Эта роль мне не подходит!
Шрифт:
Я обернулась и удивленно заметила Аланда, который парил над землей в огромном пузыре, с яростью пытаясь вырваться оттуда.
— Я ведь говорила вам, чтобы вы не спасали меня! Что… вы наделали?!
Я внезапно почувствовала слезы на щеках. Этот кошмар так и не закончился. Что теперь будет с папой?!
Дрейк как-то мрачно посмотрел на меня и обернулся к Нате.
— Ваше Высочество, что до чувств, вы дороги мне исключительно, как друг.
Дрейк щелкнул пальцами, и я вдруг почувствовала, как мои ноги оторвались от земли, а затем маг взял меня за руку.
—
Дрейк снова щелкнул пальцами, и мы оказались в другой части сада.
***
Тем временем Мимесис корила себя за «неосмотрительность» и «беспечность».
— Мне нужно было быть внимательнее!
Мимесис даже подумать не могла, что в ком-то мог быть настолько высокий уровень упрямства, что он так легко сумеет изменить сюжет, всё еще не помня себя настоящего.
— Ох, уж этот упрямец! И как теперь быть?! Если бы я знала, что в нем столько упрямства, ни за что бы его не забрала в книгу!
Заламывая руки, Мимесис попыталась успокоиться. Нужно было обдумать всё получше.
Теперь в книге стало больше страниц.
В чем-то это было хорошо, плесень никуда не ушла, как должна была, появилось время попытаться всё исправить.
— Но… я теперь не смогу контролировать историю и заглядывать наперед. Эта книга будет сама писаться.
Мимесис попыталась перелистнуть страницу, но, как она и подозревала, эта попытка оказалась тщетной.
Она проверила способность к откатам. К ее облегчению, та была всё еще на месте, пусть и ощущалась несколько иначе. Будто сбоила?
***
Наконец-то Дрейк магией опустил меня на землю.
Раньше бы такой его серьезный взгляд, заставил меня нервничать, но сейчас было уже всё равно.
— Зачем вы пытались поджечь дворец? Это не похоже на нынешнюю вас…
— Да какая разница?! Это всё неважно! Из-за вас эта дурацкая книга не закончилась!
«Отказано! Данный поворот не подходит сюжету «Бронзовой шкатулки и Принцессы Викторианны». Был совершен откат назад»
Рассеянно заметила я в воздухе, дергающиеся, как при помехах на телевизоре, золотистые буквы.
— Это не похоже на нынешнюю вас…
Снова сказал тоже самое Дрейк.
— Какое это все теперь имеет значение?
Внезапно зарыдала я. Эта книга так и не закончилась! Что, если я теперь больше никогда не увижу папу?
— Ваше Высочество, прекратите истерику.
Внезапно с холодом сказал Дрейк, что чуть удивило меня и заставило замереть.
— Сейчас нужно сформулировать достаточно хорошую причину, по которой вы подожгли дворец. Желаете в тюрьму попасть?! Или вообще на казнь?! Такое не сойдет вам с рук.
Не сойдет с рук? Я усмехнулась.
— И что? Какая разница, что теперь со мной произойдет? Император… мертв. Без него всё это… Быть снова одной… Не могу.
Я почувствовала, как в глазах снова защипало.
— Так вы сделали это из-за такой ерунды?
Задумчиво посмотрел на меня Дрейк.
Его слова
меня разозлили. Ерунды?! Я хотела было уйти, как маг схватил меня за запястье, и мы оказались в каком-то затхлом подвале.— Где мы?!
Спросила я, вырывая руку.
— Думаю, вам нужно кое-что увидеть, Ваше Высочество. Я давал клятву не рассказывать об этом, но вот показать…
Он направился куда-то вперед по коридорам. Я решила всё же идти за ним, но продолжала злится.
Зачем он изменил книгу?!
И как ему это удалось?
А что, если… это из-за меня? Если бы я не попросила его защищать меня, то ничего этого бы не было.
Я… всё испортила?
Дрейк снова осторожно взял меня за запястье, и мы внезапно прошли сквозь стену.
После темных коридоров свет там казался ослепительным. Я некоторое время болезненно щурилась, но когда смогла всё рассмотреть…
— П-папа?
Я удивленно заметила нескольких людей стоящих вокруг старого прямоугольного стола. Лорд Уилсон, Годвин и… папа?
— Папочка… ты жив…
— Дрейк, как ты мог?
Возмущенно воскликнул Годвин.
— Мы ненадолго.
Невозмутимо ответил парень.
Папа растерянно взглянул на меня и затем неуверенно пошел в мою сторону.
— Прости, Вира. Если честно я… сам не понимаю, почему тебе ничего не рассказал.
Внезапно силуэт папы стал рябить, как на старом телевизоре, и он снова оказался возле стола.
«Отказано! Данный поворот не подходит сюжету «Мстительного Бога и принцессы Викторианны». Был совершен откат назад»
Появились перед моими глазами слова из фиолетовых букв.
В этот раз папа посмотрел на меня хмуро.
— Прости, мне пришлось так сделать. Было опасно говорить о нашем плане кому-то еще. Дрейк, отведи Виру обратно, если за ней следят выжившие люди из семьи Эпиллэйт, они могут начать подозревать что-то.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
***
— Откуда взялся такой поворот в этой книге?!
Удивленно воскликнула Мимесис, лихорадочно листая написанные до этого страницы.
— На него ведь даже намеков не было.
Тут девушка заметила полупрозрачные сиреневые слова, поверх которых были фиолетовые слова из исходного сюжета книга, и поверх них уже золотистыми чернилами были исправления, сделанные самой Мимесис. Светло-сиреневые, практически выгоревшие слова были написаны незнакомым ей почерком.
— Эта книга уже переписывалась? Но зачем?..
Мимесис удивленно раскрыла глаза.
— Автор книги не Герцог. Он тоже пытался ее исправить. Точно. Видимо, в книге было в разы больше плесени, у него не хватило сил, и поэтому здесь был такой оборванный конец. Он не успел.
Мимесис попыталась было вчитаться в светло-сиреневые строки, но ничего не выходило.
— Книга продолжилась, потому что ее не завершили. Теперь она будет идти по изначальному сюжету? Или нет?.. Орхидэюс!
— Да, Герцог Сказитель?
— Пока меня не было, кто приходил к Герцогу?
— Никого не было. Но… он несколько раз уезжал в соседний город, не говорил зачем.