Энглби
Шрифт:
И вот теперь я, как в то зимнее утро, стоял у знакомой двери. Интересно, а что стало с тем умником, пришедшим вместе со мной? С тех пор я его ни
– Прошу, – сказал профессор.
Очки у него сползли на середину толстого носа; седые волосы настоятельно требовали стрижки. Он указал на кресло, в котором в прошлый раз сидел Джеральд Стенли и задавал свои дурацкие вопросы.
– Как вам естественные науки? Неожиданный разворот для гуманитария.
– Согласен. Сперва было трудновато, пришлось нагонять, но сейчас вроде бы все нормально.
– Насколько мне известно, вы замечательно справляетесь. Еще не думали, чем займетесь после окончания?
Вудроу сидел за тем же столом, вновь листая мои бумаги.
– Нет пока.
– Иногда мне удается оказать содействие. Вообще-то
в университете есть комиссия по распределению… Но в некоторых случаях я могу неофициально… подойти не так формально… Не хотите рейнского? Или хереса?– Я не пью.
– Понятно. Вы считаете себя замкнутым человеком?
– Не больше, чем многие другие. У меня есть друзья.
Стеллингс, Джен.
– Вот и хорошо, друзья – это важно. Но главное – самодостаточность?
– Пришлось ей научиться.
– Хорошо, хорошо. Совсем даже неплохо.
Интонация была вежливо-бодрой, будто мы на каком-то банкете, и Вудроу надо выбирать между сырным суфле и апельсиновым поссетом.
Он закурил трубку.
– Вы владеете иностранными языками? Немецкий?
Французский? Русский?
– Не особенно. Немецкий и французский на уровне средней школы.
Конец ознакомительного фрагмента.