Эриксоновский гипноз: систематический курс
Шрифт:
2. «...а перед маем был апрель...»
Идет сдвиг на месяц назад.
3. «...и перед этим был март...»
Сдвиг еще на месяц назад.
4. «... и в феврале, возможно, вы ели то же самое на завтрак , и вы даже не думали есть это в следующем апреле...»
Сдвиг еще на месяц назад. «Следующий» апрель –
5. «...но конечно же 1 января, в первый день Нового года, вы и не думали о 14 июня 1963 года , это было настолько далеко в будущем ...»
Еще на месяц назад. Июнь квалифицируется как отдаленное будущее.
6. «...но вы, конечно, могли думать о Рождестве в декабре 1962 года, и разве это не было прекрасным настоящим...»
Еще на месяц назад. Декабрь 1962 года квалифицируется как настоящее.
7. «...том, о котором вы даже не думали в День Благодарения в ноябре, и обед в День Благодарения, такой вкусный ...»
Еще на месяц назад.
8. «...но День Труда наступил в сентябре 62-го...»
Увеличился «шаг». Теперь сдвиг идет уже на два месяца назад – «выпал» октябрь.
9. «...но перед этим было 4 июля...».
Еще на два месяца назад.
10. «...но 1 января 1962-го вы никакне могли думать о 4 июля, потому что это было лишь начало 1962-го».
Еще больше увеличился «шаг». Теперь сдвиг назад уже на шесть месяцев.
11. «И конечно был ваш день рождения в 1961 году, и может быть на этом дне рождения вы думали о вашем будущем дне рождения в 1962 году; но это было в будущем, а кто может загадывать на год вперед в будущее »?
Еще больше увеличился «шаг» – отсчет уже идет на годы.
12. «Но действительно замечательным днем рождения был ваш день рождения в год окончания школы . Двадцать один год и окончание школы! »
Это – «целевой» возраст, в который терапевт хочет регрессировать своего клиента.
Обратим внимание на то, что используются положительно эмоционально насыщенные события – праздники: рождество, Новый год, День Благодарения, 4 июля, день рождения.
Теперь рассмотрим общую схему техники замешательства, которую дает Эриксон.
Общая схема техники замешательства
Я рад, что вы согласились быть субъектом
Совместное участие в совместной деятельности
Наверное, вы сегодня ели
Иррелевантно – скорее всего истинно
Все люди едят, хотя иногда они пропускают прием пищи
Истинное, банальное высказывание
Наверное, вы завтракали сегодня утром
Временное настоящее
Может быть, вам захочется завтра съесть что-то из того, что вы ели сегодня
Будущее (косвенная импликация определенной идентичности прошлого и настоящего с будующим)
Вы ели это и раньше, может быть в пятницу, как и сегодня
Прошлое и настоящее и общая идентичность
Может быть, вы захотите съесть это на следующей неделе
Настоящее и будущее
На прошлой неделе, на этой неделе, на будущей неделе – неважно
Настоящее, прошлое и будущее уравниваются
Четверг обычно бывает перед пятницей
Иррелевантная и истинная непоследовательность
Так было на прошлой неделе, так будет на будущей неделе, так есть на этой неделе
Иррелевантно, осмысленно и истинно – но что это значит? (Субъект мысленно бьется за то, чтобы осмысленно связать все это будущее, настоящее и прошлое, объединенные в осмысленное, но неуместное предложение)
Перед пятницей наступает четверг и перед июнем наступает май
Как это верно; но отметьте использование настоящего времени в связи между вчерашним по отношению к сегодня и маем
Но перед этим был апрель (Здесь Эриксон приводит стихотворение про апрель, которое русскому человеку ни о чем не говорит, но которое все американцы учат наизусть в начальной школе. Наш возможный аналог – «Апрель, апрель, на дворе звенит капель»)
Это апрель из прошлого (отдаленного прошлого), и он так же указывает на конкретный момент из жизни субъекта – его школьные дни (это создает проблему – осмысленно связать это с тем, что говорилось раньше – это задача, создающая замешательство)
И март следует за февральскими метелями, но кто в действительности помнит 6 февраля
Теперь назад к марту, затем к февралю. 6 февраля лишь добавляет замешательства (заранее установлено, что 6 февраля не день рождения или что-то подобное; но и в этом случае оно лишь побудит субъекта валидизировать этот день)
И 1 января это начало Нового 1963 года и всего того, что он принесет
Дается задача памяти. Он принесет июнь (который уже состоялся), незаметно отодвигаемый в отдаленное будущее, потому что январь дается в настоящем времени
Но в декабре было Рождество
Истинные, валидные, яркие воспоминания о прошлом декабре и подрузамеваемое наступление 1963 года
Но День Благодарения предшествовал Рождеству и всем этим покупкам, которые надо сдлеать, и такой вкусный обед
Ноябрь 1962 с настоятельной необходимостью сделать что-то в наступающем декабре, эмоционально значимое воспоминание об обеде, все в 1962. (И было много Новых Годов, Рождественских праздников и дней Благодарения и все они сильно эмоционально окрашены)