Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Это мой путь ниндзя! Часть 2: Ветер перемен
Шрифт:

====== Глава 23 или Совет Пяти Каге. Часть 1 ======

Я удивленно похлопала глазами и посмотрела на бесстрастного Канкуро, который сказал эти слова таким тоном, будто он там бывает каждый день.

– Что? Совет Пяти Каге? — я переспросила его для уточнения.

– Да, и он будет проходить на нейтральной территории, где идет снег и все время холодно. Так что одевайся тепло.

– И я тоже туда иду?

Парень закатил глаза, а затем усмехнулся.

– У меня такое ощущение, будто ты меня совершенно не слушала. Зачем мне мне было тебе это говорить, если

бы ты не шла на этот Совет.

В этот момент я почувствовала себя очень глупо.

– А ведь действительно. Ты прав, — я нервно усмехнулась, — А сколько времени займет дорога?

– До туда нам добираться около пяти дней, так что приготовься. Путь не близкий.

Я коротко кивнула и уставилась на землю, где мелкие песчинки перемещались по едва заметному дуновению ветра.

– Просто я очень волнуюсь. Все-таки я никогда не была на подобном собрании.

– Я тоже. Такое событие проходит очень редко, и только когда на то есть сильная причина, и она касается всех стран. Твоя информацию, которую ты принесла нам из деревни Дождя, может нам сильно пригодится.

Я улыбнулась.

– Вот только я не понимаю одного. Как ты осталась жива, а Легендарный Санин умудрился погибнуть, причем весьма трагической смертью?

Я ответ пожала плечами и глупо ухмыльнулась.

– Я не знаю. Может быть, мне просто повезло?

///

– Опаздываешь, Канкуро! — крикнула я, увидев приближающегося к нам парня, который бежал во весь опор.

– Сборка марионеток заняла много времени, — оправдался джонин и встал рядом с нами.

Я перевела взгляд на толпу. Все жители деревни стояли здесь, прощаясь с нами долгими взглядами.

– Господин Кадзекаге, будьте осторожны, — сказала Мацури.

– Канкуро, Акира, не подведите, — наказал нам один из советников по имени Гоуза.

– Да знаем мы! — я по-доброму улыбнулась, хотя на самом деле эти наставления мне уже порядком надоели. Такие ощущение, будто Гаара не сможет справится сам.

– Гааре вообще телохранители не нужны, — озвучил и перефразировал мои мысли Канкуро. Ну, хотя бы одна умная реплика за день, — Если что.

– Ладно, пора идти, — скомандовал Кадзекаге и развернулся, двигаясь в сторону выхода из деревни.

Я и Канкуро словно по команде развернулись следом и молча последовали за лидером. Как хорошо, что хотя бы сегодня я не буду командиром отряда. Это слишком большая ответственность для меня.

– Похоже Гаара будет самым молодым среди всех Пяти Каге, — неожиданно высказал свое мнение Канкуро.

А ведь он действительно прав! И почему мне это в голову не пришло?

– А это значит, — продолжил мысль джонин, — что нам придется хорошо постараться, чтобы остальные Каге восприняли его всерьез.

– Совет пяти Каге, — произнесла я задумчиво и посмотрела на небо, — Интересно, какие они, главы других деревень?

– Если честно, то я никогда об этом не задумывался, — ответил мне Канкуро.

Остаток пути до выхода из деревни мы провели в молчании.

///

Лютый, жуткий холод пробирал меня до самых костей. Но несмотря на суровые погодные условия, красота этого

места завораживала. Я бывала во многих других странах, и видела самый разный снег, но здесь оно было уникальным и ни с чем не сравнимым.

Снежинки были белыми и красивыми, и, падая на землю целыми хлопьями, они образовывали сугробы разной высоты. Мы даже умудрились пару раз покидать друг в друга снежки, но потом в итоге стало еще холоднее и мокрее.

У входа в храм нас встретил пожилой маленького роста мужчина, одетый в легкое кимоно. И как ему только не холодно? Даже я, одетая гораздо теплее, замерзала за секунду.

– Мы вас очень долго ждали, господин Кадзекаге, — проговорил он, — Я маршал страны Железа Мифуне.

– Очень рад познакомится. Я Кадзекаге Гаара.

Я больше не могла терпеть.

– Как же тут холодно! — я бестактно нарушила всю официальную атмосферу, — Совсем не так, как в стране Ветра.

– Проходите, мы напоим вас горячим чаем.

Негромко чихнув, я дала таким образом понять, что мне нужно в теплое помещение и как можно скорее. Похоже, все поняли мой намек, потому что мы в этот же момент подошли ко входу и зашли внутрь.

Храм поразил меня своей величественной красотой. От такого зрелища у меня даже отвисла челюсть в какой-то момент. Гигантские колонны, слегка отливавшие фиолетовым цветом, уходили далеко вверх настолько, что конца их не было видно. Любая фраза сопровождалась эхом, который заканчивался где-то в потолке.

Нас провели через несколько залов в место совета, затем подали чай и оставили нас здесь.

– Я сейчас вернусь, — предупредил Канкуро и покинул комнату, предварительно закрыв за собой дверь.

Я посмотрела на свои руки, одетые в черные перчатки без пальцев. Они дрожали так сильно, что я не могла их успокоить. Когда я попыталась прикоснуться к горячей кружке, то тут же резко их отдернула и ударилась локтем о стул.

– Что с тобой, Акира? Все в порядке? — спросил Гаара, глядя на меня.

Да, да, все хорошо, — я состроила что-то наподобие улыбки и уставилась в кружку с чаем.

Руки по-прежнему продолжали дрожать, и все, что я чувствовала был только холод. Словно в меня вонзались тысячи мелких иголочек, а кожа покрылась льдом.

И тут неожиданно я почувствовала что-то теплое и мягкое на своих руках. Они перестали дрожать и спокойно легли на стол.

– Мне кажется, так лучше.

Я покраснела до самой корки ушей. Это были его руки.

Я смущенно улыбнулась. Никогда бы не подумала, что у него такие мягкие и теплые руки. Неужели он совсем не замерз?

Когда я повернулась к нему, то поняла, что он все это время смотрел на меня. Его бирюзовые, с зеленым отливом глаза нашли мои, темные, карие. Он был настолько близко от меня, что еще пару миллиметров, и мы соприкоснемся.

В этот момент дверная ручка резко поехала вниз. Я тут же убрала руки под стол, а Гаара вернулся на свое место. Канкуро уселся с краю.

– Ты где был? — с интересом спросила я.

– Осмотрел еще пару залов внутри храма.

Я улыбнулась. Как же хорошо он умеет врать.

Поделиться с друзьями: