Эскадрилья из забвения (Берсеркер - 11)
Шрифт:
Зеленый Лист утвердительно кивнул.
– Машины расстреляли корабль издалека. Это оказалось нетрудно, по-видимому, у вас произошел сбой в автоматике внешней защиты. Хорошо, что хоть один человек уцелел. И к тому же достаточно сообразительный, чтобы согласиться на сотрудничество. Очень полезно для моей карьеры.
– Он бросил взгляд на великолепный хронометр, украшающий его грязное запястье.
– Вставай, Иэн Мэлори. У нас куча работы.
Историк кое-как поднялся и потащился вслед за ним на боевую палубу.
– Знаешь, мы тут с машинами огляделись и решили, что эти истребители, девять штук, слишком хороши, чтобы пропадать зазря. Машины уверены,
– Так, кое-что.
Ответ, в лучшем случае излишне скромный, сошел за истину: детектор лжи (или чем он там был) уже исчез в кармане. Тем не менее пленник пожелал себе быть впредь поосторожнее.
– Тогда ты, наверное, знаешь, как древние земные полководцы использовали ударные полки? Ставили перед главным надежным войском и гнали на противника. Полк принимал первый удар на себя... ну а если пускался бежать, то с ним разделывались свои же.
На пульте Мэлори заметил несколько красных огоньков, сигнализирующих о каких-то повреждениях. Девять одноместных истребителей - подлатанных, вдосталь заправленных горючим и снабженных полным боекомплектом (все это делалось. сразу после возвращения) - терпеливо ждали в стартовых люльках.
– Пока ты там валялся в отключке, Мэлори, я успел поинтересоваться системой управления этих милых крошек. У меня создалось впечатление, что они не могут функционировать в полностью автоматическом режиме.
– Так оно и есть. Компьютер подчиняется либо мозгу человека или дублера, либо рандомайзеру.
– Иэн Мэлори! Мы с тобой - ты и я - обязаны сделать так, чтобы они служили берсеркам.
– Он снова взглянул на хронометр.
– У нас осталось меньше часа, чтобы придумать подходящий способ, и еще часа три на то, чтобы выполнить нужную работу. Чем быстрее - тем лучше! Если промедлим с делом, нас накажут болью.
– Казалось, перспектива эта доставляла ему своеобразное удовольствие. Твои предложения?
Мэлори было открыл рот, но, передумав, промолчал.
– Конечно, не может быть и речи об установке твоих военных дублеров. Думаю, все они своего рода лидеры и вряд ли позволят гнать себя, как пушечное мясо. Однако у тебя наверняка есть и другие? Скажем, трусоватые штатские?
Прежде чем ответить, историк тщательно обдумал каждое слово.
– Получается, что есть. Я могу подобрать несколько моделей из моей личной коллекции. Пошли.
Вновь очутившись в своей холостяцкой каюте, Мэлори был искренне удивлен, что там ровным счетом ничего не изменилось. Скрипка висела на стене, книги и музыкальные записи покоились на полках, а кучка кожаных футляров - посреди стола. Это были дублеры, которых Мэлори изучал с особенным увлечением.
Взяв в руки лежащий отдельно футляр, он сказал:
– Вот этот, к примеру, Скрипач... вроде меня. Боюсь, имя его тебе ничего не скажет.
– Никогда не был силен в истории музыки. Продолжай.
– Скрипач жил на Земле в двадцатом веке и, насколько я могу судить, был истово верующим. Если у тебя есть сомнения, можно его активизировать и выяснить, что он думает о войне.
– А вот это непременно.
Мэлори указал нужное гнездо в консоли, и Зеленый Лист самолично подключил вынутого из футляра двойника к компьютеру.
– Как с ним общаться?
– Просто задавай вопросы.
Тот резко рявкнул, уставившись на компьютер:
–
Имя?– Альберт Болл, - голос из динамика был вполне человеческим, не то что у берсерка.
– Ты будешь участвовать в сражении, Альберт. Что скажешь?
– Война - самая омерзительная штука на свете.
– Сыграешь что-нибудь?
– С удовольствием.
Но музыки не последовало, и Мэлори торопливо пояснил:
– Если хочешь послушать, я могу подсоединить...
– Оставь, не стоит.
Зеленый Лист отключил Альберта Болла и принялся перебирать футляры (их было штук пятнадцать), морщась при виде незнакомых имен.
– А эти кто такие?
– Современники Болла. И заодно товарищи по профессии, - историк, чувствуя себя на грани обморока, опустился на стул.
– Вон та модель - Эдвард Мэннок... Он никогда не служил в регулярной армии, поскольку был слеп на один глаз. Мэлори указал на очередной.
– А вот этого, правда, взяли в кавалерию, однако парень постоянно падал с лошади и был переведен на нестроевую службу. Через три месяца, если не ошибаюсь... Вот еще - юноша и, к сожалению, туберкулезник. Он умер на двадцать третьем стандартном году жизни.
Зеленый Лист оставил в покое футляры и смерил его холодным взглядом с головы до ног. Мышцы брюшного пресса Мэлори конвульсивно сжались в ожидании нового удара, которого он, скорее всего, не вынесет.
– Достаточно, - пожав плечами, заключил Зеленый Лист и еще раз сверился с часами. Затем снова взглянул на "компаньона" и вдруг улыбнулся, что странно его преобразило: на миг он показался Мэлори редкостным симпатягой - этакий простецкий парень, свой в доску.
– Что ж, прекрасно! Полагаю, музыканты действительно много не навоюют. Если берсерки дадут добро, мы их быстренько установим и отправим в полет. А нам с тобой светит премия, Иэн Мэлори, - милая улыбка стала еще шире, - каждому по лишнему стандартному году жизни. Конечно, если все сработает так, как надо.
Берсерк вернулся через несколько минут. Зеленый Лист, подобострастно поклонившись, быстро объяснил суть плана. Маячивший в сторонке перепуганный Мэлори не сразу понял, что и сам склонился в почтительном поклоне.
– Начинай, - дала дозволение машина.
– И торопись. Приближается атомный шторм. Транспорт с дурножизнью может скрыться.
Берсерк тут же удалился, и Мэлори заключил, что его роботизированный корабль, по-видимому, тоже нуждается в ремонте.
Вдвоем они управились быстро. Собственно говоря, работа была несложной: открыть кабину истребителя, расчехлить двойника и, опустив в адаптер, соединить стандартные разъемы; закрыть кабину и защелкнуть замки. Поскольку берсерки торопились, люди свели процедуру проверки до минимума, задавая каждой активированной модели какой-то незначительный вопрос и выслушивая ответ. Двойники отделывались в основном банальными репликами касательно несуществующей погоды или другими забавными ремарками, бывшими когда-то, как знал Мэлори, частью социального этикета.
Казалось, все шло как по маслу, однако под конец Зеленый Лист вдруг засомневался.
– Надеюсь, эти неженки не свихнутся, когда поймут, во что вляпались! Скажи, они вообще-то способны разобраться в ситуации? Хозяева, конечно, не рассчитывают, что модели будут действовать умело, но кататония наверняка не входит в планы берсерков.
В этот момент Мэлори, близкий к полному изнеможению, сидел верхом на "восьмерке"; упорно дергая тугую защелку кабины, он едва не свалился с крутого бока истребителя, когда та наконец подалась.