Эра прогрессивизма. Том I
Шрифт:
— Ведь ты как и мечтал — стал главой Семьи! Разве тебе этого мало? — продолжил сицилиец. — А тут тебе еще и такой подарок с неба свалился!
— Подарок? О чем это ты? — Антонии положил карты обратно на стол, но сделал это рубашкой вниз — теперь было видно бубновую даму, лежавшую сверху. Впрочем, его карты не были никому из присутствующих интересны, они пришли сюда не играть. — Говори сразу, что надо!
— Мы имеем ввиду мальчишку, — закончила за сицилийца ведьма.
— А, не берите в голову! Я уже дал приказ от него избавиться! — отмахнулся Антонио и бросил свои карты вперед. — Ка...
Сказать каре он так и не успел — женский
— Ты что сделал! — громоподобный рев Христины.
— Чегоссс!? — возмущенный возглас Доменико.
— Ну и дурак же ты, Тони! — тихое высказывание Джо, положившего на стол две девятки. — Сет!
— Да чего вы? — непонимающе спросил Антонио, все еще лежащий на полу. — Бить-то зачем? Сами же говорили, что от конкурентов нужно избавляться!
— Где он сейчас! — Христина уже над Антонио и хватает его за грудки. — Где? Ты хоть понимаешь, что сделал?
— Отстань, ведьма! — отталкивает ее Тони, но та вцепилась в полы пиджака словно клещ.
— Ай!
— Да чего вы все? — Антонио наконец-то смог откинуть ведьму и встать, отправив последнюю в полет к стене. — Хотите уже меня заменить и вертеть мальчишкой? Конечно, он же сын самого Эрриконе!
Полупустая бутылка оправляется в полет в окно, пролетая над головой ведьмы, сидящей под подоконником, настолько Антонио сейчас зол.
На звон стекла и громкие проклятия Христины Антонии не обратил внимания — его поглотила еще одна бутылка, которую он хотел отправить в след за первой, только взять чуть ниже, чтобы расстояние между снарядом и головой ведьмы было минимальным, но вовремя остановился — в бутылке было еще больше половины, раскидываться даже таким самогоном — грех!
— Что же ты наделал, идиот! — проклятья ведьмы сменились причитаниями и слезами, смешанными с непереводимой лексикой.
И лишь сицилиец с Доменико оставались спокойными. Первый — потому что знал, что сделанного не воротишь, а второй был на побегушках у первого, хотя это и скрывал. Время самостоятельной Ндрангеты еще не пришло — все знают, что она появилась как попытка лимонников противостоять неаполитанцам на материке.
— Что ты сделал? — спокойно спросил Джо.
— От парня избавятся, потом все скинем на евреев или ирландцев, — нехотя ответил Антонио.
— Отправил его на север, значит? А кто?
— Не волнуйся, они болтать не будут, проверенные парни! И свидетели будут, скажут, что напали чужаки, — Антонио продумал все так, чтобы отвести от себя и тем боле от всех итальянцев подозрения, но такой реакции других боссов он точно не мог ожидать. — И зачем он вам понадобился? Такого не сломать — он лучше умрет, но вашей марионеткой не станет! Гордости у него на троих хватит...
— Идиот! Сын ишака! Да ты хоть знаешь, что сделал! — повысила голос ведьма. — Прокляну, так прокляну, что сифилис покажется простудой!
— Да что вам от него нужно! — опять не выдержал Антонио и отправил в полет бутылку, что держал в руках. Второй снаряд выбил остатки стекол из уже разбитого окна и заткнул ведьму, облив ее самогоном.
— Нам нужны его знания, — неспешно поведал Джо, рассматривая каре из дам, которое поглощала лужа масла, вытекающего из опрокинутой лампы. — Ты же знаешь, что мальчишка маг?
— У нас есть вон она! — Антонио
показал на ведь, что все еще сидела под подоконником и что-то беззвучно шептала.— Мальчишка знает всссе, ведь отец готовил его как приемника! Ты понимаешь — всссе! — наконец в разговор вступил Доменико. — Всссе ритуалы! Всссе знания! Всссе! Всссе это было в его голове! Вессь полутысячелетний опыт его Сссемьи! И ты, сын прос-с-ститутки, от него взял и избавился! — по окончанию эмоциональной речи в разбитое окно отправилась фарфоровая чашка, из которой Доменико прихлебывал самогон. Но и на этом все не закончилось — звона разбившейся посуды не было, а лишь глухой удар и обиженный визг собаки, оказавшейся не в том месте и не в то время.
— Мальчишка мог бы нам сильно помочь, укрепить наше положение и наконец-то избавиться от поводка! — закончил за Доминико Джо. — Ладно, это еще не трагедия, просто уйдет чуть больше времени, десять лет, может двадцать, но мы все равно это сделаем.
— Да какое ладно? — ведьма вмиг оказалась у стола и ударила по нему ладонями. — Какое ладно! Да вы хоть представляете? Да вы... Ты! — Христина показала пальцем на Антонио. — Чтобы даже не смел приближаться к моим девочкам! Увижу — прокляну! Не попадайся мне на глаза!
Финалом угрозы стало то, что Христина решила уйти, сделав это почему-то через разбитое окно, что, впрочем, никого и не удивило — во-первых, первый этаж, а во-вторых, ведьмы они такие, с прибабахом.
Что же до Антонио, то сейчас он находился в некотором ступоре, сквозь алкогольное опьянение до него наконец дошло, что ему сейчас говорили и что он сделал, приказав избавиться от мальчишки.
Бам! — Антонио ударил кулаком по столу. — Чертова магия!
О ней-то он и не подумал! А ведь мог, но нет! Возможный конкурент затуманил его сознание и он даже смирился с тем, что у мальчишки могли остаться счета в банках и знания о тайниках отца. Деньги он и сам заработает, но вот в магии и с магией все слишком сложно...
Вся собравшаяся здесь четверка не зря переживала о магии, и на то были существенный причины — магия с каждым годом становилась все доступнее и доступнее для самого простого обывателя! Конечно, насчет увеличения доступности с каждым годом было сказано слишком нереалистично, но вот с десятилетием уже да. Магия уже проникла в среднее сословие и начала экспансию в низшее, таким темпами через двадцать лет уличные грабители будут пугать жертв фаерболами и душить неугодных воздушными удавками. Но заклинания для бедноты это пока что мечты, не более, а вот ритуалы — уже реальность! И мальчишка точно знал все семейные секреты, ведь бы магом. Конечно, тут, в Америке, были люди, посвященные в семейные ритуалы, но их набор был невероятно скуден — в основном простенькое лечение и ритуалы, необходимые для принятия в Семью, больше с той стороны океана им никто ничего не давал, да и это необходимо было буквально выпрашивать, моля прислать знающего человека из Италии.
В такой обстановке ни о какой самостоятельности американской Семьи речи и не могло быть, Антонио слишком зациклился на деньгах и упустил чертову магию!
Тук, тук, тук! — Антонио уже собирался от злости опрокинуть стол, но тут в дверь постучали.
— Кто там! Я же велел никому нас не беспокоить! — закричал хозяин дома.
— Дядя Антонио, это я, Рико!
От такого заявления за столом неожиданно материализовалась ведьма, уже успевшая вылезти на улицу и пройти до угла дома.