Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эмма и незнакомец
Шрифт:

— Ребенок… был… от Дирка, — настойчиво повторил Макон, потом закрыл глаза то ли от изнеможения, то ли потеряв сознание, — Эмма не могла понять.

Она повернулась к Люси. Мертвенно-бледная, с огромными карими глазами, она прижимала дрожащие пальцы ко рту. Эмма поверила, что Макон говорил правду.

Стивен не умрет — мир повернулся вокруг этой оси. Стивен не умрет.

Она встала на колени у кресла Люси, взяв ее за руку.

— Хочешь свое лекарство? — нежно спросила она, не чувствуя к этой женщине никакой ненависти, только сочувствие.

Все могло бы сложиться по-другому для Люси, будь она в состоянии родить ребенка, если бы вышла замуж за человека, способного на сочувствие.

Люси покачала головой, губы скривились в дрожащей улыбке.

— Возможно, теперь Господь простит меня, — сказала она.

Эмма почувствовала, как к глазам подступили слезы.

— Я уверена, что Господь понял все, — тихо сказала она. А потом зарыдала — от радости, от горя, от того, что пережили эта женщина и Стивен из-за бедной Мэри Макколл, которая так рано умерла.

Голос Джубал прервал тягостное молчание, которое наступило после этого.

— Мисс Эмма? Мисс Люси? Что случилось?

Эмма обернулась к Джубал.

— Кто-то должен поехать в город и привезти шерифа и Сайруса. Прямо сейчас.

Джубал была явно испугана. Ее взгляд вопросительно остановился на Маконе, лежащем с закрытыми глазами.

— С мистером Фэрфаксом все в порядке, — спокойно заверила ее Эмма. — Пожалуйста, делай, как я говорю. Я присмотрю за мисс Люси.

Когда Джубал вышла, Люси стала раскачиваться в кресле.

— Мой ребенок, — сказала она. — Мне нужен мой ребенок.

Эмма взглянула на нее с недоумением и мучительной жалостью.

— Ребенок?

Люси стала подниматься из кресла, и Эмма неловко встала. Бросив беспокойный взгляд на Макона, она последовала за Люси по коридору.

Остановившись перед соседней комнатой, Люси достала ключ из кармана своей черной юбки и открыла замок. Она вошла в комнату, Эмма вошла за ней.

Эмму поразило, что комната была детской, переполненной игрушками, колыбелью, качалкой — всем, что могло бы понадобиться для ребенка. Люси подошла к кроватке и, склонившись, подняла неподвижную фигурку, завернутую в кружевное одеяльце.

Завтрак Эммы вихрем поднялся к горлу, но она поняла, что Люси держит куклу.

— Видишь? — спросила Люси, протягивая тщательно одетое и завернутое «дитя», чтобы Эмма могла восхититься. Разве не красавица? Ее зовут Элен.

Дрожь пробежала по Эмме, но она сумела, тем не менее, слабо улыбнуться.

— Да, — хрипло проговорила она. — Она милая.

Тихо напевая своему «дитя», Люси вышла в коридор и вернулась в ту комнату, где лежал Макон. Он снова пришел в себя, и Эмма почувствовала к нему большее сочувствие, чем раньше, хотя понимала, что будет презирать его всю жизнь.

Люси снова села в кресло и начала баюкать куклу, а Эмма налила воды в стакан и подняла голову Макона, чтобы он мог попить. Он сделал несколько глотков, потом, задыхаясь, снова упал на подушки.

Эмма вспомнила, что Натаниел упоминал комнату, которую Люси держит запертой, и сейчас

все поняла.

— Ты знал? — спросила она, глядя прямо в глаза Макона.

Он долго беспомощно смотрел на нее, потом кивнул. В этот момент в комнату вбежали Стивен и Сайрус в сопровождении шерифа. Макон увидел их, но продолжал:

— Я знал о кукле, — сказал он хриплым, упавшим голосом, в то время как Люси продолжала напевать кукле. — Но я действительно считал, что Стивен убил Мэри, — клянусь.

— Ты сам не был с ней в связи?

Макон закрыл глаза на миг, и Эмма поняла, что Мэри отвергла его.

Эмма хотела подбежать к Стивену, но Макон схватил ее за руку и задержал.

— Ты не знаешь, каково это было, — прохрипел он, — жить с Люси.

— Нет, — ответила Эмма, вырываясь. — Но я прекрасно представляю, каково это было жить с тобой.

С этими словами она подошла к Стивену и прильнула к его груди.

— Джубал сказала… — начал Сайрус, но когда его взгляд упал на Люси, которая все еще напевала и баюкала свое «дитя», он замолчал.

— Это Люси убила Мэри, — сказала Эмма, поднимая голову. — Она узнала, что девушка беременна, и решила, что ребенок от Макона.

Глаза Стивена были полны ужаса, но в глубине засветилась надежда, когда он повернулся к Эмме. Он только сейчас осознал, что он свободный человек, что у них с Эммой вся жизнь впереди.

Вскоре приехал доктор, и Люси отвели в ее комнату и дали снотворное. Она решилась и теперь успокоилась.

— Какое-то время я думала, что ты солгал мне, — призналась Эмма, когда они со Стивеном, взявшись за руки, гуляли по залитому лунным светом саду. — Я подумала, что ты действительно сделал ребенка Мэри Макколл.

Стивен ласково коснулся ее лица.

— Я рассказал тебе всю правду о себе, — заверил он ее. — Никаких неприятных сюрпризов не обрушится на тебя. Не теперь.

Эмма обвила его руками, прижавшись и положив голову ему на плечо.

— Что будет с Люси? Ее не посадят в тюрьму?

— Не знаю, — грустно ответил Стивен.

Эмма подняла глаза и легко поцеловала его в подбородок.

— Мы покончим со всеми этими несчастьями, — глухо поклялась она. — Мы наполним Фэрхевен радостью и детьми.

Он крепко обнял ее.

— Судя по сегодняшнему утру, первый, возможно, уже в пути.

Эмма кивнула.

— Ты хочешь мальчика или девочку?

— Я хочу ребенка, — сказал он, улыбаясь. — Мне все равно — сын или дочь.

— Я бы хотела мальчика, похожего на тебя, — вслух подумала Эмма, упиваясь их близостью и будущим.

— Может, девочку, чтобы назвать ее Лили или Каролиной? — нежно поинтересовался Стивен, и Эмма почувствовала, как вернулась старая грусть. Она вдруг вспомнила, что не получила ответа на телеграмму, которую послала к поверенному матери в Чикаго.

Несмотря на освобождение Стивена и свою огромную любовь к нему, ее счастье все-таки не было полным.

ГЛАВА 25

Поделиться с друзьями: