутые к переносице напряжённые брови, хотя он и честно старался скрыть от меня свои эмоции. Вдобавок ко всему, его грудь излишне часто вздымалась для обычного дыхания, а пальцы едва заметно дрожали. Что до зелёных глаз мужчины, на которые я в первую очередь обратила внимание, то они сполна выдавали волнение их обладателя.

Поделиться с друзьями: