Если осмелишься
Шрифт:
– Я предпочел бы риск страданиям моих людей. – Он снова протянул сестре руку. – Пойдем, пока он не потребовал за тебя выкуп.
Аннелия думала, что Корт возмутится, но он лишь печально смотрел на нее.
– Поторопись, Аннелия. – Алекс заговорил по-каталански. – Вещи оставь.
Маккаррик поклялся доставить ее к брату, и сдержал слово. Но он никогда не заводил разговора об их совместном будущем, не предлагал Аннелии стать его женой. Лишь повторял: «Ты принадлежишь мне». Видимо, имея в виду «принадлежишь на время». Корт всегда предпочитал полуправду
Аннелия подошла к нему.
– Вы обещали доставить меня к брату.
– Я выполнил свое обещание.
– Вы больше ничего не хотите мне сказать? Корт молчал.
– Тогда благодарю вас. И очень ценю вашу помощь. – Едва сдерживая слезы, Аннелия протянула ему руку.
Корт не шевельнулся, и ее рука повисла в воздухе. Маккаррик едва сдерживался, чтобы не привлечь ее к себе и не послать всех к черту. Его братья стояли рядом с ним. Судя по выражению их лиц, еще более жестокие и непоколебимые, чем Корт. Аннелия с трудом сдержала слезы.
– Что ж, я готова. – Молодая женщина повернулась к брату.
Глава 32
Анна уходит от него. Эта мысль каленым железом сверлила мозг.
Он причинил ей зло, потом старался загладить свою вину. Он должен позволить ей уйти, пока окончательно не погубил ее. В следующий раз, возможно, он не сумеет ее защитить. «Мучения и смерть», вспомнил он слова из Книги судеб. Ее обложка сверкнула у него перед глазами.
Аннелия взглянула на него через плечо, словно стараясь запечатлеть в памяти его образ. Он из последних сил сдерживался, чтобы не остановить ее.
Стоя за его спиной, Хью проговорил:
– Ты должен сделать это для ее же блага. Дай ей возможность вернуться к своей семье.
Алекс взял ее за руку и повел к двери. Корт еще больше разозлился. Это он должен защищать Аннелию. Она принадлежит ему.
Итан положил руку на плечо брата. Это не был жест утешения, а скорее предостережения, даже угрозы. И оба брата это хорошо понимали. Корт пришел в бешенство. Итан тоже. Хью растерялся.
– Я должен убедиться, что она в безопасности, – сквозь зубы процедил Корт.
– Эта женщина не для тебя. Даже если бы не было проклятия, – пробурчал Итан.
– Ты просто погубишь ее, Корт, – мягко произнес Хью, – так же, как мы погубили отца.
– Подождите! – услышала она голос Корта и остановилась как вкопанная.
Итан тихо выругался.
– Кортленд!.. – возмущенно произнес он. Алекс повернулся к сестре.
– Каким образом вы намерены обеспечить ее безопасность? – обратился Корт к Алексу.
– Я сама смогу себя защитить, – заявила Аннелия. Маккаррик кивнул в сторону стоявшей у входа в дом кареты:
– У вас нет сопровождающих. И оружия тоже. Я уверен.
– Доказать вам, что оно у меня есть?
– За ней охотятся рехасадос.
– Я знаю, – тихо произнес Алекс. В разговор вмешалась Оливия.
– И за нами тоже, – сказала она.
Алекс сердито на нее посмотрел. Тут Оливия переключила внимание на стоявшие вблизи нее красивые вазы, и Аннелия
подумала, что одна из них в самое ближайшее время окажется у них в карете.– Они уже трижды на нее нападали, – продолжал Корт.
– Не может быть! – воскликнул Алекс.
Корт бросился к Алексу и схватил его за запястье.
– Не трогайте ее руку! – буквально прорычал Корт.
– А что случилось? – Алекс бросил на Корта испепеляющий взгляд.
– Они ранили ее, – Маккаррик отпустил руку Алекса, – и не успокоятся, пока не достигнут цели.
– Вы допустили, чтобы они стреляли в нее? – возмутился Алекс, и голос его звучал так воинственно, что Аннелия удивилась.
И она не понимала, какие чувства владели Кортом. Видно было, что он готов ввязаться в новую драку. Ей следовало разрядить обстановку.
– Алекс, – попыталась она объяснить, – я убежала от Маккаррика к ним. Как ненормальная кричала, просила о помощи.
Алекс не сводил глаз с Корта.
– Вы позволили ей убежать? Аннелия встала между ними.
– Я стукнула его. А он все равно бежал за мной и, догнав, заставил спрятаться за камень. Так он в первый раз спас мне жизнь. – Она посмотрела на брата, пытаясь понять, успокоила ли его. – Двое рехасадос напали на нас, когда мы направлялись на север. Он убил одного.
– Одного? – переспросила Оливия.
– Со вторым я сама расправилась, – ответила Аннелия, – у меня под юбкой был спрятан камень, которым я хотела запустить в Маккаррика. – Алекс ошеломленно смотрел на сестру. А она продолжала рассказывать: – Однажды это мне помогло.
Корт бросил на братьев мрачный взгляд.
– Она сказала, что поранила ноги. А когда я наклонился посмотреть, достала из-под юбки камень. Она хитрая.
Алекс взял сестру за локоть.
– Расскажешь мне об этом позже.
– Вы не заберете ее отсюда, – мрачным голосом проговорил Корт.
– Вы думаете, что можете мне приказывать? Вы – наглый, неотесанный шотландец.
Оба опять были готовы к драке.
Аннелия покраснела, услышав обидные слова Алекса, не зная, как Хью и Итан будут реагировать на них. Она уже успела узнать, что угрожающее выражение лица сохранялось у Итана в любой ситуации. Хью небрежно пожал плечами.
– Нас и хуже обзывали, – сказал он.
Корт схватил Алекса, перекинул его через стол, и тот оказался на полу. Поднявшись с большим трудом, Алекс обхватил Маккаррика руками и потащил в соседнюю комнату.
– Вы мне не поможете? – спросила Аннелия Хью. Обратиться к Итану она не решилась.
Хью попытался их разнять.
– Ты ведешь себя по-идиотски, Корт. Все это слишком серьезно.
Когда Хью удалось их разнять, Итан с презрением проговорил:
– У вас есть общий враг. Избавьтесь от него, а потом, если захотите, убивайте друг друга. – С этими словами он ушел.
– Итан прав, – согласился Корт, – вы хотите убить меня, и это, может быть, справедливо, а я, безусловно, получу удовольствие, сражаясь с вами. Но в настоящий момент у меня есть цель поважнее.