Эриол. Книга 1. Великая самозванка
Шрифт:
– О, да, дорогой мой. Я ждал тебя. С нетерпением ждал, – снова рассмеялся мужчина. – Мне было безумно интересно, как ты отреагируешь на неё. Мы с Камилем даже поспорили.
– Он тоже здесь?! – удивился Кай.
– Был, – пожал плечами Эрик. – На прошлой неделе его вызвали в столицу. Ты же знаешь, что он, как мой наследник, является официальным представителем нашей семьи на Королевском Совете.
Кай продолжал то и дело поглядывать на рабыню, каждый раз отмечая про себя новые и новые отличия от той, на кого она была так невероятно похожа. Но когда, во время монолога дяди, она вдруг едва заметно ухмыльнулась, парня передёрнуло в третий раз. Ведь это была та сама фирменная ухмылка королевы. Её Величество так часто использовала её, что просто перестала это замечать.
– Дядя! – перебил Кай, прерывая рассказ родственника. – Отправь уж девушку отсюда. Я так больше не могу, – он вздохнул и перевёл взгляд на напряжённую Рус. – Смотрю на неё, и вижу королеву.
– Ладно, – барон легонько махнул рукой, и через пару секунд о присутствии здесь рабыни напоминали только нарезанные ей яблоки.
– Они невероятно похожи! – воскликнул молодой гость, едва за девушкой закрылась дверь. – Я нашёл всего пару отличий. Но в остальном… Голос, мимика, жесты, осанка, даже волосы такие же! Это невероятно!
– Да, я тоже обомлел, когда впервые её увидел, – согласился Эрик. – Но, к моему счастью, её предыдущий хозяин даже не подозревал о том, чьей точной копией является его строптивая рабыня, поэтому продал мне её по дешёвке. И, поверь, тогда она выглядела куда хуже.
– Что ты имеешь в виду? – осторожно уточнил Кай, уже догадываясь, что ответ ему не понравится.
Эрик едва заметно тряхнул головой, будто отгоняя дурные воспоминания, но всё же соизволил ответить.
– Ты был поражён, узрев королеву на коленях, – начал он тихо. – Я же впервые увидел эту девушку на невольничьем рынке. Она была истощена, бледна и явно избита. Королевское лицо украшал огромный синяк и несколько кровоподтёков. Про её несчастное обнажённое тело я вообще молчу. И лишь в глазах горел огонь непокорности, а на губах читалась улыбка Эриол. Я тогда чуть с ума не сошёл, пока выяснял, кто эта рабыня и кому она принадлежит. Сам до конца не верил, что это не королева. И только когда девушка поправилась, и стал явно заметен её юный возраст, смог вздохнуть с облегчением.
На несколько долгих минут в кабинете повисло тягостное молчание. Кай слишком хорошо знал, какие порядки зачастую царят на невольничьих рынках, и мог представить, что пришлось пережить несчастной девушке там. Как ни странно, но за свою жизнь он так и не смог смириться с тем, что кто-то рождается хозяином, а кому-то суждено быть лишь бесправным рабом. И как бы ему ни хотелось изменить это странное правило, но он не мог идти против вековых традиций их королевства. Что говорить о нём, если даже вездесущей Эриол это оказалось не под силу. Она была всем известной противницей рабства, и несколько раз выносила проекты закона о запрете торговли людьми на королевский совет. Но… никто её не поддержал.
– Зачем она тебе? – спросил вдруг Кай, поднимая на дядю непонимающий взгляд. – Она ведь не подходит ни под один из твоих критериев?
Эрик пожал плечами и как-то по-доброму ему улыбнулся.
– Знаешь, – начал он, задумчивым тоном. – Когда покупал её, я в первую очередь вспомнил о своём блудном племяннике Кае, который когда-то был влюблён в нашу маленькую принцессу.
– Чушь! – выпалил тот, грозно сверкнув глазами. – Мне было семнадцать, а она была молодой девушкой. Не удивительно, что ей удалось покорить моё юное наивное сердце одним лишь коротким взглядом. Это всё давно в прошлом.
Барон хмыкнул и покачал головой. Весь его вид говорил, что он не верит ни единому слову. Но, тем не менее, Эрик не стал дальше топтаться на больной мозоли Кая и продолжил, как ни в чём не бывало.
– Я даже хотел преподнести её тебе, в качестве подарка на очередной день рождения. Кстати, – он прищурился, явно что-то прикидывая, – сколько тебе будет?
– Двадцать девять, – хмуро бросил Кай. – Стыдно не знать, сколько лет твоему единственному и любимому племяннику.
– Ну, прости, – без капли раскаяния, сказал его дядя. – Но это сути не меняет,
потому что после недели нахождения Рус в моём доме, я вообще решил, что оставлю её при себе.– Зачем она тебе? – молодой гость устало потер переносицу, чувствуя себя так, будто собственноручно разгрузил трюм парочки своих кораблей. Пара дней, проведённых в пути, изрядно вымотали Кая, не привыкшего к таким утомительным переездам. А дядин спектакль и вовсе оказался финальным аккордом для его внутреннего резерва сил. Так что сейчас он уже сильно сомневался, что не уснёт прямо здесь.
– О! – рассмеялся барон. – Поверь, мне достаточно уже того, что с её появлением моя жизнь стала куда веселее. Чего только стоит один вид ошарашенных лиц моих дорогих гостей, когда они встречаются с Рус. То, что ты видел сегодня – это так… репетиция. Вот за ужином я устрою настоящее представление!
– Прости, Эрик, но я слишком устал и, вероятно, не смогу стать твоим почётным зрителем, – глаза Кая начали медленно слипаться, и ему пришлось собрать все свои силы, чтобы подняться с кресла. – Если ты не против, я покину твоё общество.
– Конечно, – кивнул Виттар. – Ванна давно готова, как и твоя комната. Надеюсь, дорогу помнишь?
– Ещё бы, – усмехнулся Кай и скрылся за резной деревянной дверью.
ГЛАВА 2
Рус долго лежала в своей кровати, лениво наблюдая за тем, как лёгкий ветерок шевелит плотно задёрнутые шторы у открытого окна. Все в комнате давно спали, и лишь одна она в который раз никак не могла уснуть. Её мучили непонятные мысли, вызывающие в практически омертвевшей душе ещё более странные чувства. И, казалось бы, для этого нет никаких причин, но… всё-таки причины были.
Вообще хозяин достаточно часто устраивал для своих гостей представления с её участием, и если поначалу девушку сильно смущала отведённая ей роль, то довольно скоро она стала воспринимать всё это как нечто неизбежное. В такие моменты она старалась отрешиться от происходящего и вообще ни о чём не думать. Правда, Рус даже не догадывалась, что тем самым становится ещё больше похожа на знаменитую королеву Карилии.
Эриол… Рус ненавидела это имя. Оно казалось рабыне слишком сильным, слишком грубым и совершенно ей не подходящим. И пусть многие действительно утверждали, что она является точной копией королевы, сама девушка была с этим категорически не согласна.
В главной галерее хозяйского дома имелся большой портрет этой самой Эриол, и Рус могла рассматривать его часами, пытаясь понять, что между ними может быть общего? Небольшая схожесть, конечно, имелась, но… на этом всё заканчивалось. Ведь даже изображённую на картине королеву будто бы окружал ореол силы, уверенности и власти, в то время как Рус являлась всего лишь бесправной рабыней, не имеющей собственной воли.
И, тем не менее, девушка была довольна тем, какую роль отвела ей судьба, ведь исключительно благодаря своей схожести с королевой она попала в этот дом. А о том, какой была её жизнь до встречи с хозяином Эриком, Рус предпочитала не вспоминать.
Она глубоко вздохнула и прикрыла глаза, надеясь, что это сможет помочь ей уснуть. Вот только, стоило ей на секунду расслабиться и отпустить свои мысли в свободный полёт, как они тут же возвращались к утреннему представлению, устроенному хозяином для своего племянника. И вроде, не было в этом ничего необычного, и реакция у гостя оказалась вполне предсказуемой. Да и она вела себя так же, как и всегда. Но кое-что всё-таки оказалось по-другому. И дело было именно в госте.
Все с кем Рус сталкивалась в этом доме раньше, при встрече с ней испытывали странное оцепенение, шок, и мгновенно забывали, что они вроде как аристократы. Эти люди видели в ней Эриол. Они боялись её. До жути. Рус мало что знала о самой королеве, но судя по реакции на неё представителей знати, женщиной она была жестокой и очень мстительной. Правда такая реакция гостей длилась ровно до того момента, пока смеющийся хозяин ни рассказывал им, что на самом деле перед ними всего лишь рабыня. И вот тогда начиналась самая неприятная для девушки часть.