Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Шрифт:
Мгновение спустя молния коснулась его лба.
Холодное, жуткое пламя обожгло Себатона. Пробираясь внутрь огненными щупальцами, оно опустошало разум, медленно разрушало мысленные барьеры, что он возвел когда-то для защиты от вмешательств. Впиваясь глубже, распространяясь повсюду, оно обыскивало все. Его сознание походило на лабиринт, но Хриак был легионерским псайкером и летел сквозь него со стремительностью птицы.
Он подумал об утонувшем мальчике, чье лицо белело под водой.
Голос Хриака прозвучал в воспоминании эхом с далекого горизонта, где небо полнилось грозовыми тучами.
— Он
Себатон стоял на берегу водосборного бассейна с крюком и сеткой в руке, готовый вылавливать ценности. Он приковал себя к этому месту, словно якорем, сброшенным в море времени, и проигрывал воспоминание снова и снова. Как он вступает в воду, как чувствует прикосновение ногтей к голой коже. Как та горит, когда они впиваются. Как остаются пять красных ранок, как сжимается рука, словно моля ребенка спуститься под воду к остальным проклятым.
Молния рассекла темное, грозное небо. Продолжая стоять по щиколотку в мутной воде, Себатон прикрыл рукой глаза, но буря неистовствовала и за ними.
— Не сопротивляйся… — пророкотал гром.
Себатон не сдавался, как не сдавался и утонувший мальчик, все державший его за щиколотку.
— Отпусти меня, — простонал он одновременно голосами ребенка и взрослого, чьи реальности слились.
— Пожалуйста…
— Отпусти его, — послышался словно издалека голос, вернув Себатона из полубессознательного состояния. Боль утихла, глаза удалось открыть, но насилие не забылось.
Библиарий Хриак стоял перед ним. Темная молния исчезла из его руки.
Хриак прошипел:
— Леодракк, он псайкер.
Себатон сделал вывод, что так звали Саламандра.
— Что ты узнал, Хриак? — спросил Домад.
— Несмотря на попытки скрыться за детской эмоциональной травмой, очевидно, что он не тот, за кого себя выдает. Он нашел нечто в каких-то руинах, в удаленном секторе города. Но этот предмет, кажется, больше не у него.
Леодракк поменялся с Хриаком местами, чтобы продолжить допрос.
— Изменники прилетели сюда с какой-то темной целью. И почему-то они также искали тебя. А теперь, — сказал он, наставляя на Себатона болтер, так что черное уродливое чрево оказалось прямо перед его глазами, — я спрашиваю тебя в последний раз. Кто ты и что ты делаешь в Раносе?
Себатон осознал, что находится в куда более опасном положении, чем думал раньше. Его не спасли — он просто сменил одного возможного захватчика на другого. Эти воины были верными слугами Императора, но внутри них что-то сломалось. Они были близки к отчаянию, даже к обреченности. Их изранили, и не только физически. Нанесенные им раны никогда не заживут — как не заживали пять маленьких отметин на ноге Себатона.
Себатон сполз по стулу, но взглянул Саламандру в глаза.
— Я Керен Себатон. Я археолог, и я приехал сюда, чтобы раскапывать реликвии.
— Хватит лгать, или я убью тебя на месте. Прямо сейчас, — пригрозил ему Леодракк, взводя курок. — Мы пережили исстванское предательство не потому, что были терпеливы. Говори правду!
Леодракк вдруг схватил его за горло и поднял со стула. Пол ушел вниз, и Себатон почувствовал, как ему начинают сдавливать гортань.
— Я не могу… говорить… когда меня… душат… — прохрипел он, дергая ногами в воздухе.
Леодракк с рычанием
швырнул человека вниз. Себатон растянулся на полу, больно ударившись правым плечом, но более-менее ловко приземлился на четвереньки. Пропятившись в угол, он уже хотел воспользоваться кольцом, но три воина успели его окружить.Ему впервые удалось подробно разглядеть Домада. Железнорукий был сильно кибернетизирован: судя по механизмам, видневшимся между пластинами черной брони, ему заменили большую часть левой половины тела. Вместо горла и нижней челюсти стояла аугментика, и сморщенная рубцовая ткань окружала левую глазницу, где вместо глаза сверкала, фокусируясь на новой цели, красная линза.
Повесив болтер на магнитный замок на бедре, Леодракк двинулся на Себатона. Эти воины были измучены, и как все, кто оказывается в таком положении, жаждали дать выход гневу.
— Я выбью из тебя правду.
Под свет вышел четвертый воин, тот самый, который до этого момента наблюдал из тени.
— Довольно.
Леодракк раздраженно повернулся к легионеру:
— Все под контролем.
Когда Леодракк встал к Себатону спиной, тот заметил костяной рог, выступавший из брони. Его сломали, так что остался лишь небольшой кусок.
Вмешавшийся легионер тоже был Саламандром, в таком же мастерски выкованном доспехе, как у его товарища, только шлем висел на бедре. Полоса красных волос разделяла череп надвое. Под правым глазом пульсировал шрам, но травма не лишила его зрения и не изуродовала благородное лицо.
— Нет, брат, ты утратил контроль, когда едва его не задушил, — он указал на дверь. — Шен'ра снаружи. Охранные системы на что-то среагировали.
На лице Леодракка вдруг появилось обеспокоенное выражение.
— Оба орудия?
— Сенсоры, автоматизированные «Тарантулы». Все.
— Далеко?
— У первой метки.
Себатон понятия не имел, о чем они говорили, но звучало это серьезно.
Гнев Леодракка вернулся с избытком.
— Еще одна причина предать его огню.
— Надеюсь, это метафора, — сказал Себатон.
— Конечно, — ответил второй Саламандр, но вид Леодракка говорил об ином.
— Мы заставим его говорить. Рассказать нам все, что знает, — прорычал он, сжимая рукоять пистолета.
— Накормив из твоего болтера?
— Если потребуется!
— Вон, — спокойно приказал второй Саламандр.
— Что?
— Ты слышал, Лео. Ты убьешь его, если останешься в этой комнате. Я вижу по твоим глазам.
В глазах Леодракка горел огненный смерч. Он хрустнул костяшками пальцев, несколько секунд простоял, не желая сдаваться, но все же капитулировал.
— Мои извинения, капитан. Я порой забываюсь.
— Да, Лео, забываешься. А теперь оставь нас.
Леодракк подчинился, оставив Домада караулить у двери.
Проводив брата взглядом, второй Саламандр опустился на уровень глаз Себатона.
— Ты кажешься более цивилизованным, чем твои товарищи, — сказал тот без особой доверчивости.
— Только кажусь, — заверил его Саламандр. У него был низкий интеллигентный голос, чем-то похожий на голос Леодракка, но властный, как у человека, привыкшего командовать. — Как видишь, — он показал на собственное лицо, — я чудовище. Куда страшнее Леодракка. Он сдержанней, чем я.