Эрингард
Шрифт:
— "Рад знакомству, Мия. Всё позади, вы свободны."
Мия кивнула, смущённо опустив глаза.
— Вы из деревни Ривертон? — поинтересовался Ал.
Питер ответил:
— Да, мы все из Ривертона. Нас похитили несколько дней назад.
— "Хорошо, я провожу вас обратно в деревню. Думаю, там будут рады вашему возвращению."
Пленники с благодарностью приняли его предложение.
— "Готовы идти?"
— Да, спасибо вам ещё раз, — ответила Мария.
Они отправились в путь обратно в Ривертон. Дорога была не очень долгой, но Алатар старался
Мия шла рядом с ним, изредка бросая на него благодарные взгляды.
— "У тебя есть семья в Ривертоне?"
Она покачала головой.
— Нет, я путешествовала одна. Эти люди схватили меня на дороге.
— "Понимаю. Если хочешь, можешь пойти со мной в Элдорию. Думаю там сможешь найти работу."
Глаза Мии засветились надеждой.
— Правда? Я буду очень благодарна.
— "Конечно. Вместе будет веселее топать."
"А ещё возможно получится тебя и к себе затащить, переспать с кошко-девочкой это же прям капец как прикольно хе-хе-хе"
Прибыв в Ривертон, они были встречены радостными жителями. Староста деревни поспешил к ним навстречу.
— Питер! Мария! Джон! Вы вернулись! Это чудо!
Питер рассказал о том, как Алатар спас их от работорговцев.
Староста обратился к нему:
— От всего сердца благодарю вас за помощь. Вот ваша награда за задание.
Он вручил Алатару мешочек с монетами.
***Получено***
Золотая монета – 3 шт.
— "Спасибо. Рад, что смог помочь."
— Оставайтесь у нас на ночь. Вы, должно быть, устали после такого пути.
— "С благодарностью принимаю ваше предложение."
Жители устроили небольшой ужин в честь возвращения односельчан. Столы накрыли простыми, но вкусными блюдами. Атмосфера была тёплой и дружелюбной.
Мия сидела рядом с Алатаром, наслаждаясь едой.
— Здесь так уютно, — заметила она.
— "Да, деревенская жизнь имеет своё очарование."
— Спасибо тебе ещё раз. Я думала, что всё потеряно.
— "Не стоит благодарности. Рад, что смог помочь. Не передумала идти в город?"
— Нет, тут мне точно делать нечего.
— "Хорошо, тогда поспим и отправимся в дорогу."
Ночь прошла спокойно. Утром Алатар и Мия попрощались с жителями Ривертона.
— Спасибо вам ещё раз за всё, что вы для нас сделали.
— "Рад были помочь. Берегите себя."
Мия кивнула и слегка поклонилась:
— Спасибо за гостеприимство. Я никогда этого не забуду.
Они отправились в путь ранним утром, когда солнце только начинало подниматься над горизонтом. Воздух был свежим, а лёгкий ветерок приятно обдувал лица
Некоторое время они шли молча, наслаждаясь красотой окружающей природы. Затем Мия обратилась к Алатару:
— Расскажи мне больше о себе. Как ты стал авантюристом?
Алатар задумался на мгновение.
— "Это произошло не так давно. Так что в принципе и рассказывать то нечего, это было моим первым заданием так-то хех."
— Я тоже хочу найти
своё место в этом мире.— "Уверен, у тебя всё получится. В Элдории много возможностей для тех, кто готов их искать."
Они продолжили путь, обсуждая планы на будущее. Мия рассказала о своей мечте научиться искусству ремёсла, чтобы приносить пользу другим.
— Уверен в городе найдётся много мастеров которым нужны ученики и ты сможешь начать своё обучение.
— Думаешь, у меня получится? — с надеждой спросила она.
— "Почему бы и нет? Главное — желание."
После короткого отдыха они продолжили путь. Дорога была ровной и безопасной. Вскоре впереди показались знакомые очертания города.
— "Смотри, это Элдория!" — воскликнул Алатар, указывая на стены и башни, сияющие в лучах солнца.
— Невероятно... — прошептала Мия, восхищённо глядя на город. — Я никогда не видела ничего подобного.
— "Добро пожаловать в город возможностей хе-хе"
Подойдя к воротам, они прошли мимо стражников, которые внимательно осматривали входящих, но не остановили их. Внутри города жизнь кипела: улицы были полны людей, торговцы во всю зазывали к себе покупателей.
— Здесь так оживлённо! — удивилась Мия, стараясь рассмотреть всё вокруг.
— "Да, сам ещё даже не особо привык."
Они направились к знакомой Алатару таверне. Хозяйка встретила их с улыбкой:
— Рада видеть вас снова! И кто эта милая девушка?
— "Моя спутница на некоторое время. У вас найдётся ещё кровать в комнату или нужно снять другую?"
— Есть двухместная комната с одной кроватью по больше или двумя обычными.
Мия после этих слов слегка покраснела, а ушки предательски задёргались.
— "Пожалуй нам с двумя кроватями."
"А если что их и сдвинуть можно."
После того как они разместили свои вещи, Алатар предложил:
— "Давай немного отдохнём, а затем я покажу тебе окрестности."
— С удовольствием.
Спустившись в общий зал, они заказали обед и обсудили планы.
— Завтра я собираюсь посетить гильдию авантюристов и узнать о новых заданиях, — сказал Ал. — Возможно, тебе будет интересно посмотреть город или начать поиск возможностей для себя.
— Я хотела бы присоединиться к тебе, если можно.
— "Конечно. Вместе будет веселее."
После обеда они отправились на небольшую прогулку по городу. Алатар показал Мие главную площадь, здание гильдии авантюристов, а также они нашли неплохой парк.
— Здесь действительно удивительно, — поделилась она. — Спасибо, что показал мне всё это.
— "Не за что. Это только малая часть того, что можно увидеть."
К вечеру они вернулись в таверну. Усталые, но довольные.
— Спасибо за сегодняшний день. Я очень рада, что встретила тебя.
— "И я рад. Спокойной ночи."
— Спокойной ночи.
Лёжа в своей комнате, Алатар размышлял о прошедшем дне. Он чувствовал, что сделал правильный выбор, взяв Мию под своё крыло. Впереди их ждали новые возможности и приключения.