Ещё двадцать одна сказка обо всём на свете
Шрифт:
Тем временем экипаж Мефисто уже успел въехать в лес. Расшвыривая в разные стороны утренних прохожих, он, набирая скорость, мчался по главной аллее. Сам же злодей обнаружив, вновь появившихся преследователей, пришёл в бешенство.
– Марэ, какого чёрта! Ты что уснул! Погоняй быстрей! – орал он на привратника, по пояс, высунувшись из окна кареты. В какой-то момент в его руке появился револьвер. Секунда, другая, и он старательно, насколько это возможно, прицелясь, открыл стрельбу по догоняющему их фиакру.
– Пригнитесь!… По нам стреляют!… – упредительно крикнул друзьям Луи и сам пригнулся. Ришар подчиняясь инстинкту военного, молниеносно достал свой бельгийский наган и выстрелил несколько раз в ответ.
–
– Не надо, не стреляй, ты же можешь попасть в Дашу! – вмиг поняв опасность положения, воскликнул Пьер.
– Точно! Чёртова горячка погони! – немедля согласился Ришар и тоже пригнулся. Луи же, как опытный в таких делах человек, не растерялся и стал править лошадьми, таким образом, чтобы ландо следовало точно за каретой. Тем самым он лишал возможности Мефисто прицельно стрелять по ним. Мефисто же в тот момент опьянённый пылом погони и совсем уже потеряв разум, продолжал пальбу. Но вдруг взвыв, словно пожарная сирена, мгновенно исчез в проёме окна кареты. Это Дарья, поняв, что погоня принимает опасный оборот и надо срочно что-то делать, быстро скинула с себя туфлю и, схватив её за носок, каблуком со всего маха ударила Мефисто в позвоночник. Скуля, как подбитый пёс, он тут же оказался внутри кареты и, замахнувшись на княжну револьвером, попытался ударить её в грудь.
– Ах ты, ведьма, очухалась! – взревел он. Княжна же, будучи девушкой, неробкого десятка, моментально среагировала и что есть мочи, пнула его ногой в живот. Злодей отлетел от неё и, вскинув руки вверх, упал на противоположное сиденье. Раздался выстрел, то Мефисто непроизвольно нажал на курок. Пуля пробила стенку кареты и попала привратнику Марэ в плечо.
Вскрикнув от боли, он выпустил вожжи и схватился за рану. Лошади тут же почувствовав, что ими никто не управляет, свернули с аллеи и понесли. Дарья, видя, как Мефисто всё ещё растерян и не может прейти в себя, воспользовалась моментом. Резко открыла дверцу, сгруппировалась, и уже было занесла ногу для прыжка, как вдруг лошади с размаху наскочили на дерево. Экипаж сильно накренился, вздыбился, перевернулся, и княжна вылетела на газон, при этом удачно попав на валок свежескошенной травы.
В ту же секунду Луи потянул поводья, тормозя фиакр. Пьер, видя всю эту ужасную картину, обезумел, и, не дожидаясь полной остановки, спрыгнул ещё на ходу. Помогла военная выучка, инстинктивно приняв правильное положение, Пьер, ловко перекувыркнувшись, приземлился. И тут же соскочив, не замечая боли от ушибов, он бросился к Дашеньке.
– Как ты, милая!? – упав пред ней на колени, нежно, будто они и не расставались, спросил Пьер. В следующую же секунду он помог Дашеньке присесть, и, придерживая её, склонился над ней. Его светлые волосы, рассыпавшись прядями, скрыли от Даши его внезапно выступившие слёзы.
– Теперь всё хорошо родной, ведь мы вместе… – прошептала она, убирая волосы с его лица.
– Это правда любимая,… теперь навсегда… – только и успел произнести Пьер, как вдруг из дверцы перевёрнутой кареты появился Мефисто. Он резко направил свой револьвер в сторону влюблённых и выстрелил. Тут же прозвучал ответный залп, это Ришар с запозданием разредил свой наган. Ранение пришлось в лёгкое Мефисто, и он, выронив револьвер, хрипя, свалился лицом в грязь. Пьер всё ещё широко улыбался Дашеньке, когда она внезапно поняла, что выстрел злодея достиг цели. Тихонько сползая к её ногам, Пьер закрыл глаза и потерял сознанье.
– Помогите! Хоть кто-нибудь! – пронзительно закричала Даша, и мгновенно прильнула к любимому. Слёзы градом хлынули из её глаз. Они словно тёплый летний дождь падали на лицо Пьера. Вмиг подбежали Ришар и Луи. Ришар, как человек сведущий в медицине, моментально склонился над Пьером, и уже было хотел
осмотреть его, как вдруг он открыл глаза. Улыбка вновь появилась на его сомкнутых устах, и он тихо, словно боясь спугнуть счастье, промолвил.– Не время сейчас плакать, любимая,… радоваться надо,… всё плохое уже позади… – хрипло шепнул он и улыбнулся ещё сильней. Это Дашины слезы, словно эликсир жизни привели его в чувства.
– Ох, ты нас и напугал!… ха-ха!… ну а теперь потерпи, герой… – облегчённо хохотнув, воскликнул Ришар, и осторожно повернув Пьера, стал осматривать его рану на спине. Пуля, выпущенная Мефисто, пробив кожу, застряла в том самом правом ребре, что он сломал, ещё там, у вокзала, когда его на фиакре сбил Луи. Вот от этого-то сломанного ребра у него всю погоню и ныло в боку. А теперь, пуля, попав в перелом, вызвала болевой шок, отчего Пьер и потерял сознание. Только и всего. Да уж, на такую удачу трудно рассчитывать, но какие только чудеса не случаются с влюблёнными, вот и это было настоящим чудом. Пережив сильное потрясенье, Пьер постепенно приходил в себя.
А меж тем на шум выстрелов со всех концов города спешно съехались жандармы и ажаны разных званий. Одним из первых, верхом на полицейском жеребце, примчался помощник Ришара, Жан. Он задержал раненого, но всё ещё опасного Мефисто с его привратником Марэ и передал их в руки полиции. Злодеев, чтобы они не мучились, спешно отправили в тюремный лазарет.
Друзья же, как можно нежнее поместили Пьера в ландо, и со всеми предосторожностями повезли его в госпиталь. Жан вперёд всех ускакал туда на своём резвом жеребце, и заранее предупредил врачей. Буквально через минуту все они были уже на ногах и ждали своего пациента. А едва его привезли, как он тут же попал на операционный стол. Операция длилась недолго и прошла более чем удачно. Пьеру благополучно извлекли пулю, зашили рану и, наложив гипсовую повязку, необходимую в таких случаях, отпустили домой. У всей честной компании радости не было предела.
8
А тем временем вести о благополучном исходе погони дошли и до жителей Монмартра. В кафе у Светланы поднялся невероятный переполох и суета. Все вдруг разом оживились в ожидании своих любимчиков. Был уже прекрасный наполненный теплом и розовым сиянием заходящего солнца вечер, когда княжну Дарью и Пьера привезли в кафе. Их встречали как героев, да они и были таковыми. Княгиня Светлана всё причитала и всхлипывала от небывалого подъёма радости и счастья мгновенно охватившего её. Однако она ни на миг не забывала и о своих обязанностях хозяйки кафе.
Хлопоча, то на кухне, где готовился торжественный ужин на весь квартал, то ныряя в погребок за винцом, она ещё и успевала на ходу накрывать столы и расставлять приборы. Впрочем, во всех её делах ей тут же нашлось немало помощников. Все кто ещё сегодня ночью помогал Пьеру, теперь уже выполняли её приказы. И агент Луи, и помощник Ришара Жан, и даже жандармы, приехавшие с ними, тоже хлопотали и во всём принимали участие. Все стремились быть полезными. Ришар, давно питавший самые тёплые чувства к стройной и очаровательной княгине Светлане, теперь вообще не отходил от неё ни на шаг. И как будущий покоритель её доброго сердца пытался во всём ей угодить.
Пьера же устроили лежать на оттоманке, прямо в центре веранды кафе. Но он неугомонный, нет-нет, да порывался вскочить, чтобы помочь остальным. Услышав в очередной раз, как Светлана с кухни зовёт кого-то, он опять откинул плед, и уже приподнял голову, как немедленно был остановлен сидевшей рядом Дашей. Она чутко отслеживала все его поползновения.
– Куда это ты собрался,… ну-ка тихо-тихо,… что мало тебе! Лежи спокойно,… и без тебя всё сделают… – командным тоном, но с напускной сердитостью заявила она и, поправив Пьеру покрывало, погрозила ему пальчиком, словно маленькому озорнику.