Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мужчина(отрывает листок и протягивает его Эрмине) Передайте это ему. Он все поймет.

Эрмина Вот как!.. Альфред!.. О, какая же я глупая! Никак не могу привыкнуть к отсутствию мужа!.. Людовик! (уходит в комнату. Мужчина, оставшись один, внимательно осматривается вокруг)

Альфред(появляясь) Добрый день, месье. Вы хотели меня видеть?

Мужчина(оглядывается по сторонам, подходит к Альфреду

и произносит почти шепотом) Маленькая птичка съела всю морковку.

Альфред Что вы сказали?

Мужчина Маленькая птичка съела всю морковку.

Альфред Да что вы!

Мужчина Я счастлив снова встретиться с вами, Ваше превосходительство.

Альфред Я тоже…

Мужчина(вытягиваясь по стойке смирно) М.В. 427

Альфред(протягивает ему руку) Очень приятно.

Мужчина Вы не узнаете меня, Ваше превосходительство?

Альфред Ну как же вас не узнать!

М.В. Вы отлично замаскировались, Ваше превосходительство! Только вот одна деталь…

Альфред О чем это вы?

Мужчина(касается его носа) Вот об этом…

Альфред(вскрикивает) Ай!.. это… это, чтоб меня никто не узнал.

Мужчина(отводит Альфреда в сторону) Я так и понял! Ваше умение перевоплощаться хорошо известно всем агентам нашей организации. Я думаю, что ваше настоящее лицо никому не известно! Даже мне!

Альфред Да что вы!

Мужчина Вы помните нашу последнюю встречу.

Альфред Еще бы! Конечно, помню.

М.В. В Гонконге.

Альфред Да, да! Это было в Гонконге.

Мужчина Вы тогда провернули гениальное дело! (громко хохочет)

Альфред Да уж. И чем же вы с тех пор занимаетесь?

М.В.(продолжая смеяться) С каких пор?

Альфред С нашей последней встречи в Гонконге?

М.В.(мгновенно перестает смеяться, очень серьезно) Сейчас не время для шуток, Ваше превосходительство.

Альфред(принимая серьезный вид) Да, я согласен… Момент, конечно, не самый удачный.

Мужчина поднимает ногу, ставит ее на диван. Раздается запись их диалога с самого начала.

Мужчина Маленькая птичка съела всю морковку.

Альфред Да что вы!

Мужчина Я счастлив снова встретиться с вами, Ваше превосходительство!

Альфред(приближается к дивану, наклоняется к его ноге, заинтригован) Что это такое?

Мужчина Магнитофон,

ваше превосходительство. (поворачивает невидимую кнопку на своем ботинке, запись останавливается) Я восхищен вашим самообладанием, Ваше превосходительство. Но сейчас вы очень рискуете.

Альфред Я рискую?.. Чем же это?

М.В. Как вы думаете, откуда мне известно ваше местонахождение?

Альфред Понятия не имею.

Мужчина Из газет. Я видел заявление мадам Бреду.

Альфред Ах да! Эти газеты!

Мужчина Ваше превосходительство!

Альфред Слушаю вас.

Мужчина Теперь вы понимаете?

Альфред Нет.

М.В. В принципе, мало кто из наших людей знает, что вы и есть Людовик Бельмар. Но если это выведают наши противники! И пронюхают, где вы обретаетесь?! Ничто не помешает им нагрянуть сюда в любую минуту и расправиться с вами!

Альфред Расправиться… в любую минуту!

М.В. Вам лучше, чем мне, известно, на что они способны.

Альфред(с наигранным безразличием) Да будет вам.

М.В. Мы все очень переволновались. Когда О.С. предупредил нас, что вы не вернулись в пятницу вечером.

Альфред В пятницу вечером?

Мужчина Да, да. На следующее утро мы услышали, что троих из наших людей убили на улице Шамфорт. Но кому из вас удалось спастись, мы, разумеется, не знали. (Кладет ему руку на плечо). Я счастлив, что это были вы. Как вам удалось выскользнуть из такой западни?

Альфред(с апломбом) Да ладно уж - не впервой. (Меняя тон) Однако, выходит, что я не у… Точнее, что не я у… у… Раз я был потенциальной жертвой, значит, я никого не убивал… Стало быть, теперь можно не беспокоиться.

Мужчина Что вы этим хотите сказать, ваше превосходительство?

Альфред Ничего. Вы же видите, я ничего не говорю…

М.В. Одного только не пойму: почему вы нам ничего не сообщили?

Альфред(с загадочным видом) Тихо! (Шепчет)…Я пока ничего не могу вам объяснить.

Мужчина(также тихо) Вам удалось раздобыть какую-нибудь информацию?

Альфред(утвердительно кивает головой) Только… никому ни слова!

М.В.(смотрит внимательно в зал, потом отводит Альфреда в сторону, спиной к публике) А выяснилось, где находятся документы? (берет Альфреда за талию)

Альфред Не совсем. (отдвигается)

М.В. Как так?

Альфред Некоторые сомнения еще остались!.. Однако, тихо! Ш-ш-ш!

Поделиться с друзьями: