Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И это влияние продолжает шириться. Вы можете услышать киберпанковские обертоны в творчестве, например, Джона Кессела. А последний рассказ Кима Стенли Робинсона в «Азимове» — это вообще пародия на киберпанк, но, правда, на мой взгляд, не очень удачная.

Однако есть и другие писатели. Есть такие новые авторы, испытавшие на себе влияние киберпанка, как Уэйн Уайтмен и, особенно, Пол Ди Филиппо.

Его рассказ «Ваятель» 2 — это очень крепко сбитый, очень интеллигентный, очень хорошо написанный киберпанк. Это серьезная работа. Ди Филиппо — весьма амбициозный автор, впрочем, как и все другие писатели-киберпанки.

— Джон Кессел написал мне недавно письмо, где сказал, что он действительно хочет попробовать написать киберпанковский рассказ.

— Очень

многие писатели, которых называют «гуманистами», экспериментируют сейчас с этим направлением, а многие из писателей-киберпанков экспериментируют с тем, что может быть названо «современной фантастикой 80-х». Однако это совсем не одно и то же. Киберпанк вплотную подошел к своему финалу, за которым его ждут лишь пародирование и посредственные коммерческие перепевы. Любой успех в популярном жанре приводит сначала к копиям, затем копиям с этих копий — и так до тех пор, пока весь пар не уйдет в свисток. Это как в популярной музыке. Сначала появляется парень вроде Бой Джорджа, который заплетает волосы в косичку и делает себе макияж, ну а затем, каких-то четыре месяца спустя, вы видите на сцене уже целые толпы идиотов. Любая находка будет немедленно ими растиражирована и опошлена.

Вы же видите, что происходит. Вы видите, как киберпанк постепенно превращается в стандартное коммерческие чтиво, причем многие люди всерьез полагают, что это чтиво и есть киберпанк. Истинные писатели-киберпанки создают интеллектуальную прозу. А в случае с Гибсоном, эта проза имеет еще и серьезные литературные достоинства.

Гибсон — очень яркая личность. Он не какой-то там поп-писатель, не литературный поденщик и не ремесленник. Этот парень — весьма одаренный художник, в любой толпе он всегда будет наособицу. А в НФ он играет роль этакого enfant terrible. Я не могу припомнить никого другого в нашем жанре, кто продемонстрировал бы столь стремительный взлет к самым вершинам.

— Как мне кажется, разница между вами и Гибсоном заключается в том, что вы интересуетесь историей и пишете то, что можно охарактеризовать как НФ-эпос, а Гибсон — писатель, скорее, лирического плана…

— Да, однако то, что он делает сейчас, тоже можно назвать эпосом, а я, с другой стороны, пробую себя как лирик. Мы очень сильно влияем друг на друга, мы постоянно обмениваемся идеями. Мы даже подумываем о том, чтобы написать в соавторстве что-нибудь масштабное. Может быть, мы напишем вместе роман. Есть у нас одна любопытная идея. Посмотрим.

Если бы я не стал писателем, то, думаю, я бы всерьез занялся компьютерами. Это не пустое заявление, я действительно имею к этому склонность. Компьютеры — игрушка века. Они интригуют и завораживают меня. Если вы не интересуетесь тем, что могут делать компьютеры и что они из себя представляют, значит, вы просто отстали от времени. Если бы мне не приходилось столько писать, я бы все время тратил на то, чтобы ковыряться в своем компьютере. Это постоянный соблазн…

Вел беседу Такаюки ТАЦУМИ Перевел с английского Андрей ЧЕРТКОВ

Хотел пройти я к лесу —

Закрыл мне путь Шлагбаум.

Спросил меня он грозно:

— Идете вы кудаум?

Я очень испугался

И, гляди на Шлагбаум,

Ему ответил тихо:

— Иду я по грибаум.

Со мной мои корзинка.

Не верите? — глядите.

Шлагбаум приподнялся:

— Тогдаум проходите

И больше не ходите

Так близко к поездаум!

Сказал я:

Обещаю.

Не буду никогдаум!

Алексей Дмитриев

Кирилл Королев

КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ

*********************************************************************************************

С 4 по 8 мая в Разливе под Санкт-Петербургом проходил очередной, шестой по счету фантастический конвент — «Интерпресскон-96». На сей раз присуждались только две премии — «Бронзовая улитка» (премия Бориса Стругацкого) и собственно «Интерпресскон». Вручение премии «Странник» из финансовых соображений было решено перенести на осень. Кстати, забавная деталь. Когда «Странник» объединили с «Интерпрессконом», многие выражали свое недовольство: мол, с какой стати и чего ради? А в этом году недовольство вызвала уже отмена «Странника» — точнее, перенос на другие сроки.

Лауреатами премии «Бронзовая улитка» стали:

— крупная форма — Эдуард Геворкян «Времена негодяев»,

— средняя форма — Евгений Лукин «Там, за Ахероном»;

— малая форма — Павел Кузьменко «Бейрутский салат»;

— критика, публицистика, литературоведение — Сергей Переслегин «Око тайфуна».

Премии «Итерпресскон», присуждавшейся по тем же четырем номинациям, удостоены:

— крупная форма — С. Витицкий «Поиск Предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики»;

— средняя форма — Евгений Лукин «Там, за Ахероном»;

— малая форма — Сергей Лукьяненко «Слуга»;

— критика, публицистика, литературоведение — Сергей Переслегин «Око тайфуна».

Пожалуй, можно сказать, что большинство лауреатов угадывалось заранее. Витицкий, Геворкян, Лукин и Переслегин были безусловными фаворитами, некоторые сомнения возникали разве что по номинации «Малая форма». На церемонии вручения Борис Стругацкий признался, что решение о том, кому присудить «Бронзовую улитку» за лучшее произведение малой формы, принял буквально за час до начала официальной части.

«Если» от души поздравляет лауреатов, многие из которых публиковались на страницах журнала. Кстати, в следующем номере наши читатели смогут познакомиться со статьей Э. Геворкяна, посвященной отечественной фантастике, а в скором времени прочтут новые рассказы Е. Лукина и С. Лукьяненко.

Не обошлось, естественно, и без ложки дегтя (естественно — потому, что на подобного рода мероприятиях всегда что-нибудь да случается). Еще во время отчетного доклада председателя номинационной комиссии В. Казакова был задан вопрос: почему в номинационные списки не включили «Энциклопедию фантастики» под редакцией Вл. Гакова. Суть претензий сводилась к следующему: члены комиссии могут относиться к «Энциклопедии» по-разному, но они были не вправе игнорировать книгу, которая стала событием на отечественном рынке. В конце концов номинационная комиссия все же приняла претензии в свой адрес и признала ошибку. Будем надеяться, на следующем «Интерпрессконе» история не повторится, и в списки номинантов будет включен справочник «Библиография фантастики» (книга на уровне «Энциклопедии» — как в хорошем, так и в плохом смысле).

Кроме того, в рамках «Итерпресскона» состоялась традиционная пресс-конференция издателей, на которой присутствовали московские «Армада», «АСТ», «Локид», «ТП» и «ЭКСМО», харьковский «Фолио» и киевский «Кранг». Многие с интересом ожидали появления представителя издательства «Аргус» (Москва), однако он так и не появился — очевидно, предпочел не искушать судьбу, поскольку претензий к «Аргусу» со стороны коллег и писателей не перечесть. Издательство в свое время заключило множество договоров с отечественными авторами, а ныне ведет себя как собака на сене — не выпускает книг само и отказывается передавать права на публикацию другим. Весьма странная позиция — особенно с учетом того, что многие готовы перекупить эти права. Как заметил директор петербургской «Terra Fantastica» Н. Ютанов: впервые за многие годы не авторы «бегают» за издателями, а наоборот, издатели прямо-таки расхватывают авторов, всячески стараются опередить друг друга и собрать как можно более внушительный портфель. В подобной ситуации поведение «Аргуса» представляется, мягко выражаясь, загадочным.

Поделиться с друзьями: