Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 [CИ]
Шрифт:

— Не забывай, кто ты. Ты не можешь останавливаться в каком-нибудь вшивом борделе, — напомнил Холдар.

— Я и не предлагаю в борделе. Но ведь у нас на самом деле совсем нет денег.

— Во-первых, ты здесь не долго задержишься, может, всего лишь несколько часов, а во-вторых, не забывай о том, что я улфулдар тайной гвардии, — с чувством собственного достоинства произнес Холдар.

— Не слишком ли ты самоуверен? — спросил Фамбер, но Холдар его уже не слушал. Вместо этого он направился к управляющему.

Управляющей

уже начал коситься на подозрительных оборванцев, мнущихся на пороге, а именно: усача в запыленном плаще и поясе, на котором висел жезл зеленого огня и меч в ножнах, типичного волшебника северных варваров в остроконечной помятой шляпе с посохом в руках и мантии и деревенского олуха в рубахе, сшитой большими стежками из двух мешковин и сделанных по примерно той же технологии штанах. Вдобавок он было нагружен кучей узлов. Управляющей уже подумывал о том, чтобы позвать охранников, чтобы те выпроводили нищих. Однако когда он уже раскрыл рот, к нему обратился подошедший усач.

— Уважаемый господин, пусть дождь прольется на кровлю вашей чудесной гостиницы — начал он на языке северных варваров, который, в связи со спецификой своей профессии, господин Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирд, что переводится как Алгарап-Аму-На-Звезды-Смотрящий — не могли бы вы оказать мне услугу и дать ключ от двухместного номера на верхнем этаже.

— На верхнем? — пораженно переспросил Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирд, — но ведь…

«Но ведь на пятом этаже находятся… как этот оборванец может говорить подобные вещи столь спокойно?!»

— Да? — поторопил задумавшего Алгарапа усач.

— Ер, щис? Я… о, прошу вас, просите меня уважаемый господин, — попросил управляющий. Дождавшись легкого кивка Холдара, он продолжил, — уважаемый господин, пусть дождь прольется на вашу голову, прошу прощение за мою грубость, но не могли бы вы раскрыть тайну своего чудесного имени.

— Конечно же, я с радостью выполню вашу просьбу, — ответил усач, — без сомнения, это я должен просить у вас прощения, ведь я должен был сразу же назвать вам свое имя.

«Драконий дождь, как он красиво говорит! — едва не вырвалось изо рта Алгарапа, — быть может, он наследный принц какого-нибудь варварского королевства севера, скрывающий свою личность? Впрочем, не удивлюсь если окажется, что в подобном виде он восседает на троне. В конце концов, от этих северных варваров можно ожидать всего, чего угодно».

— Простите, уважаемый господин, вам дурно? — вырвал усач администратора из пучин размышлений.

— Нет, то есть да. Знаете, сегодня так жарко.

— Я вас понимаю, уважаемый господин.

— Пусть дождь девять тысяч лет минует мою голову, в наказание за мою неучтивость, ведь прежде чем спрашивать ваше имя, я должен был назвать свое, — спохватился управляющий, — Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирд к вашим услугам, владелец этого скромного заведения.

— Пусть дождь прольется в этот прекрасный день, когда я

встретил вас, уважаемый господин Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирд. Мое же имя не столь поэтично как ваше, Холдар Эстфолкис Позланский, улфулдар тайной гвардии халифа Келхарского халифата, к вашим услугам.

— Ул-фул-дар тай-ной гва-рди-и? — по слогам повторил Алгарап — простите, вы мне позволите, уважаемый господин улфулдар.

С этими словами хозяин гостиницы вооружился кратким справочником офицеров армии Келхарского халифата, который раздавался не только солдатам. Его можно был приобрести в практически в любой книжной лавке. Спустя пару минут поисков Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирд отложил книжку в сторону и обратился к Холдару:

— Прошу прощения, что не признал вас, уважаемый господин улфулдар, пусть дождь прольется на вашу голову. Так вы желаете номер на пятом этаже?

— Все верно, уважаемый господин Алгарап. Номер на двоих, уважаемого посла Лендала и его ученика. И не забудьте про место для моей рабыни. Кстати. А где Втри?

— А мне-то откуда знать, Холдар, — ответил волшебник, к которому, собственно, и был обращен вопрос.

— Ну мало ли. В конце концов, ты же волшебник.

— И поэтому я должен знать, где Втри? — вспылил Фамбер.

— Забудь.

— Господин Холдар, кажется, она отстала перед последним поворотом.

— Странно, протянул Холдар. — В таком случае она должна была уже прийти. Неужели заблудилась? Так или иначе, у меня нет на это времени. Мне срочно надо во дворец. Уважаемый господин Алгарап, позаботьтесь о моих друзьях.

— Как вам будет угодно, уважаемый господин улфулдар, — заверил Холдара Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирд.

Уже у самого выхода, Холдар остановился:

— Уважаемый господин Алгарап, чуть не забыл спросить, как называется ваша чудесная гостиница.

«Драконий приют», уважаемый господин улфулдар.

— Чудесное название, уважаемый господин Алгарап, пусть дождь девять тысяч лет льется на крышу вашей гостиницы, — с этими словами Холдар исчез в дверном проеме.

— Уважаемый господин посол, — переключил Алгарап-Аму-Вак-Сильмара-Зирд свое внимание на волшебника, — так какую комнату вы выбираете?

— А-а…ну как сказал Холдар, я хотел сказать господин улфулдар.

— Прекрасно, вот ваши ключи. Да, полагаю, вы заплатите? Конечно же, вы можете это сделать после осмотра номера.

— Платить? — удивленно произнес Фамбер, — а сколько?

15 халахал за день, уважаемый господин посол, — ответил хозяин, возможно вы пожелаете заплатить вперед? На сколько декад вы планируете у нас задержаться, уважаемый господин посол?

— Декад? — переспросил посол Лендала.

— Простите меня за то, что я лезу не в свое дело, но если вы посол вы, вероятно, будете ожидать аудиенции у величавшего из халифов повелителя всех повелителей, Хул-Дул-Гур-Бур-Фура V.

Поделиться с друзьями: