Этан с Афона
Шрифт:
Этан попытался просунуть пальцы в мелкие ячейки сетки и уцепиться за мостик, но не смог. На мгновение ему пришла в голову безумная мысль — попробовать подкупить своего пока-еще-не-убийцу при помощи денежной карточки со всей суммой бетанских долларов. Его похитители заботливо положили карточку и все остальные вещи обратно к нему в карманы, прежде чем Этана потащили прочь, делая вид, что это парочка любовников ищет укромное местечко, чтобы слиться в объятиях. Или двое друзей — трезвый пытается отвести пьяного приятеля обратно в гостиницу, чтобы тот спьяну не затерялся в лабиринте станции. От Этана разило парами алкоголя, и его несвязные бормотания о помощи только забавляли прохожих, попадавшихся в густонаселённых коридорах. Сейчас, кажется,
Его встряхнуло приливом патриотизма и тошноты. Нет. Он умрёт с нетронутым кошельком. Кроме того, Окита выглядел на редкость неподкупным. Этан решил, что тот не согласился бы отложить расправу даже ради небольшого изнасилования. По крайней мере, деньги найдут на его искорёженном теле и вернут на Афон…
Афон. Этан не хочет умирать, не имеет права умереть. Обрывки подслушанных им во время допроса ужасных разговоров вгрызлись в его сознание, как свирепые псы. Разбомбить Репроцентры? Он представил себе разбивающиеся репликаторные банки с беспомощными младенцами, взмывающие к небу языки пламени, от которых закипают их нежнейшие водяные оболочки — он вздрогнул, затрясся и застонал, но полупарализованные мышцы не подчинились усилию воли. Чудовищные, нечеловеческие планы — и так спокойно обсуждаются, так небрежно упоминаются… Они здесь все сумасшедшие…
Мускулистый засопел, потянулся, почесался, вздохнул и в третий раз посмотрел на свой хронометр.
— Ну ладно, — сказал он наконец. — Уже, наверное, твоя биохимия перемешалась как надо. Будешь учиться летать, детка.
Он схватил Этана за шкирку и за сиденье брюк, вздёрнул его вверх и прислонил к перилам.
— За что вы со мной так поступаете? — пискнул Этан в последней, отчаянной попытке объясниться.
— У меня приказ, — буркнул мускулистый, будто ставя точку в разговоре. Этан уставился в его скучные, невыразительные глазки и понял, что уже убит — за то, что был невиновен.
Окита схватил его за волосы и заломил голову назад через перила, обхватив ладонью трахею. Смутно видный потолок причала и скрещения балок высоко над головой поплыли у Этана в глазах. Холодный металлический поручень врезался ему в шею.
Окита рассматривал его позицию, наклонив голову набок и прищурившись.
— Отлично. — Он припёр коленями прогнутое назад тело Этана к перилам и занёс сжатые кулаки для мощного удара.
Подвесной мостик задрожал и задребезжал. Пыхтящая фигура, поднимающая парализатор двумя руками, не остановилась для предупреждающего окрика, а просто выстрелила. Она будто свалилась с неба. Этана задело краем парализаторного поля, но ему и без того было так больно и неудобно, что он почти не обратил внимания. Но Оките достался полный заряд, а инерция собственного удара потянула его через перила. Его ноги, набирая скорость, вскинулись вверх и нырнули вниз у лица Этана, как корма тонущего корабля.
— О чёрт, — вскричала коммандер Куинн и метнулась вперёд. Её парализатор загрохотал по настилу мостика, вылетел за край, просвистел в воздухе и превратился в дымящиеся осколки далеко внизу. Она схватила руками воздух, на долю секунды опоздав вцепиться в штанину Окиты. Капелька крови на месте сорванного ногтя подмигнула с её пальца. Окита, головой вниз, последовал за парализатором.
Этан бескостно сполз вниз и скрючился на настиле. Её ботинки — на уровне его глаз — поднялись на цыпочки, когда она заглядывала вниз через край мостика.
— Никогда себе этого не прощу, — заметила она, слизывая кровь с пальца. — Мне еще ни разу не приходилось убивать человека по случайности. Очень непрофессионально.
— Опять вы, — прохрипел Этан.
Она одарила его кошачьей ухмылкой.
— Да, какое совпадение, не правда ли.
Тело, распростёртое внизу, перестало дёргаться. Этан, побелев, смотрел на него.
— Я врач. Наверное, нам следует спуститься туда, и, э…
— Думаю, слишком поздно, — сказала коммандер Куинн. —
Но я не собираюсь переживать из-за этого урода. Даже не считая того, что он сейчас чуть было не сделал с Вами — он участвовал в убийстве одиннадцати человек на Единении Джексона пять месяцев назад, чтобы скрыть один секрет, который я пытаюсь раскрыть.Тут зашевелилась его увязшая в сиропе логика.
— Если это секрет, и людей убивают только за то, что они его знают — может быть, гораздо разумнее НЕ раскрывать его? — Он вцепился в обрывки своих мыслительных способностей. — Кто вы вообще такая? Почему вы меня преследуете?
— Строго говоря, я вас вообще не преследую. Я преследую гем-полковника Люйста Миллисора, очаровательного капитана Рау и их двух горилл… э… уже одну гориллу. Миллисор заинтересовался Вами, поэтому я тоже Вами заинтересовалась. К.Э.Д. — Куинн Энергично Действует. [1]
1
Q.E.D.
– quod erat demonstrandum — что и требовалось доказать (лат., прим. перев.)
— Почему? — устало простонал он.
Она вздохнула.
— Если бы я прибыла на Единение Джексона двумя днями раньше них, а не двумя днями позже, тогда я могла бы на это ответить. Насчёт всего остального — я действительно служу в Дендарийских Наёмных войсках в звании коммандера, и всё, что я вам рассказала — правда, только я не в отпуске. Я на задании. Можно сказать, что я — шпион напрокат. Адмирал Нейсмит разнообразит наш набор услуг.
Она присела на корточки рядом с ним, проверила его пульс, глаза, веки, рефлексы. — Вы похожи на подогретую смерть, доктор.
— Это всё из-за вас. Они нашли ваш маячок. Решили, что я на самом деле шпион. Допрашивали меня… — Он почувствовал, что его неудержимо трясёт.
Её губы на секунду сжались в мрачную линию.
— Я знаю. Прошу прощения. Вообще-то только что я спасла вам жизнь, если вы заметили. На какое-то время.
— На какое-то время?
Она кивком показала на пол внизу.
— Полковник Миллисор после этого будет питать к вам пылкие чувства.
— Я обращусь к властям…
— А… гм…надеюсь, что вы передумаете. Во-первых, я не думаю, что власти способны обеспечить вам надёжную защиту. Во-вторых, это разрушит мою легенду. До сих пор, я полагаю, Миллисор и не подозревал о моем существовании. Поскольку у меня здесь куча друзей и родственников, и мне бы хотелось, чтобы и дальше так было, учитывая, что из себя представляют Миллисор и Рау. Вы понимаете, что я имею в виду?
Он чувствовал, что должен ей возразить. Но он был слаб, ему было нехорошо — и к тому же он вспомнил, что они всё ещё высоко в воздухе. У него позеленело в глазах. Если она сейчас решит отправить его вслед за Окитой…
— Да, да… — пробормотал он. — А, э-э-э… что вы собираетесь со мной делать?
Она упёрла руки в боки и задумчиво сдвинула брови, глядя на него.
— Пока не знаю. Мне нужно разобраться, кто вы — туз или джокер. Думаю, что подержу вас в рукаве какое-то время, пока не станет ясно, как Вами лучше пойти.
После ощутимой паузы она добавила:
— Если не возражаете.
— Подсадная утка, — мрачно пробормотал он.
Она повела на него бровью.
— Возможно. Если у вас есть идея получше, выкладывайте.
Он покачал головой, отчего боль рикошетом заметалась внутри черепа и жёлтые колёса фейерверков заскакали перед глазами. По крайней мере, она, кажется, не на той же стороне, что его недавние похитители. Враг моего врага — мой союзник?…
Она рывком подняла его на ноги и втащила его руку себе на плечи, чтобы спуститься вниз по ступенькам и трапам на самый пол причала. Он впервые заметил, что она на несколько сантиметров ниже его. Однако у него не было никакого желания затеять с ней вольную борьбу, чтобы определить её слабые места.