Эпоха харафишей
Шрифт:
Ашур с огромным негодованием вспомнил семейства Аль-Хашшабов и Аль-Аттаров, и сказал матери:
— Мама, я чувствую, что вы стремитесь к лучшей жизни, чем та, что есть сейчас.
— Несправедливо ты поступаешь, что так угнетаешь себя, — искренне сказала она.
Протестующим
— Нет!
Он резко проговорил это, но в словах его было не столько истинное несогласие с ней, а скорее желание скрыть свою слабость, которую он иногда обнаруживал в тайниках своей души. Как же он иногда жаждал жизни в достатке и величии! Как мечтал о доме и милой жене! Вот почему он ответил так резко, но без агрессии:
— Я не стану разрушать собственными руками самое величественное здание из тех, что сооружены в переулке!
Он упорно стоял на своём, утверждая, что его отказ проистекал изнутри, а не из-за опаски со стороны харафишей: он хотел превзойти своего пращура. Тот полагался на себя, тогда как сделал харафишей несокрушимой силой. Его предок преклонился однажды перед своей страстью, он же удержится, подобно древней стене обители. И он снова резко произнёс:
— Нет!
То была его самая великая победа: победа над самим собой. Он взял в жёны Бахийю, дочь Адалат, парикмахерши, увидев её и наведя со своей стороны справки о ней. Когда минарет Джалаля был вырван с корнем, в переулке устроили вечер с музыкой и плясками, а после полуночи Ашур отправился к дервишской обители, чтобы побыть одному в свете звёзд, в пространстве песнопений. Он уселся на землю, скрестив ноги и отдавшись
чувству довольства и нежности ночного воздуха. Редкий миг в жизни, показывающий ясный свет, без стенаний тела и разума, в гармонии времени и места. Словно неясные гимны раскрывали свои тайны на тысяче языков. Он словно понял наконец, почему дервиши так долго исполняли их на чужом языке, держа свои двери запертыми.Во мраке витал стрекот. Он в замешательстве уставился на огромную дверь обители, видя, как это массивная глыба деликатно и уверенно раскрывается, а оттуда выходит силуэт дервиша, подобно воплощению дыхания ночи. Приблизившись к нему, он прошептал:
— Приготовьте флейты и барабаны. Завтра шейх выйдет из своей отшельнической кельи и осветит своим светом весь переулок, дарует каждому юноше бамбуковую дубинку и плоды шелковицы. Приготовьте флейты и барабаны…
Он вновь вернулся в мир, где были звёзды, гимны, ночь и старинная стена, цепляясь за своё видение, и руки его погрузились в волны величественной тьмы. Встряхнулся и поднялся на ноги, опьянённый вдохновением и мощью. Сердце сказало ему: «Не тревожься: та дверь ещё откроется однажды в приветствии перед теми, кто вступает в эту жизнь с невинностью детей и стремлениями ангелов…»
И воскликнули певчие:
Душ вакте сахар аз госсе наджатам даранд Ва андар ане золмате шаб абе хайатам даранд.