Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Шрифт:
— П-пожалуйста! — взмолился Эрек. — Я должен поговорить с ней! Дайте мне шанс!
Ровена сузила глаза, похожие на голубые льдинки.
— Хорошо. Но если она расстроится, я сама вышвырну тебя вон!
Эрек негромко постучал в дверь.
— Тина?
— Уходи! — всхлипнули из-за двери.
— Прости меня! Я вовсе не это хотел сказать. Просто у меня есть волшебный свиток, который иногда заставляет говорить ужасные вещи. Но я от него уже избавился! Мне очень стыдно!
Дверь приоткрылась, и в щелку выглянул большой янтарный глаз.
— А ты можешь на меня смотреть?
— Да нет же, Тина! Открой дверь, прошу тебя!
Тина появилась на пороге. По ее бугристым щекам катились крупные слезы, которые пузырились, как шипучка. Она шмыгнула носом и сказала:
— Пойдем в гостиную.
Через приоткрытую дверь Эрек увидел, что в комнате Тины висит огромный плакат с его изображением, и чуть не умер со стыда. Он не знал, как теперь загладить свою вину.
— Тина, ты мне очень нравишься. — Эрек хотел было взять ее за щупальце, оканчивающееся острым когтем, но передумал. — Ты писала мне замечательные письма, и я ждал их с нетерпением. А все остальное ерунда. Мне не важно, как ты выглядишь, я просто должен немного привыкнуть. Я хочу дружить с тобой, если ты не против. Мы же с тобой друзья?
Не поднимая глаз, Тина кивнула, водя когтем по трещинке на полу.
— Зря я вообще раскрыл рот, когда держал этот свиток. Просто забудь о моих словах, давай начнем все сначала. Считай, что это не я говорил.
Тина шмыгнула носом.
— Не ты? Ну хорошо. А ты считаешь меня уродиной?
Эрек засмеялся.
— Нет. Ты просто очень необычная, поэтому я поначалу немного растерялся. У тебя руки — как щупальца осьминога. Это же так здорово! Можно делать шесть дел одновременно. И когти у тебя классные. В Верхнем мире все ребята в моей школе были бы от тебя просто в восторге!
— Они бы в меня влюбились? — подозрительно спросила Тина.
— Да я не об этом! Может, и нет. И вообще, кому интересны все эти глупости, любовь какая-то… Вот такой друг, как ты, — это действительно круто!
Тина улыбнулась.
— Ну ладно. Я обещала мэру сообщить, когда ты прибудешь. Весь город хочет устроить парад в твою честь.
— Ого! Я даже не знаю… В смысле, это очень мило с вашей стороны, но мне как-то неловко.
Тина поерзала на стуле и расправила платье.
— Так, значит, ты никогда не встречал гидру?
— Нет. И даже не знаю, что с ними нужно делать. Слышал, что отрубать им головы бесполезно, потому что вырастет еще больше новых — и тогда они просто разорвут тебя в клочки. Вроде бы им на голову нужно набросить мешок. Ну, завтра придется разобраться по ходу дела.
Тина потрясенно смотрела на него, нижняя губа у нее дрожала.
— Да не волнуйся, я справлюсь, — поспешно заверил Эрек. — Извини, совсем не хотел тебя пугать. Все будет хорошо. Тем более мне будет помогать друг — дракон Акдагаз.
Глаза Тины превратились в узкие покрасневшие щелочки, и она снова залилась шипучими слезами, вцепившись когтями в диван и поглядывая на дверь так, будто хотела немедленно убежать, но не могла подняться. Лицо у нее сморщилось и скрылось за торчащими зубами и шипастыми наростами. Эрек растерялся. Ему хотелось сбежать или провалиться
сквозь землю.— Почему ты плачешь?
Во всех глазах Тины вспыхнул гнев.
— Ты же говорил, что у тебя нет предрассудков! Что ты хочешь защитить нас! — Она снова разрыдалась, закрыв лицо щупальцами.
— Да при чем тут какие-то предрассудки?! Я пришел защитить вас, только еще не знаю как.
Тина скрестила щупальца на груди.
— Тогда зачем ты говоришь такие гадости о гидрах?
Эрек удивленно приподнял брови. Он уже вообще ничего не понимал.
— Потому что это правда. Ведь гидры собираются напасть на вас!
— Эрек, — тихо произнесла Тина, склонив голову набок. — На случай, если ты не в курсе, я и есть гидра. И все в моей семье гидры. И всю Лерну населяют гидры и наши друзья, валькирии. Неужели ты не знаешь? Нет, не может быть! Зачем же ты говоришь мне гадости? Сначала обозвал меня уродиной, а теперь несешь всякую чушь о гидрах!
Настал черед Эрека удивляться.
— Но ты же мне об этом не писала! Я понятия не имел, что ты гидра! Я думал, что гидры совсем не такие! Я был уверен, что это чудовища, у которых много змеиных голов!
— Нет! — Тина указала на глаза у себя на плечах. — Вот все, что осталось от лишних голов, которые были у наших предков. Это очень удобно. Мы видим все вокруг себя. В спорте это просто незаменимо.
— Знаешь, прошлым летом я видел гидру — на картинке, — и она не имела с тобой ничего общего!
Тина сердито посмотрела на него и поинтересовалась:
— На какой картинке? На фотографии или на рисунке? Я точно знаю, что это был рисунок! Баскания приказал всем художникам в Алипиуме, Артаре и Акеоне рисовать пропаганду, изображающую нас не такими, какие мы на самом деле.
Эрек вспомнил состязание «Монстр» и ужасную гидру с множеством клыкастых голов. Выглядела она довольно устрашающе и даже двигалась, однако, зайдя ей за спину, всякий мог увидеть, что это просто фанерное чучело. Интересно, кому принадлежала идея этого состязания? Организатором был Спартак Килрой, который оказался приспешником Гекаты Джекил, служившей Баскании. Они хотели подстроить все так, чтобы скипетры достались Балору, Деймону и Гранту. Они вполне могли нарочно изобразить гидр злыми и жестокими, если это сулило им какую-то выгоду. Только какая тут выгода? Эрек припомнил также, что циклопов там представили ужасными, свирепыми существами, но теперь-то он точно знал, что это ложь. Еще там был злобный дракон. Кругом одни враки! Хотя кое-каких зверей — комара-великана, минотавра и гингельхофера — устроители состязаний изобразили вполне правдиво.
Эрек повернулся к Тине.
— На параде в Алипиуме я видел ужасные изображения гидр и драконов. Драконов сделали злыми и глупыми. Я знал, что на самом деле они совсем не такие, и должен был догадаться, что о гидрах люди тоже лгут. — Он посмотрел Тине в глаза, во все по очереди. — Прости меня, пожалуйста. Я ничего не знал. Постой-ка! Я же должен защитить вас от чудовищ. Если чудовища — это не гидры, то кто?
— Это люди, которые придут из Алипиума убивать нас, — тихо сказала Тина. — Они и есть чудовища, Эрек.