Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия
Шрифт:
Основная часть типового биографического очерка содержит сведения о становлении мировоззрения, о пути к диссидентской активности и подробный рассказ о самой этой активности. Перечисляются также репрессии и гонения, которым подвергался герой статьи. Однако эти репрессии и гонения, равно как и подробности отбывания наказания, не составляют смыслового центра статьи: Словарь посвящен не истории репрессивной политики власти, а истории диссидентской деятельности граждан.
Словарь лишь кратко отражает гражданскую активность диссидентов в посткоммунистическую эпоху. Нам тем не менее представлялось важным дать читателю хотя бы минимальные сведения о судьбах тех из них, кто дожил до краха коммунистического режима в своих странах, коротко упомянуть об их дальнейшей общественной или политической карьере (если
Таковы в кратком изложении принципы, на которых должны были строиться биографические статьи. Однако читателю следует иметь в виду, что к созданию статей было привлечено большое число авторов, а первичное редактирование осуществлялось исследовательскими группами с учетом собственных национальных культурных и научных традиций, поэтому соблюсти вышеназванные принципы во всей их полноте не представлялось возможным. Мы с самого начала рассматривали их как рамочные пожелания, не налагающие на авторов статей чрезмерно жестких ограничений. Пусть читатель сам судит, насколько нам удалось сохранить при этом жанровое, стилевое и методологическое единство первоначального замысла.
Пристатейная библиография состоит из двух частей. Первая часть (I.) – перечень наиболее важных текстов, созданных героем статьи. В этот перечень не включаются его профессиональные работы, не имеющие отношения к диссидентской деятельности. Исключение – литературные и гуманитарные научные труды, в которых профессиональная деятельность автора становится диссидентским поступком, или профессиональные работы, имеющие отношение к его идейной эволюции либо связанные с биографическими обстоятельствами, приведшими его к диссидентству.
Вторая часть (II.) – литература о нем. Как правило, в список не включены малотиражные издания и архивные источники – его надо рассматривать не как перечень источников, на который опирался автор биографической статьи, а скорее как перечень литературы, рекомендуемой читателю, если у него возникнет желание получить дополнительные сведения о личности и биографии персонажа.
В каждой из этих двух частей публикации упорядочены по хронологии. Этот не вполне стандартный порядок, избранный нами для пристатейных библиографий, связан с тем, что, с нашей точки зрения, для персонажей Словаря как собственные публикации, так и публикации, посвященные им, часто оказывались важными структурообразующими элементами биографий, а некоторые из этих публикаций в значительной мере определяли их судьбы. Хронологический, а не более традиционный алфавитный порядок представления публикаций создает, как нам кажется, во многих случаях определенный «параллельный нарратив», библиографическую иллюстрацию к основной части статьи – биографическому очерку [7] . В каждой из частей сначала следует перечень публикаций на русском языке, затем на национальном языке соответствующей страны и наконец остальные иноязычные публикации.
7
К сожалению, в нашей тематике этот «параллельный нарратив» не всегда и не полностью обеспечивается упорядочением списка по дате публикации. Некоторые тексты в течение многих лет могли циркулировать в самиздате и оказывать на судьбу автора заметное влияние, оставаясь при этом неопубликованными.
Все библиографические списки (как пристатейные, так и общие, составленные к отдельным разделам) не сведены, как это обычно принято в научных и справочных изданиях, к единому формату. Причина тому в самой специфике работы над Словарем, осуществлявшейся независимо друг от друга множеством исследовательских рабочих групп и творческих коллективов, каждый из которых придерживался собственных стандартов, соответствующих национальной библиографической традиции. Мы не стали строго унифицировать описания – свою основную задачу мы видели в том, чтобы дать возможность читателю найти заинтересовавшие
его публикации.Исследования, поиск и накопление материалов по теме продолжаются. Наши надежды укрепляются тем, что сегодня, ретроспективно оценивая проделанную работу, мы понимаем: шансы на завершение Словаря в любой форме и в любом объеме были ничтожными. Один из наших друзей в самом начале охарактеризовал этот проект как «безнадежный», но все-таки вы держите сейчас в руках эту книгу. В конце концов, сам предмет наших исследований помогает противостоять ощущению бессилия.
От имени Центра КАРТА и Международного Мемориала мы благодарим всех, кто начиная с 1996 года так или иначе, консультациями или технической помощью, содействовал осуществлению нашего проекта.
Кроме организаций, групп и лиц, перечисленных на титульных страницах Словаря, в его подготовке принимали участие и многие люди, не входившие в состав национальных исследовательских групп. Это прежде всего авторы биографических статей (их имена стоят под статьями), но еще и переводчики, консультанты, редакторы. Всего в подготовку Словаря внесли вклад несколько сот человек из всех стран, включенных в проект. К сожалению, у нас нет технической возможности назвать их поименно, но всем им мы выражаем искреннюю признательность и благодарность.
Начиная с 1996 года работу над Словарем на разных стадиях постоянно поддерживали различные благотворительные фонды и частные лица, которым мы от всех участников проекта выражаем самую глубокую благодарность.
Список сокращений, использованных в библиографии
Анатомия конфликтов 2013. Т. 1. – Анатомия конфликтов: Центральная и Юго-Восточная Европа: Документы и материалы последней трети XX века: В 2 т. СПб., 2013. Т 1. Начало 1970-х – первая половина 1980-х годов.
Анатомия конфликтов 2013. Т. 2. – Анатомия конфликтов: Центральная и Юго-Восточная Европа: Документы и материалы последней трети XX века: В 2 т. СПб., 2013. Т. 2. Вторая половина 1980-х – начало 1990-х годов.
Асенов 1994. – Асенов Б. От Шесто за Шесто. София, 1994.
ВЕИ. – «Восточноевропейские исследования». Международный журнал.
Горькая жатва 1961. – Горькая жатва [Сб. прозы, поэзии и публицистики советских и восточноевропейских авторов] / ред., авт. предисл. Э. О. Стиллман; авт. статьи Ф. Бонди. Нью-Йорк, 1961.
Документы… 1984. – Документы польско-русской солидарности: Збигнев Буяк – Владимиру Буковскому [о выходе в польском подполье книги «И возвращается ветер…»]; Владимир Буковский – Збигневу Буяку; Збигнев Ромашевский. В защиту Сахаровых; Региональная исполнительная комиссия НСПС «Солидарность» региона Мазовше. В редакцию журнала «Континент» для Елены Боннэр и Андрея Сахарова; Яцек Куронь. Солидарность с Андреем Сахаровым. «Континент», «Русская мысль». Телеграмма [ «Тыгоднику Мазовше» в связи с выходом в свет 100-го номера]; «Континент», «Русская мысль». Памяти польского мученика. Священник Ежи Попелушко (1947–1984) // Континент. 1984. № 42 (спецприложение).
Иванова 1997. – Иванова Е. Българскато дисидентство. Историята се завръшта. 1988–1989. Ч. 1. София, 1997.
ИЛ. – «Иностранная литература».
История антикоммунистических революций… 2007. – История антикоммунистических революций конца XX века. Центральная и Юго-Восточная Европа / отв. ред. С. Новопашин. М.: Наука, 2007.
Лопинский и др. 1987. – Лопинский М., [Гах З. под псевдонимом] Москит М., Вильк М. Нелегалы. Лондон, 1987; То же на польск.: Lopi'nski M., [Gach Z. под псевдонимом] Moskit M., Wilk M. Konspira. Rzecz o podziemnej «Solidarno'sci». Warszawa, 1984; Gda'nsk, 1985; Warszawa, 1985; Krak'ow, 1985; Warszawa, 1986; Gda'nsk; Warszawa, 1989.