Это мой путь ниндзя! Часть 2: Ветер перемен
Шрифт:
– Конечно. Идите за мной.
Я и Мацури пошли следом за Широй вдоль берега, омываемым океаном и обдуваемым морским бризом со всех сторон. В потоках ветра чувствовалась соль, словно ветер можно было попробовать. От этого в нем чувствовалась какая-то неприятная тяжесть. В небе парили чайки и что-то оглушительно кричали. Может даже переговаривались друг с другом.
Отель был небольшим, но очень приятным и уютным на вид. Зайдя туда, мне в нос тут же ударил легкий аромат ванили, а пожилая женщина у стойки приветливо вам улыбнулась.
– Здравствуйте! — я приветливо улыбнулась ей, — У вас найдется две
– Да, у нас есть две свободные просторные комнаты на втором этаже. А вы ниндзя из деревни Песка? — вдруг спросила она, глядя прямо на нас.
На мгновение я растерялась.
– Д-да. Вы по повязкам узнали? — я поправила протекторы на лбу.
– Ох, поверьте мне, я столько повидала в этой жизни, да такого, что вам еще и не снилось.
Я вздохнула. Чие, да и остальные такие же, которых я видела, говорили мне тоже самое. Мудрость и знания не могут определяться годами.
Бабушка вручила нам ключи и проводила до наших комнат, которые находились рядом друг с другом. Когда Мацури открыла дверь, обстановка меня ничем не удивила. Дизайн был простой, без пафоса, на одной из стен висела картина, изображающая волну. В углу стояли две кровати, я чуть поодаль находилось окно. На тумбочке стояла ваза с моими любимыми цветами- камелиями.
Через пару минут после осмотра нашей комнаты, в дверь постучал Шира, и мы расселись посередине комнаты на полу и приступили к обсуждению.
– Ты сказала, у тебя есть план, — произнес Шира, скрестив руки в замок.
– Что мы делаем дальше? — Мацури с интересом уставилась на меня.
Вдохнув поглубже, я собралась с мыслями и принялась излагать план.
– Пока никаких действий мы предпринимать не будем, так как нам практически ничего неизвестно о ситуации в городе.
– Подожди, но господин Гаара же…
– Да, я знаю. Он сказал, что люди пропадают в городе каждую ночь. Но мы не знаем, кто эти люди, чем занимались, какой у них возраст и так далее. Именно поэтому, для начала мы опросим местных об этом. Они точно должны знать хотя бы одного исчезнувшего. Как только мы получим все необходимые сведения, то отправимся на тот самый берег к кораблю и попытаемся выяснить, что же с ним приключилось, почему он оказался здесь и что вез.
– Предлагаю начать сейчас! — громко объявила Мацури, — Сейчас еще день.
– Я так и хотела сделать, — я поднялась на ноги и открыла окно, откуда был виден весь маленький торговый порт и рынок, — Вот только вам не показалось, что людей слишком мало в городе?
– Их же похитили, — очевидным тоном ответил мне Шира.
– Может быть и так. Но Гаара сказал, что это началось неделю назад, а в порту проживает немало жителей.
– Они работают? — предположила Мацури.
– Тоже вариант. И все-таки, обычно порт гораздо более загружен, тут и там снуют и кричат дети. А здесь слишком тихо и спокойно.
Я обернулась и посмотрела на своих сокомандников. Надо было видеть в этот момент перепуганное лицо Мацури.
– Ладно, неважно. Может, я просто драматизирую. Пошли, пока еще день.
///
Во всех портовых городах, в которых я побывала, всегда была целая толпа людей, на рынках просто очередь выстраивалась за всякими товарами из-за моря. Но здесь ничего такого даже и не чувствовалось. Город был тихим и каким-то странно напряженным.
В воздухе витала некая неловкость и подозрительность. По сравнению с тем, что было здесь два года назад, городок просто вымер.Разделившись, каждый из нас поодиночке отправился собирать информацию вокруг городка.
Я уже успела опросила около десяти людей, которые как-то, но все же обращали на меня внимание. Но безуспешно. Когда я начинала задавать вопросы, они либо отказывались отвечать на него, либо просто уходили со словами «я ничего не знаю об это». Что же держит людей в таком жутком страхе? Все здесь слишком необычно и довольно-таки странно. Видно, люди на улицах не особо разговорчивы.
Солнце постепенно начинало уходить за горизонт, бросая последние лучи света на раскаленную от тепла землю. Еще немного, и можно будет завязать с поисками сведений. Толку от этого просто никакого. Тут даже торговцев информацией нет.
Ноги сами привели меня в какой-то засаленный, полуразрушенный трактир, в котором так и несло пивом, мужским потом и сигаретами. Натянув на голову капюшон как можно выше, я зашла внутрь.
В помещении мгновенно стало душно и шумно. Обычно во всех книгах герои узнают нужную им информацию именно в таких местах. Что если мне повезет, и книги на самом деле не врут? Хорошо, что Баки, Канкуро, Темари и Гаара (тем более он) сейчас меня не видят. А то я бы мгновенно испортила бы себе репутацию.
Подсев за барную стойку рядом с пьяными в стельку уже давно мужчинами, я попросила себе саке. Так, чисто для вида.
– Вы не подскажите мне, где я могу здесь добыть подробную информацию? — решила спросить я, пока он наливал мне алкогольный напиток.
– Смотря, что вам нужно.
Что же делать? Если я скажу, он тоже наверняка уйдет от ответа, как и все.
– Мне нужна полная информация о корабле, который потерпел крушение недалеко от вашего порта.
Мужчина выронил бокалы, да так, что тот разбился вдребезги с грохотом. Его глаза выражали полный ужас и страх, словно он увидел привидение.
– Извините, ничем не могу помочь. Я не могу вам рассказать, это секретная информация.
Хорошо, что все здесь поголовно пьяные и либо ничего не соображают, либо спят. Вытащив сюрикен из набедренной сумки, я швырнула его так, что подрезал шевелюру хозяину заведения, оставив небольшое лысое пятно на его голове. Мужчина от неожиданности и страха подпрыгнул на месте.
– Кто… кто вы такой? — ответил он, трясясь от страха и дрожа всем телом.
Я откинула капюшон своего плаща.
– Шиноби деревни Песка, Акира Намикадзе. Я и мои сокомандники пришли сюда, чтобы разобраться с делами, творящимися в порту.
Затем я снова села на стул и подперла рукой подбородок, пытливо глядя на хозяина.
– Так где я смогу найти полную информацию о происходящих тут событиях?
Нервно сглотнув и выждав небольшую паузу, мужчина пришел в себя и принял свое обычное выражение лица. Видимо, успокоился. Затем наклонился ко мне и начал шептать мне на ухо.
– На окраине деревни, у самого леса живет человек, который не только все знает об этом корабле, но и также побывал там и выбрался живым оттуда. Его зовут Андо, но после возвращения все начали обходить его стороной. Он живет на опушке, его дом там единственный.