«Если», 1996 № 09
Шрифт:
Эвери чувствовал, что отсутствующее выражение на лице Лу скрывает сомнения.
Эвери попытался зайти с другой стороны.
— У нас есть объективное свидетельство.
Он рассказал ей о космическом корабле, который десять недель назад навел такой ужас на всех директоров. После нападения на Анклав Лос-Анджелеса стало очевидно, что космический корабль прибыл из прошлого. На самом деле это вполне мог быть разведывательный корабль ВВС, который Джексон Эвери накрыл пузырем в те критические часы, когда сумел захватить власть над миром. Техники Ливермора потратили немало времени на исследование обломков и сделали один вывод: в корабле был третий член экипажа. Один погиб, когда взорвался пузырь,
— А какая может быть им польза от этого члена экипажа? Все его сведения устарели на пятьдесят лет.
Что мог ответить Эвери? И здесь явно не обошлось без Хелера; коварный, необъяснимый, но жестко и упорно следующий к намеченной цели, суть которой они смогут понять, когда будет уже слишком поздно. Однако он был не в состоянии убедить даже Лу. Он мог только отдавать приказы. Остается молиться Богу, чтобы этого оказалось достаточно. Эвери снова откинулся на спинку стула и попытался напустить на себя неприступный вид, к которому все так привыкли.
— Простите меня за то, что прочитал вам лекцию, мисс Лу. На самом деле, это забота политиков. Достаточно сказать, что Пол Хелер остается главной нашей целью. Пожалуйста, продолжайте.
— Да, сэр, — Делла снова заговорила официально. — Я уверена, вам известно, что наши техники разобрали генератор Хелера. Теперь мы понимаем, как он работает. По крайней мере, ученые выдвинули несколько теорий, которые объясняют то, что раньше они считали невозможным.
— Наверное, Эвери только показалось, что голос Деллы прозвучал немного насмешливо. — Однако мы не в состоянии воспроизвести их компьютерную программу. Если вы хотите, чтобы источник энергии был портативным, вам нужен очень сложный и быстрый процессор, который наведет пузырь на цель. Эта задача пока нам не по силам. Но техники сообразили, как можно откалибровать наши генераторы. Мы способны производить пузыри с продолжительностью жизни от десяти до двухсот лет. Они считают, что дальнейшие улучшения невозможны, поскольку существуют теоретические пределы.
Эвери кивнул, он внимательно следил за этими экспериментами.
— Все это имеет серьезное политическое значение, сэр.
— Объясните, что вы имеете в виду.
— Мы можем вывернуть наизнанку то, что Жестянщики сделали с нами в Лос-Анджелесе. Чтобы защитить своих друзей, они накрыли пузырем Торговую Башню. Они прекрасно знают, сколько времени продержится пузырь, а мы нет. Все было придумано очень умно: мы выглядели бы полными идиотами, если бы выставили где-нибудь гарнизон солдат с приказом ждать «возвращения» наших пленников. Но ведь эта ситуация имеет и оборотную сторону: теперь всем известно, что заключение в пузырь не грозит жизни. Это же отличный способ вывести из обращения всех тех, кого мы подозреваем в подрывной деятельности. Кое-кто из высшей аристократии Астлана был замешан в той спасательной операции. В прошлом мы не могли позволить себе мстить отдельным личностям. Зато сейчас…
Эвери кивнул, скрывая свое восхищение.
— Я согласен. Мисс Лу, я хочу, чтобы вы продолжали докладывать о результатах своей деятельности непосредственно мне. Я проинформирую Северо-Американский отдел, что вы получили право на временное руководство операциями в Калифорнии и Астлане, а если все пройдет хорошо, мы продлим ваши полномочия. Кроме того, вы должны поставить меня в известность, если кто-нибудь из «стариков» не захочет сотрудничать с вами. Сейчас не подходящее время для зависти.
Эвери колебался, не зная, закончить ли
встречу с Лу, или ввести ее в круг избранных. Наконец он набрал на клавиатуре команду и протянул плоский дисплей Лу. Кроме него самого и, возможно, Тиуланга, Делла была единственным человеком, обладающим необходимыми качествами для проведения операции «Возрождение».— Здесь выводы. Детали узнаете позже. Мне нужен ваш совет по поводу того, как разделить эту операцию на не связанные между собой отдельные проекты, которые мы могли бы проводить с меньшей степенью секретности.
Лу взяла дисплей и увидела значок, которым было принято обозначать Специальные Материалы. Не более десяти ныне живущих людей видели эти материалы собственными глазами; только немногие и самые надежные агенты знали о существовании такой классификации — и то лишь в качестве теоретической возможности. Специальные Материалы никогда не записывались на бумаге и никуда не передавались; передача такой информации производилась при помощи специального кода, который самоуничтожался после прочтения.
Лу пробежала глазами выводы по операции «Возрождение». Согласно кивнула, прочитав описание Цитадели 001 и генератора пузырей, который необходимо было там установить. Потом перевернула страницу, и глаза у нее широко раскрылись, потому что она дошла до обсуждения вопроса, давшего операции ее название — Возрождение. Дочитав страницу до конца, Делла Лу побледнела и молча вернула Эвери дисплей.
— Страшная возможность, не так ли, мисс Лу?
— Да, сэр.
Эвери поднялся и обошел свой стол, чтобы проводить Деллу до двери.
— Вы даже представить себе не можете, как вы мне помогли, мисс Лу, — сказал он.
Глава 31
Эллисон находилась в новом мире уже более десяти недель. Они так и сидели в этом доме в горах, заговорщики, мечтающие об уничтожении мировой диктатуры, в распоряжении которой находились войска, самолеты и ядерные боеголовки.
Мирная Власть начала непрерывное телевещание. Впрочем, мало кто смотрел бесконечные сводки новостей, наполненные рассказами о чудовищных преступлениях Жестянщиков и самоотверженных подвигах «вашей Мирной Власти», которая всегда будет стоять на страже мира и порядка, предпринимая для этого все необходимые меры.
Пол называл эти «меры» Серебряным Погромом. Каждый день передавались фотографии осужденных Жестянщиков и их сообщников, которые оказывались заключенными в пузыри на ферме в Чико. Через десять лет, заявляли дикторы, пузыри лопнут, и дела заключенных будут пересмотрены. Пока же все их имущество также будет находиться в стасисе. Никогда в истории, убеждали своих слушателей хорошенькие дикторши, с преступниками не обращались столь милосердно.
Как странно: Эллисон присутствовала при зарождении нынешнего порядка пятьдесят лет назад и была жива теперь — пятьдесят лет спустя. Ведь начало всесильной Мирной Власти, управляющей всей Землей, положила компания, на которую в Ливерморе работал Пол. Как развернулись бы события, если бы она, Ангус и Фред отправились в свой полет на несколько дней раньше и успели вернуться, доставив правительству США необходимые свидетельства?
Вот теперь добраться бы до этого ливерморского генератора. Эллисон и Пол одновременно посмотрели на Вили. Парень был озабочен.
— Есть проблема, — смущенно заметил Вили. — Я постоянно думаю об их генераторе. Когда-нибудь мы должны будем уничтожить его — и тот, что в Биджинге, тоже. Но, Пол, я не могу найти его. Я хочу сказать, что Мирная Власть не раз делала передачи о своем генераторе в Ливерморе, но все они самая настоящая фальшивка. Он тщательно припрятан. Они никогда не упоминают о месте его расположения даже в самых секретных шифрограммах.