Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения
Шрифт:
13378. Ещё и конь не валялся.
13379. Ещё материно молоко на губах не обсохло.
13380. Ещё много, много раз.
13381. Ещё молод: первая голова на плечах и шкура не перелицована.
13382. Ещё молоденег, доживёшь и до денег.
13383. Ещё не вечер.
13384. Ещё не все честные люди вымерли.
13385. Еще не научился ползать, а уж беспокоится, как научиться бегать.
13386. Еще не научился ходить, а уже хочет бегать.
13387. Еще не ослеп, а уже выдает себя за колдуна.
13388.
13389. Ещё не пил, а уже пьян.
13390. Еще не разогрелся огонь в лампе, а уже хочет спалить небо.
13391. Ещё не родилось, а уже окрестилось.
13392. Еще не ставший чиновником говорит на тысячу ладов, ставшие чиновниками – все на один лад.
13393. Еще не ударил, а побледнел от злости; а когда ударил – душа в пятки ушла.
13394. Ещё одно, последнее сказание.
13395. Ещё рыба не поймана, а уже принялись уху варить.
13396. Ещё совсем дитя.
13397. Ещё тот не родился, кто бы бабий норов узнал.
13398. Ещё ты не сидел у воды без хлеба.
13399. Ещё черти не начали драться на кулачки, а ты зашумел.
Ж
13400. Жаба всем сердцем хочет попробовать лебединого мяса.
13401. Жаба да баба квохчут да клохчут.
13402. Жаба душит.
13403. Жаба квохчет – свой недуг тешит.
13404. Жаба у рака гнездо отняла.
13405. Жаба хоть и жмётся к берегу пруда, а мечтает схватить ртом звезду на небе.
13406. Жабу убьёшь – отец или мать помрёт.
13407. Жаворонок запел – пора выходить на пашню.
13408. Жаворонок прилетает на проталину, скворец – на прогалину.
13409. Жаден ворон до крови.
13410. Жаден, как собака до мяса.
13411. Жадина – говядина.
13412. Жадная душа – без дна ушат.
13413. Жадного человека полюбишь – жадным и сам станешь.
13414. Жадное брюхо есть по ухо.
13415. Жадность – сестра богатства.
13416. Жадность всякому горю начало.
13417. Жадность покою лютый враг – всегда будет так.
13418. Жадность покою лютый враг.
13419. Жадность покоя не знает.
13420. Жадность последнего ума лишает.
13421. Жадность фраера сгубила.
13422. Жадность, что реки, чем дальше, тем шире.
13423. Жадные люди имеют длинные руки.
13424. Жадный взбесится – в карьере рыбу удит; лентяй взбесится – в праздник работает.
13425. Жадный глаз только сырой землей насытится.
13426. Жадный до денег.
13427. Жадный до работы.
13428. Жадный одно глотает, другое в зубах держит, третье хватает руками.
13429. Жадный сам себе покою не даёт.
13430. Жадный хватает ртом и жопой.
13431. Жадным человек становится с того дня, как начинает богатеть.
13432. Жажда знаний.
13433. Жажда славы.
13434. Жажда счастья.
13435. Жаждать
крови.13436. Жажду росой не утолишь.
13437. Жаждущий разбивает кувшин.
13438. Жалей отца с матерью, других не найдёшь.
13439. Жалей попросту, а люби, как себя.
13440. Жалеть – не помочь, когда смерть придёт.
13441. Жалеть – не помочь, коли рок пришёл.
13442. Жалеть вина – не видать гостей.
13443. Жалеть волка – жертвовать овцой.
13444. Жалеть дубины – не употчевать детины.
13445. Жалеть коня – истомить себя.
13446. Жалеть мешка – жить без дружка.
13447. Жалеть мешка – не завести дружка.
13448. Жалеть писцу бумажки – не нажить ему рубашки.
13449. Жалеть сына – учинить дураком.
13450. Жалеючи чужое, своё растерял.
13451. Жалит пчёлка – жаль мёду.
13452. Жалкий вид.
13453. Жалкий пропойца.
13454. Жалко до слёз родных берёз.
13455. Жалко! Жалко-то у пчёлки в жопке.
13456. Жалкое ничтожество.
13457. Жалкое подражание.
13458. Жало остро, а язык острей того.
13459. Жаловал до уса, жалуй и до бороды.
13460. Жаловался всем, да никто не слушает.
13461. Жаловаться – дело женское.
13462. Жаловаться на жизнь поздно, если ты уже родился.
13463. Жалостливый взгляд.
13464. Жалостливый человек.
13465. Жалость – со слезами, а доброта – с мозолями.
13466. Жалость унижает человека.
13467. Жалостью не накажешь.
13468. Жалуй своих, а потом и чужих!
13469. Жалующийся на кого-нибудь – жалуется на себя.
13470. Жаль батьки, да вести на погост.
13471. Жаль девки – погубила парня.
13472. Жаль девки – потеряла парня.
13473. Жаль кулаков, да бьют дураков.
13474. Жаль моря не переехать, веку не изжить.
13475. Жаль Насти, парня изнапастит.
13476. Жаль обеда для дармоеда.
13477. Жаль парня, не погубить бы девки.
13478. Жаль соломины – не употчевать детины.
13479. Жаль хлеба для дармоеда.
13480. Жаль, жаль, да и Боге тобой.
13481. Жаль, жаль, да пособить нечем.
13482. Жандарм в юбке.
13483. Жанна всегда желанна.
13484. Жар костей не ломит, вон души не гонит.
13485. Жар костей не ломит.
13486. Жара прошла – забыта тень.
13487. Жареные куры в рот летят.
13488. Жареный петух ещё в жопу не клюнул.
13489. Жаркий пар любой недуг исцелит.
13490. Жарко желают, да руки пожимают.
13491. Жарко ковать, холодно продавать.
13492. Жарко ковать, холодно торговать.
13493. Жарко печь натопишь – угоришь, много зла накопишь – уморишь.
13494. Жарко топить – не бояться чаду.
13495. Жаркого сердца не залить водой.
13496. Жар-птица.
13497. Жару в шапку не наберёшь.