Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3
Шрифт:
Сайбус пришел в замешательство, услышав имя, которым назвал его Альфарий, но быстро понял, что примарх считал маркировку доспехов.
— Который из кого? — спросил он.
Альфарий посмотрел через плечо на Тоика и улыбнулся.
— Ты ведь знаешь, да?
— Да, повелитель, — ответил Тоик. — Знаю.
Брантан еще не погиб, но это было все, что Тарса мог в данный момент утверждать. Кровь капитана покрывала его до пояса, включая лицо и руки. Последние два часа вымотали его донельзя.
Все инстинкты говорили ему, что
Но Ульрах Брантан не собирался сдаваться.
Он сражался за свою жизнь, как любой другой Железнорукий.
Цеплялся за нее, отказываясь пасть в объятия смерти. Клятвы апотекария, принесенные Тарсой, запрещали ему оставаться простым наблюдателем в такой битве, и жажда капитана выжить не оставляла ему выбора: вопреки собственным взглядам, он был вынужден сражаться вместе с ним.
Птица сделала с контейнером что-то, не поддающееся исправлению, и Тарса использовал все знания, которые приобрел на полях битв за Империум, чтобы сохранить капитану жизнь.
Победить в этом сражении, судя по всему, было невозможно.
Слишком глубоки были раны капитана, слишком серьезны и слишком многочисленны. Стазис-поле отказывалось восстанавливаться, и температура в криоконтейнере поднималась с каждой минутой. Гаруда ничего не упустил, ломая аппаратуру, сохранявшую Брантану жизнь.
Кроме одного механизма.
Железное Сердце по-прежнему сидело на груди капитана; монопроволока уже обхватила весь торс. Серебристые нити полностью скрыли раны от масс-реактивных снарядов на его груди.
Кровь лилась из оторванных конечностей все сильнее и сильнее. Колотившееся сердце было на грани разрыва, артериальное давление падало к пределам допустимого для жизни.
И все же он отказывался умирать.
Через некоторое время Тарса сумел остановить кровотечение и привел жизненные показатели капитана к уровням, не возвещавшим немедленную смерть. Но, возвращая его из мертвых, Тарса понимал, что временные меры и передышку дадут лишь временную.
Рано или поздно искалеченная плоть Брантана сдастся.
Поэтому у него оставался только один вариант.
Он до сих пор не был уверен, что выбрал правильный.
Тарса удалился в прилегающую комнату, оставив трех едва функционирующих сервиторов-медике работать вместе с десятком других, вызванных из мастерской фратера Таматики. Их действия были громки и примитивны, но они обеспечивали капитану Брантану наибольший шанс выжить. Пневмомолоты били по металлу, а сварочные машины, разбрасывая искры, соединяли массивные адамантиевые пластины.
Совсем скоро там потребуются его знания по медицине и понимание тайн металла, но пока что у него было время поразмышлять над своими действиями и их последствиями.
Тарса смыл кровь с рук в глубокой раковине, обычно использовавшейся для подготовки к хирургическим операциям. Кипящая вода сгоняла с эбеновой кожи сгустки желеобразной, наполненной клетками Ларрамана крови. Боль была невероятной, и Тарса, глубоко выдохнув, схватил край раковины
так сильно, что погнул металл.В комнату влетел Гаруда, хлопая золотисто-серебряными крыльями. Он сел на свое обычное место на шкафу с пустыми кислородными баллонами и опять хрипло, металлически каркнул. Тарса не знал, упрекает его птица или хвалит.
— Заткнись, ты! — крикнул он, сжимая кулаки.
Птица опять каркнула, и Тарсе захотелось разбить ее на куски, оторвать ей крылья и растоптать ее древние механизмы.
Он подавил ярость мантрой ударов, которой учили всех сынов Ноктюрна; ее повторяющийся, успокаивающий ритм ослабил порывы, грозившие помутить его разум.
За время, проведенное с Железными Руками, Тарса узнал, что ненависть была сильнее почти любой другой эмоции, и лишь ноктюрнский стоицизм помог ему устоять перед ней.
— Месть — яд, а не лекарство, — проговорил Тарса и сделал судорожный выдох, пахнувший вулканическим воздухом его родной планеты.
Тарса перестал обращать внимание на птицу и вернулся к столу, на котором до сих пор лежал труп Альфа-легионера, убитого на борту «Моргельда».
Машины, которые он так давно запустил, теперь мигали зелеными огоньками, напоминая, как долго он был занят. За неимением других дел Тарса повернул переключатель на встроенном экране и начал читать результаты генетического секвенирования.
Каждая новая строчка бегущего текста усиливала его ужас и делала правду, скрывавшуюся в трупе, оглушающе неизбежной.
— Трон, нет, это невозможно, — произнес он, отшатываясь от стола, как будто расстояние могло сделать ответ не таким невыносимым. — Невозможно.
Тарса схватился за край стола, теперь понимая, почему отрезанная рука воина была такой.
— Ты ее не потерял, — сказал он. — Ты добровольно с ней расстался.
Воздух, казалось, заперли в легких, организм работал на пределе, словно у Брантана в его последние мгновения.
— Надо провести тесты еще раз, — сказал он, уже зная, что тесты только подтвердят первый результат. Но наверняка образцы были загрязнены чужими тканями. Да, причина в этом. Должна быть в этом. — Надо удостовериться, что это неправда…
Но генетические данные не лгали. Все независимые друг от друга тесты говорили одно и то же.
Воин на столе не был Альфа-легионером.
Он был Железноруким.
Велунд заставил «Грозовой орел» с ревом взмыть вверх. Тот дрожал, проходя сквозь неспокойные геомагнитные поля репульсоров на Лерне Два-Двенадцать. Маневр был рискованным, на ждать он не мог.
— Тиро, это Велунд, — закричал он в вокс. — Ты меня слышишь?
Из динамика шла только звонкая от помех статика.
— Ну же, ну же, — зашипел он в вокс, мысленно требуя от Тиро ответить немедленно.
— Это Тиро, в чем дело, фратер?
— Убирайся оттуда, Кадм, — сказал Велунд. — Это ловушка!
— Что? Повтори.
— «Малькиант», он был на электромагнитном замке, — торопливо говорил Велунд. — Его кто-то контролировал удаленно. Вот почему он забрался слишком высоко и слишком быстро.