Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эльвис! Эльвис!
Шрифт:

Все расселись вокруг стола. Все голодны и веселы. Гости перебивают друг друга, громко смеются.

Стол изнемогает под тяжестью блюд. Тихо мерцают свечи. Гости протягивают друг другу блюда с угощением, тарелки. Все хвалят маму за великолепную стряпню. И мама рада.

Один только Эльвис не может проглотить ни кусочка.

— Нет, вы только посмотрите, все дети одинаковы, — говорит мама. — Надо скорей отдать ему подарки, а не то он у нас умрёт от голода…

Все смеются. И Эльвис тоже.

— Знала бы ты,

мама, что принесёт тебе Дед Мороз, ты бы и сама тоже куска в рот не взяла, — сказал Эльвис, но тут папа заговорщически зашипел на него: тссс, тссс…

У мамы вспыхнули щёки.

— А что принесёт мне Дед Мороз? — удивлённо переспросила она. — Да ничего он и не должен мне принести. Главное, чтобы Дед Мороз не забыл прийти к тебе, Эльвис!

— Нет, мама, к тебе! — крикнул Эльвис.

— Ну разве он не прелесть, мой сынок! — растроганно вздохнула мама.

Эльвис посмотрел на неё долгим, задумчивым взглядом, но она этого не заметила. Бедная, бедная мама…

Эльвис знает, кого он больше всех боится увидеть в зеркале без головы — конечно же, маму. Хотя оба дедушки и обе бабушки уже старые, и можно было бы скорей опасаться за них, но почему-то за них он не тревожится. Как, впрочем, и за папу. И, уж конечно, за себя.

Нет, ни за кого другого Эльвис всерьёз не беспокоится, только за одну маму, потому что он перед ней виноват…

Если что-либо случится с мамой, вся вина будет на нём…

Когда праздничный ужин закончился, мама задула свечу на столе и взамен зажгла свечи на ёлке.

И тут вдруг мгновенно сбежал из гостиной папа.

— Пойду-ка я прогуляюсь немножко, — заявил он, — право, не грех размяться после такого сытного ужина!

— Ступай! — ответила мама. — Только не затягивай прогулку! Смотри не опоздай к приходу Деда Мороза!

Да уж правда, папа, смотри не опоздай, а не то Дед Мороз на тебя рассердится и не оставит тебе подарка! — добавил Эльвис, нарочно подделываясь под маленького и притворяясь, будто он ничего не донимает.

— Что ты говоришь, Эльвис! Нет, мы не допустим, чтобы Дед Мороз рассердился на папу! — подхватывает мама, подмигивая отцу.

Папа ушёл и скоро вернулся назад уже в обличье Деда Мороза и ужасно удивился, что не застал самого себя дома. И все другие тоже твердили, что это очень обидно.

— Я могу пойти поискать папу, — с невинным видом предложил Эльвис.

Но Дед Мороз не захотел, чтобы Эльвис шёл искать папу, и гости тоже этого не захотели.

— Папа, должно быть, скоро вернётся, — сказала мама. Она с трудом удерживалась от смеха.

— Скажите, а есть в этом доме послушные дети? — спросил папа голосом Деда Мороза, поглядывая при этом на Эльвиса.

— Не знаю! — простодушно ответил Эльвис.

Тогда Дед Мороз обернулся к маме.

— Что ж, у меня нет причин жаловаться на мальчика, — сказала она. — Вчера и сегодня он просто прелесть!

И

тут началась раздача подарков.

Эльвис принимал свёрток за свёртком, разворачивал бумагу и вынимал оттуда игрушки, но делал он всё это почти безотчётно, даже не смотрел и не видел, что ему дарили.

— Не спеши так, Эльвис, — посоветовала мама. — Ты же не успеваешь порадоваться каждому подарку. Что может подумать Дед Мороз?!

— Слышишь, Эльвис, что мама сказала? — подхватил Дед Мороз папиным голосом, потом у него вдруг затряслась борода, и он проговорил уже грубым Дед-Морозовым голосом: — Вот именно, детка, слушайся маму! А не то, может, ещё Дед Мороз на тебя обидится!

Все рассмеялись. За исключением Эльвиса, который большими глазами разглядывал Деда Мороза.

В этот миг мама открыла коробку — подарок от бабушки.

— Зеркало! — воскликнула она. — Какое восхитительное зеркало!

Эльвис вздрогнул и выпустил из рук очередной подарок.

Сидит перед ним мама с круглым зеркалом в руках. Вертит и оглядывает его со всех сторон.

Ручка из настоящего перламутра, — объясняет бабушка, — а зеркало двустороннее, с другой стороны увеличительное!

— Вижу, — отвечает мама, — замечательное зеркало!

Эльвис, затаив дыхание, глядел на маму. Неужто уже пришло время, когда всё должно решиться? Он думал: пусть сперва раздадут подарки. Но вот мама поднимает зеркало и хочет в него заглянуть…

Нет, ни в коем случае!

Эльвис ринулся к маме и выхватил зеркало у неё из рук.

— Это ещё что такое? — удивилась мама. — Почему мне нельзя поглядеться в моё зеркало?

Все чуть-чуть удивились поступку Эльвиса, но встретили его смехом: как-никак сегодня праздник!

Эльвис стоит с зеркалом в руках и не знает, куда его деть. Не может же он так вот стоять — и чтобы все на него пялились.

— Давай вместе глядеться! — предлагает он маме, снова нарочно подделываясь под маленького.

— Давай! — растроганно соглашается мама и обхватывает сына за плечи.

Эльвис протягивает маме зеркало. Все смеются.

Положив зеркало к себе на колени, мама прильнула к сыну. И склонилась над зеркалом.

У Эльвиса замерло сердце и потемнело в глазах.

Он ровным счётом ничего не видел в зеркале. Мама слегка пододвинула ему зеркало и ещё крепче обняла сына.

— Вот теперь я тебя вижу! — сказала она. — А ты меня?

Эльвис не в силах выдавить из себя ни слова. Перед глазами у него всё плывёт, в зеркале возникло лицо — огромное, освещённое свечками, что горят на ёлке, дрожат, гаснут и вспыхивают вновь. И лицо светится в зеркале, невзаправдашнее, как луна.

— Вы что, в увеличительное зеркало смотритесь? — спрашивает бабушка.

— Да! Эльвис в нём такой смешной! — хохочет мама.

А Эльвис садится на пол и разворачивает очередной свёрток.

Поделиться с друзьями: